Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласен, сэр. Сообщение прозвучало как весьма реальное.Одиночное опознание еще могло обернуться чьей-нибудь дурацкой шуткой или простоошибкой, но ведь их было два, и одно недалеко от другого. Очень похоже направду.
– Как же, черт побери, им удалось выбраться отсюда?
– Должно быть, та самая женщина, шеф. Она помогает им ужебольше месяца. Не знаю, кто она и где он ее нашел, но она следит за всеминашими действиями и передаст ему информацию и все, что ему необходимо.
– А ты не думаешь, что она следует вместе с ними?
– Сомневаюсь в этом, сэр. Она держится в стороне, непринимая активного участия в действиях, выполняя только его отдельныепоручения.
– У него блестящий ум, Тарранс. Все это было спланированозаранее, несколько месяцев назад.
– Видимо, так.
– Ты как-то упоминал Багамы.
– Да, сэр. Тот миллион, что мы ему заплатили, был переведенво Фрипорт, а позже Макдир сказал мне, что Долго эти деньги там не пролежат.
– Ты думаешь, может, он туда и направляется?
– Трудно сказать. Совершенно очевидно, что ему необходимовыбраться за пределы страны. Я говорил сегодня с надзирателем тюрьмы, онобъяснил мне, что Рэй Макдир бегло говорит на пяти или шести языках. Так чтоони могут отправиться куда угодно.
– По-моему, нам нужно выдвигаться.
– Не блокировать ли нам все дороги вокруг Таллахасси? Они неуйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины. К утру мы ихвозьмем.
– Необходимо, чтобы через час вся полиция центральнойФлориды – все, до единого человека, – чтобы все вышли на автострады.Блокировать каждую тропку. Обыскивать все “форды”-пикапы, ясно? Наши людиподождут здесь до рассвета, а затем начнем повышать ставки.
– Есть, сэр, – ответил Тарранс с усталой улыбкой.
Известие о том, что их видели в Таллахасси, моментальнораспространилось по Изумрудному берегу. Панама-сити получил передышку. СлаваБогу, эти противные Макдиры убрались куда-то. По причинам, которые былиизвестны только им самим, путь их теперь лежал не к морю, а от него, в глубьстраны. После того как они попались на глаза и были идентифицированы – дважды!– они сочли за благо мчаться, сев в машину, по автостраде, навстречу неизбежнойвстрече.
Полицейских, расставленных чуть ли не вдоль всего берега,отпустили по домам. На ночь оставили всего несколько постов в двух округах, Бэйи Галф; предрассветные часы субботы протекли почти нормально; на дороге, идущейвдоль пляжа, в обоих его концах еще стояли патрули, время от времени проверяядокументы у водителей проезжавших машин. Дороги к северу от города были открытыдля свободного движения транспорта. Погоня ушла на восток.
Где-то на задворках Окалы, штат Флорида, неподалеку отСилвер Спрингс Тони-Две-Тонны с сопением выбрался из очередной закусочной,которых было так много вдоль сороковой автострады, и опустил в телефон-автоматмонету в двадцать пять центов. Он набрал номер полицейского управления Окалы исообщил дежурному, что только что видел тех самых трех человек, которых искалаполиция вдоль всего пляжа в Панама-сити. Этих… ну, Макдиров! Сказал, что виделих снимки в газете вчера, когда проезжал через Пенсаколу. Видел беглецов толькочто, ошибиться никак не мог. Дежурный ответил Тони, что все патрульные выехалик месту аварии, и что если это его не очень затруднит, то пусть он подъедет кучастку, чтобы записать свои показания. Тони с достоинством возразил, что оночень торопится, но, поскольку дело такой важности, он, так и быть, заглянет кним.
Когда его машина остановилась рядом со зданием участка, шефполиции, тоже прибывший сюда, уже ждал его. Одет он был не по форме: в голубыеджинсы и майку; глаза красные, не выспавшиеся, волосы всклокочены. Он тут жевыразил глубокую благодарность Тони за то, что тот при всей спешке не отказалсязаехать. Достав лист бумаги, офицер записал короткий рассказ Тони. Оказывается,он остановился, чтобы долить в бак бензина – заправка прямо напротив закусочной“Седьмое небо”, и тут увидел, как к магазинчику, что располагался в одномздании с закусочной, подъехал пикап, “форд” зеленого цвета, с большим трейлеромна прицепе. Из пикапа выбралась женщина и вошла в будку с телефоном, сталанабирать номер. Он сам, объяснял Тони, направлялся из Мобайла в Майами, и егоугораздило попасть как раз в тот район, где шла активная охота на людей.Поскольку он видел газеты, а в машине к тому же все время работает радио, оМакдирах он знал почти все. В общем, он подошел к кассе, расплатился, и вдругдо него дошло, что женщину, которая говорит по телефону, он уже где-то видел.Он моментально вспомнил где – в газете! Подойдя к окну, для верности попыталсярассмотреть сидящих в машине мужчин. Это были именно они, вся их троица.Женщина повесила трубку, вернулась в пикап, и они тронулись. Да, “форд”зеленого цвета, номерной знак штата Теннесси.
Шеф городской полиции поблагодарил Тони еще раз и тут жестал звонить шерифу округа Мэрион.
Попрощавшись, Тони вышел и направился к своему автомобилю,на заднем сиденье которого крепким сном спал Аарон Риммер.
Тони сел за руль, тронул машину с места и погнал ее насевер, туда, где мирным сном спал Панама-сити.
В субботу в семь часов утра Энди Патрик вышел из Двереймотеля, посмотрел по сторонам и быстро пересек стоянку для машин. Подойдя кзданию, стоявшему в глубине двора, он негромко постучал в дверь под номером 39.
– Кто? – спросила Эбби.
– Управляющий, – ответил он ей.
Дверь раскрылась, и человек, который так походил напомещенный в газете фоторобот Митчела И. Макдира, выскользнул к нему. Волосыего значительно укоротились и стали огненно-рыжими. Энди так и уставился на еговолосы.
– Доброе утро, Энди, – сказал ему этот человек, внимательнымвзглядом окидывая стоянку.
– Доброе утро. Я, того, решил посмотреть, не уехали вы еще?
В ответ Митч только покачал головой, продолжая озираться посторонам.
– А по телевизору сегодня утром передали, что вы за ночь ужепол-Флориды отмахали.
– Да, мы тоже смотрели новости. Они играют в какую-то игру,так, Энди?
Носком ботинка Энди отшвырнул с дорожки камешек.