Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подумайте, – глубокомысленно хмурясь, продолжил Лантано, – если бы я действительно вознамерился прикончить Хайми, разве пошел бы на дело сам? Где логика?! – провозгласил он, ткнув в сторону Эккерса мясистым пальцем. – Послал бы кого-нибудь, и все! Поглядите на меня! Стану я, по-вашему, рисковать жизнью? Знаю я вас: вам все равно, кого брать… главное, чтоб сигнатур хватило!
– На вас, между прочим, указывают целых десять, – с той же резкостью заметил Эккерс.
– И вы собираетесь меня выдворить?
– Виновны – придется отправиться в ссылку. На общих основаниях. И личное влияние не поможет, – изрядно уязвленный, отрезал Эккерс. – Хотя вас-то, очевидно, отпустят с миром… у вас ведь куча возможностей оправдаться. Сначала поставить под сомнение каждую из десяти сигнатур в отдельности…
Далее он принялся в общих чертах описывать принятую в двадцать первом столетии процедуру судебного разбирательства, но вскоре невольно осекся. Казалось, Дэвид Лантано и его кресло на глазах погружаются под пол. Иллюзия? Моргнув, Эккерс протер глаза, сощурился, и в тот же миг один из полисменов испустил изумленный предостерегающий вопль. Сомнений быть не могло: Лантано решил потихоньку скрыться.
– А ну назад! – рявкнул Эккерс и, прыгнув к Лантано, вцепился в спинку кресла что было сил.
Один из его подчиненных поспешил замкнуть накоротко кабели электроснабжения, и кресло, со скрежетом остановившись, замерло. К этому времени на виду, над полом, осталась лишь голова Лантано, а ноги и туловище целиком скрылись в потайной шахте, ведущей под землю.
– Какое жалкое, бессмысленное… – начал Эккерс.
– Знаю, знаю, – согласился Лантано, даже не пробуя выбраться. Казалось, он смирился с собственной участью, и разум его вновь затянуло тучами глубоких раздумий. – Надеюсь, мы сумеем во всем разобраться. Очевидно, меня подставили, а затеял это Тироль. Отыскал кого-то, похожего на меня, и нанял прикончить Хайми.
Эккерс с несколькими полицейскими помогли ему выбраться из опустившегося под пол кресла. Сопротивляться Лантано, с головой погрузившийся в размышления, даже не пробовал.
Кэб высадил Лероя Бима напротив бара. Справа, в соседнем квартале, высилась штаб-квартира Внутренней полиции… а перед нею, на тротуаре, матово светилась агитационная будка Гарви Гарта.
Войдя в бар, Бим выбрал свободный столик в дальнем углу и сел. Разглагольствования Гарта, пусть совсем неразборчиво, тихо, доносились даже сюда. Разговаривавший сам с собой, точно в бреду, Гарт его появления еще не заметил.
– Долой выдворения, – вещал он. – Долой их всех! Долой всю эту шайку жуликов и воров! – желчно призывал он из тесной, насквозь провонявшей потом будки.
– Что тут творится? – спросил Бим. – Что новенького?
Гарт, прервав нескончаемый монолог, сосредоточил внимание на Биме.
– Ты там, в том же баре?
– Мне нужно разобраться в обстоятельствах гибели Хайми.
– Ага, – промычал Гарт. – Докладываю: Хайми мертв, архивы гудят, трудятся, плюются карточками…
– К тому времени как я покинул квартиру Хайми, сигнатур отыскали шесть, – заметил Бим, нажав кнопку с названием выбранного напитка и бросив в прорезь жетон.
– Стало быть, твои сведения устарели, – сообщил Гарт. – Сейчас сигнатур куда больше.
– Сколько?
– Общим счетом десяток.
Десяток. Десяти сигнатур обычно хватало с лихвой… и все десять, всю эту цепочку мелких улик оставила по пути от бетонной стены здания до мертвого тела Хайми Розенберга машина. Робот.
– Ну что ж, удачно, – рискнул заметить Бим. – Думаю, Эккерсу этого хватит.
– Раз уж ты платишь мне, – продолжал Гарт, – так и быть, скажу больше. Копы уже выехали на задержание. В том числе Эккерс лично.
Выходит, у робота получилось если не все, то почти все, что требовалось? Бим ни секунды не сомневался: из квартиры робот должен был убраться до появления полицейских. Отсюда следовало, что о «посмертной погремушке» Хайми Тироль не знал – Розенбергу хватило ума обзавестись ею втайне от всех.
Если бы «погремушка» не привлекла в квартиру посторонних, робот по-тихому выбрался бы наружу, вернулся к Тиролю, а там Тироль, несомненно, взорвал бы его, и концы в воду. Ни намека на то, что весь набор улик – образец крови, фрагмент ткани, волоконца трубочного табака, волос и так далее, и все до единой подложные – могла оставить на месте убийства машина.
– И кого они брать собрались? – спросил Бим.
– Дэвида Лантано.
Бим невольно втянул голову в плечи.
– Ну да, естественно. Ради этого все и затеяно… чтобы подвести Лантано под выдворение!
Однако Гарта его догадка оставила равнодушным. Он, нанятый сообществом независимых исследователей втайне выкачивать информацию из Министерства внутренних дел, политикой в действительности не интересовался нисколько: все его «долой» служили лишь ширмой, прикрытием для отвода глаз.
– Допустим, я знаю, что это подлог, – продолжал Бим. – Лантано – тоже. Но что-либо доказать ни мне, ни ему не удастся… если только у Лантано нет непрошибаемого алиби.
– Долой выдворения, – забормотал Гарт, возвращаясь в привычную колею.
Мимо будки прошла небольшая компания припозднившихся граждан, и ему пришлось маскировать разговор с Бимом лозунгами. Конечно, слов, адресованных единственному слушателю, больше никто не слышал, однако зря рисковать не стоило. Порой отзвуки сигнала были явственно слышны и возле будки, если подойти к ней вплотную.
Сгорбившись над бокалом, Лерой Бим принялся обдумывать варианты возможных действий. Пожалуй, он мог бы сообщить обо всем организации Лантано, сохранившей практически прежний вид… но это обещало вылиться в гражданскую войну эпических масштабов. Вдобавок судьба подставленного конкурентом Лантано его, если честно, совершенно не волновала. Ему было все равно. Рано или поздно один из крупнейших работорговцев сожрал бы другого наверняка: картель – естественное завершение любого большого бизнеса. В отсутствие Лантано Тироль проглотит его организацию, не поморщившись, и никто из «Интерплэй Экспорт» даже не пикнет. Будут работать, как работали прежде, только прибыль потечет в другой карман.
С другой стороны, кто поручится, что однажды из подвалов Тироля не выползет на свободу давно припасенный им робот, который оставит на месте убийства следы Лероя Бима? Стоит идее прижиться, с ней уже так запросто не покончишь…
– И ведь я в руках эту проклятую штуку держал, – в бессильной досаде прорычал он. – Пять часов убил, пробуя ее раздолбать! Да, с виду – телевизор как телевизор, однако это устройство и