Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хозяин, мне приятно, что я смог вас порадовать, – тронул его лапкой Совнар. – Но вы, кажется, о чем-то другом хотели со мной поговорить.
– Хотел, – неохотно оторвался от ларчика Фурундарок. – Мне нужен твой совет.
– По поводу?..
– По поводу одного контракта. Твое племя понимает в этом больше, чем кто бы то ни было…
И Фурундарок неохотно рассказал Совнару про всю эту эпопею с двумя детьми, нашедшими Черный Криабал. А Совнар выслушал его рассказ так, словно для него это новость, и даже удивленно поахал в паре мест.
– Что тут можно сказать, хозяин… – задумчиво произнес он, узнав окончание. – Совет я вам могу дать только один: закройте контракт.
– Других способов нет? – уточнил Фурундарок. – Я надеялся, что ты сумеешь подсказать какой-нибудь обходной маневр.
– Любой обходной маневр будет более сложным, – повторил Совнар. – Проще всего будет закончить их девятое желание.
– Это все я и без тебя знал, – буркнул Фурундарок. – Зачем ты мне вообще нужен?
– Чтобы давать вам консультации по юридическим и экономическим вопросам, хозяин. И сейчас я даю вам такую – закройте контракт.
– Пф. Ты бесполезная кадушка дерьма.
– И я бы на вашем месте поспешил, – добавил Совнар. – Если они умрут… а там, где они сейчас, это может произойти с очень высокой вероятностью… закрыть контракт будет еще труднее. Придется вначале их воскрешать.
– Есть одна проблема, – поморщился Фурундарок. – Я не могу закончить их девятое желание. Там было одно обязательное условие, которое теперь стало недоступным.
– Какое именно?
– Они сами должны объявить, что хотят вернуться домой.
– Я так понимаю, не просто сказать об этом вслух?
– Сказать вслух… но руки при этом держать на Криабале. А он теперь…
– Именно на Черном Криабале? – перебил Совнар.
– Это подразумевалось, но… подожди-ка.
Фурундарок заставил прозвучать точную формулировку желания и довольно ухмыльнулся. Верный бухгалтер все-таки нашел способ связать концы воедино.
– Налей-ка мне еще кружечку, – велел демолорд, перемещаясь за стойку. – Последнюю. На дорожку.
– Куда собираешься? – спросил Янгфанхофен, наливая Фурундароку молока.
– На Парифат. Закончу одно дельце.
– Надеюсь, ты не собираешься снова что-нибудь там разрушить? – раздался тихий голос за спиной.
Фурундарок резко повернулся – и встретился взглядом с благообразной старушкой. Она поправила очки, одернула платье и аккуратно уселась на соседний стул. Янгфанхофен тут же поставил перед ней разноцветный коктейль с зонтиком и засахаренной вишней.
– Клубящийся Сумрак, – сквозь зубы процедил Фурундарок.
– Величайший Господин, – чопорно кивнула старушка. – Надеюсь, я не помешала?
– Нет, что ты… нисколько… – слегка отодвинулся Фурундарок. – Чему обязан такой честью?
Старушка неторопливо отхлебнула напиток и постучала по стойке сухонькими пальцами. Фурундарок напряженно ждал.
Его собеседница выглядит безобидней некуда, но встреча с ней – это всегда неприятности. Ведь это сама Лиу Тайн, величайшая из ларитр и одна из страшнейших демолордов. Этот ее милый облик – просто иллюзия, маска, личина. То, что под ней… о, не приведи Древнейший увидеть Клубящийся Сумрак таким, каков он есть на самом деле.
А еще она возглавляет в Паргороне разведывательно-дипломатическую службу и отвечает за большую часть внешних связей. Поэтому Фурундарок уже догадывался, зачем она к нему явилась и что последует дальше.
Его будут отчитывать, как нашкодившего ребенка.
– Любопытные приключения были у тебя на Парифате, – сказала наконец Лиу Тайн. – Столько всего повидал. Столько всего разрушил. Удивит ли тебя, что король гоблинов оказался настолько нагл, что подал на тебя официальную жалобу?
– В Паргорон?! – едва не расхохотался Фурундарок.
– Нет, в Легационит. Не знаю точно, что ответил ему вице-король, да это и неважно. Не делай так больше, Фурундарок.
– Во-первых, за половину разрушений ответственен не я, а Радож Токхабаяж, коренной парифатский волшебник, – злобно заговорил Фурундарок. – Во-вторых, я делал это не по собственной инициативе, а следуя официальному контракту, заключенному с призвавшими меня смертными. Я был полностью в своем праве.
– Я знаю и не имею к тебе претензий. Но по-дружески прошу хотя бы в ближайшие годы держаться от Парифата подальше. Ты слишком сильно там нашумел.
– Я… не могу, – отвернулся Фурундарок. – У моих смертных еще осталось незаконченное желание. Я должен закрыть контракт.
– Должен – закрой. Но строго в рамках контракта.
– Но я не могу этого сделать, не посетив Парифат!
– В таком случае посети, – начала протирать очки Лиу Тайн. – Но только посети. Демоническую силу не применяй ни для чего, кроме непосредственного исполнения их желания. Прошу тебя исключительно по-дружески.
– Что?! Да как я смогу…
– Хозяин, у меня есть одно предложение, – вкрадчиво произнес Совнар. – Если всесильная Лиу Тайн не будет против…
Денис и Полина сидели в гоблинской темнице уже пятый день. И было им одновременно скучно и страшно.
Скучно – потому что из развлечений у них остались только обзывалки. И они уже прошли по третьему кругу все оскорбления, какие знали. Чем еще заняться? Пялиться на грязные стены? Обсуждать, какая все-таки сволочь Фурундарок, что бросил их одних? Этим всем они пресытились еще в первый день.
А страшно – потому что совершенно непонятно, что с ними будет. Гоблинский король как будто позабыл о их существовании. Пятый день идет – а их ни разу не допрашивали, ничего не говорили. Денис и Полина измеряли время только по свету в крошечном оконце под самым потолком. Днем оттуда изливался луч, худо-бедно освещающий камеру, а ночью воцарялась могильная темнота. Никаких факелов, никаких свеч. Про лампы и говорить нечего.
И Фурундарок не вернется. Не спасет. Желания у них кончились, Криабала больше нет. В первый день близнецы еще пытались его звать, выкрикивали громко имя – но быстро убедились, что демон либо не слышит, либо забил на них.
Кормить все-таки кормили, но очень плохо. Раз в день приносили кувшин воды и миску с какой-то мерзкой бурдой. В первый день близнецы вообще ее не ели, настолько тошнотворно та выглядела. Потом голод взял верх. Потом у них болели животы, а Полину еще и вырвало. Кажется, им давали очень густой овощной суп – но переваренный до кашеобразного состояния. Овощи тоже были не лучшего качества – возможно, уже гнилые.
Но хотя бы без мяса. Есть в гоблинской тюрьме мясо близнецы бы застремались. Они и в кафешках-то местных по три раза спрашивали – а это точно не человечина или гоблинятина? Точно обычная овца или свинья?