litbaza книги онлайнПриключениеИгры Шпиона - Андрей Закаблуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Перейти на страницу:
дрогнул. Он уходил, но выражение лица его было беспокойным. Ведь воспитанница не владела нужными знаниями. Значит, кто-то помог ей. Но кто, и с какой целью?

Принцесса находилась в небольшой комнате. Белый потолок, досочный светлый пол, светло-серые стены. Ко всему её телу были прикреплены странные булавки с миниатюрными драгоценными камнями, пульсирующими ровным мягким светом. Ринэя не знала, но подобное лечение было дорогим само по себе, а позволить его могли разве что королевские особы или очень известные, даже легендарные, личности. А в ситуации, когда число жертв в столице и армии превысило все допустимые пределы, и жрецы-целители ценны, как никогда, подобное было не просто роскошью, а роскошью фантастической.

Тем не менее, Рэнг настоял на том, чтобы вместе с Защитницей Пареенда исцелили ещё и юного жреца. После гибели Матиаса Светловзора и предательства Ксангорфа Ликида мудрейший маг стал единственным, кто командовал в городе. Конечно, только временно и только по причине отданного ранее распоряжения верховного жреца подчиняться магу так же, как ему самому. Это было к лучшему, так как двенадцать экзорцистов, бывших самыми вероятными кандидатами на пост нового верховного жреца Пареенда, не могли ещё прийти к единому мнению по многим вопросам.

Армия демонов была уничтожена довольно быстро. Те, кто ещё сопротивлялся, сгорели в огне прилетевших архонов. Теперь власти страны разбирались со всеми теми бедами, что причинили тёмные. Требовалось похоронить павших, дать приют тем, кто во время войны лишился дома, восстановить разрушенное, вылечить тех, кого ещё можно было спасти. Задач было много, а людей не хватало, но Пареенд день за днём постепенно восстанавливался.

Камни Грешников под руководством Рэнга были разрушены за пределами города на пустыре, где их эманации не причинили бы вреда никому. Сам маг раз в день отлучался за пределы города, где работал над чем-то новым и загадочным, но пока не посвящал никого в свою работу.

Спустя две недели после памятного дня, который окрестили днём Падения Врат, Ринэя уже могла самостоятельно передвигаться. Правда, недалеко. В остальное время её катали в специальном инвалидном кресле на колёсах. Нирн оклемался немного быстрее.

— Ещё немного и можно будет выписывать, — сказал целитель Ерих Гинг, занимавшийся лечением молодых людей по просьбе Рэнга, когда принцесса навестила его в очередной раз. — Повреждено было только астральное тело. Физические деформации незначительные. А вот вам, барышня, лучше ещё недели две лежать и поменьше разъезжать по больнице. Пусть вы и Защитница Пареенда, но смертны все, и здоровье беречь всем необходимо, — мужчина поправил очки, строго глядя на девушку.

— Я поняла, — без эмоций ответила девушка.

— Выздоравливай, Ринэя, — Нирн слабо улыбнулся, сидя в кровати. — Я уже как-нибудь справлюсь.

— Умеренные повреждения астрального тела. Скажите спасибо юноше, иначе это был бы конец во всех смыслах этого слова, — продолжил Ерих, увозя Ринэю из палаты. — Ни жизни, ни перерождения. Тело восстанавливали с нуля. Все внутренние органы превратились в кашу. Какое-то время придётся привыкать, так как это уже немного, но всё же не то тело, что было у вас раньше. Идентичного сделать никогда не выходит, сколько ни пытались, — проворчал целитель — его явно раздражал этот факт. — С духовными телами вообще беда. Конечно, сильно вы и ваш избранник не изменитесь, но кое-какие незначительные сдвиги в поведении будут. Так что предупредите свою родню и знакомых, чтобы не удивлялись.

— Я поняла, — спокойно ответила принцесса. И снова без эмоций. Сил на их выражение у неё не было.

— Это, кстати, тоже пройдёт. Где-нибудь через неделю.

Уже на следующий день Ерих Гинг разрешил навестить Ринэю родным и друзьям. В первую очередь в комнату зашёл Хансолор и обнял дочь так, что целителю пришлось оттащить родителя и напомнить ему о состоянии девушки. Отец был безумно рад, что Ринэя уцелела в этой мясорубке, что царила на арене, но постарался побыстрей взять себя в руки.

— Когда тебя выпишут из больницы Пареенда, отправимся в Эрдос. И даже думать не вздумай о каких-либо приключениях в ближайшие пару месяцев, — внушительно сказал мужчина на прощание, когда выходил из палаты.

— Это правильно, — одобрил Ерих. — Месяц покоя в родном доме — лучшее, что я мог бы посоветовать напоследок.

После Хансолора в комнату вошли друзья Ринэи. Целитель отказался впускать всех и ограничил посещаемость до трёх человек, так что после некоторых размышлений в помещение вошли Мала, Винченцо и, что было не так ожидаемо, Хика.

— Ну, ты и напугала всех, подруга, — Мала хотела по привычке хлопнуть Ринэю по плечу, но посмотрела на её осунувшееся лицо и удержала руку на полпути. — Ты как сама?

— Жива, — коротко ответила Ринэя.

— Уже неплохой результат, если учитывать, что с нами случилось, — хмыкнул Винченцо. — Тебе все передают привет и желают скорейшего выздоровления. Алиса уже даже придумала новую песню в твою честь.

Ринэя тихо закашлялась. Вот уж чего она не ожидала, так это песни в свою честь.

— Градэн ходит сам не свой. Говорит, что ему очень стыдно за своё поведение на арене и за то, что он попался в сети Шпиона, — продолжила Мала. — Конечно, он не виноват в этом. Любой мог так попасться, но, видимо, успокоится он не скоро.

— И этот Шпион ещё и Хику попытался подставить, — добавил Винченцо. — Специально навёл на неё одного ищейку, который слишком близко подобрался к его замаскированной гвардии. Да и с самой гвардией история была не для слабонервных. Набирал он туда преимущественно людей одиноких. Каких-нибудь мальчиков-сирот или посвятивших себя целиком войне мужчин из далёких городов и деревень, чтобы не хватились. Они по очереди умирали в каких-нибудь рейдах, а их места тут же занимали замаскированные демоны. Но с Хикой, конечно, сделал всё ловко. Не учёл только, что следователь попадётся слишком отчаянный и храбрый.

— К счастью, его храбрость не повлекла потерю жизни, — усмехнулась мабирийка.

— А что с ним случилось? — тихо спросила Ринэя.

— Я заперла его в чулане в одном из домов, — ответила Хика — её губы дрогнули в едва заметной улыбке.

— А ещё не удержалась и нарядила в то, что нашла, — хмыкнула Мала. — Говорили, что хозяйка сильно визжала, когда нашла его со шваброй в руках наперевес.

— Но всё в целом хорошо. Тебя ждут и надеются на твоё скорое триумфальное или не очень появление, — Винченцо ободряюще улыбнулся Ринэе. — Так что набирайся сил.

— Есть ещё одно, — Хика медленно подошла к Ринэе и опустилась перед ней на одно колено, склонив голову и опустив руки на пол. — Я говорила раньше и не собираюсь отступать от своих слов. Защитница Пареенда, я, Хика Кровавая Луна,

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?