Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я же сказала, у меня нет денег, чтобы отдать тебе за пудреницу, – сказала одна из них встревоженным голосом. – Пожалуйста, попытайся понять.
– Как я могу знать, что ты её не продала? – грубо спросила другая.
Женщины стали говорить тише, и Нэнси не могла разобрать их слова. Она быстро подошла ближе к окну.
«Я должна узнать, кто они, – подумала она. – Одна из них может быть Маргарет Джадсон!»
Вероятно, две женщины на крыльце услышали, как кто-то идёт. Они поднялись и поспешно пошли в сторону сада.
К тому времени как Нэнси вышла из здания, они были слишком далеко, чтобы в темноте их можно было рассмотреть. Но юная сыщица заметила, что одна была одета в шёлковое платье в цветочек, которое свободными волнами спадало с плеч.
«Может она и есть Маргарет Джадсон?» – спросила она себя.
Через несколько минут они пропали из её поля зрения, и Нэнси побежала в сад, уверенная, что женщины пошли по тропинке, ведущей в отель.
«Я должна их найти!»
Снаружи гуляли пары, наслаждаясь звёздным небом, некоторые сидели у фонтана. Кто-то просто прогуливался взад-вперёд, слушая оркестр. Нэнси металась между всеми этими людьми, отчаянно продолжая поиски.
Вдруг ей показалось, что вдалеке она заметила женщину в платье в цветочек. Нэнси поспешила к ней, но в это же время из-за деревьев вышла парочка. Нэнси не успела остановиться и налетела на них.
– Ой, мне ужасно жаль, – извинялась она. – С вами всё в порядке?
– Да, – ответил мужчина. – Но смотри себе под ноги.
Нэнси пошла по другой тропинке, на этот раз медленнее. Но она не могла найти тех женщин. Наконец Нэнси сдалась и пошла обратно в отель. В фойе она заметила одну из разыскиваемых женщин, только что вошедшую в лифт.
«Это мой шанс!» – решила она.
Было поздно останавливать лифт, и она побежала по лестнице. Как только она добежала до второго этажа, лифт остановился, и из него вышла женщина в платье в цветочек. Но это была не Маргарет Джадсон.
Повинуясь внезапному порыву, Нэнси спросила её:
– Извините, Вы не знаете, где мисс Джадсон?
Женщина выглядела удивлённо, но ответила:
– Вероятно, она пошла в свою комнату.
Нэнси была изумлена, узнав, что мисс Джадсон зарегистрирована в отеле. Ведь в тот день она сказала, что не останавливалась в этом отеле.
– А Вы знаете номер её комнаты?
– Нет.
Нэнси побежала вниз спросить на стойке регистрации.
– Она только что уехала. Решила здесь не задерживаться, – сказал служащий.
– Можете сказать адрес, куда ей будут пересылать письма?
– Она не оставила адреса.
Нэнси обдумывала последние события, когда к ней неспешно подошел Мартин Бартескью.
– Вот ты где, – сказал он с ноткой раздражения в голосе.
– Я не думала уходить, – сказала она. – Мне показалось, я видела, как Маргарет Джадсон входит в лифт. Я бы хотела с ней поговорить. Вы видели её сегодня?
Он загадочно улыбнулся и ответил:
– Давай забудем о мисс Джадсон и насладимся следующим танцем.
Неохотно Нэнси позволила отвести себя в танцевальный зал. Она больше не пыталась сбежать от своего партнера. Незадолго перед последним танцем у неё выдалась возможность напомнить Бесс и Джорджи, чтобы они ехали следом за ней в отель.
Не смотря на страх Нэнси, поездка обратно в отель прошла без происшествий. Она упала в кровать, уставшая и разочарованная тем, что её детективная работа сегодня не принесла результатов.
Нэнси размышляла, мог ли Барти пойти на танцы, затем чтобы там встретиться с мисс Джадсон. Вскоре она уснула. В шесть утра она была разбужена звонком её дорожных часов.
– Кто оставил их включенными? – сонно пробормотала она. Но затем вспомнила, что сама их установила. Скоро ей нужно выезжать в аэропорт, чтобы встретить отца.
В семь часов отец и дочь сидели за столиком в кафе аэропорта.
– Как прошла твоя поездка? Успешно? – спросила Нэнси, как только им принесли завтрак. – Что ты узнал о драгоценностях из шкатулки?
– Полицейские из Нью–Йорка сказали, что только одна вещь из всех драгоценностей, кажется, была украдена.
– Пудреница?
– Да. Другие же вещи невозможно опознать. Конечно, их могли украсть совсем недавно и о краже ещё не сообщили. Во всяком случае, драгоценности, за исключением пудреницы, не находятся в списке тех, что были провезены в страну контрабандой.
Нэнси выслушала подробный отчёт о поездке отца. Затем рассказала о своих недавних действиях.
– Я была уверена, что видела мисс Джадсон в «Хемлок Холл». Но она уехала до того, как я смогла с ней поговорить, – закончила Нэнси.
– Нам нужно её выследить, – сказал мистер Дрю. – Благодаря собранным тобой уликам, я уверен, она та женщина, что мы ищем.
Адвокат хотел без промедления поехать в «Хемлок Холл», и Нэнси была рада составить ему компанию. Поездка оказалась напрасной тратой времени. Они спрашивали в аэропорту, на заправках, в разных магазинах, но никто не мог ничего рассказать о мисс Джадсон.
– Папа, – сказала Нэнси, – боюсь, мне придется прекратить поиски и ехать к нам в отель. У меня сегодня матч в два часа дня.
Пообедав, они с отцом поехали в отель. Нэнси быстро переоделась в одежду для игры в гольф и пошла на поле. Как всегда Крис был её кедди.
Матч начался. Нэнси, почти не замечая боль в руке, сыграла прекрасно. К восторгу своих друзей, она выиграла уже на пятнадцатой лунке. Когда она закончила раунд, она спросила Криса, не нашёл ли он её мяч с автографом.
– Мне кажется, теперь я его никогда уже найду, – сказал он мрачно. – Может кто-то ещё нашёл и забрал его.
– А ты видел кого-нибудь в лесу возле моста?
– Этим утром я видел человека, который что-то искал возле ручья.
Нэнси хотелось узнать точное описание того, кого видел Крис, но он не мог ничего ей сказать. По дороге обратно в отель она размышляла о зацепке, что Крис ей дал.
«Возможно, что мужчина, которого он видел, садовник Джадсонов, – раздумывала она. – Или кто-то, кто ищет медную шкатулку, что я нашла спрятанной в иле».
Нэнси боялась, что уже слишком поздно искать того мужчину, но всё же решила немедленно осмотреть район возле моста. Бесс и Джорджи согласились составить ей компанию. Три девушки шли через поле для гольфа. Они сделали только несколько шагов, как Бесс остановилась.
– Там идёт этот надоеда Барти! – воскликнула она. – Что будем делать?