litbaza книги онлайнДетективыПодвиги Геракла - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:

— Я думаю, это будет страшно! Это породит новые слухи.Это будет просто ужасно… ужасно для бедного доктора Олдфилда!

— Вы не находите, что как раз для него так будет лучше?

— Что вы имеете в виду?

Пуаро объяснил:

— Если он невиновен, его невиновность будетподтверждена документально.

Он замолчал, потому что видел, что какая-то мысль пришла вголову медсестре Харрисон, она нахмурилась, потом лоб ее разгладился, онагрустно вздохнула и взглянула на Пуаро.

— Конечно, это единственное, что нужно сделать…

Сверху послышался стук, сестра Харрисон вскочила.

— Это моя старушка, мисс Бристоу. Она проснулась. Ядолжна пойти и уложить ее поудобнее, перед тем как ей принесут чай. Да, мистерПуаро, я думаю, вы правы. Заключение о смерти поставит все на свои места,прекратит все слухи и ужасные сплетни о бедном докторе Олдфилде.

И она поспешила из комнаты.

5

Эркюль Пуаро дошел в одиночестве до почты и позвонил вЛондон.

Голос на другом конце провода был раздраженный:

— И нужно вам было поднимать шум из-за таких вещей, мойдорогой Пуаро. Вы уверены, что это наш случай? Вы же знаете, эти провинциальныеслухи всегда преувеличивают — и на пустом месте…

— Это, — сказал Пуаро, — особый случай.

— Ну ладно, если вы так уверены. У вас есть односвойство — вы постоянно правы. Но если вы попали пальцем в небо, мы вам спасибоне скажем, так и знайте.

Эркюль Пуаро улыбнулся и проворчал:

— Я сам себе скажу спасибо.

— Что вы говорите? Не слышно.

— Ничего. Совсем ничего.

Он повесил трубку. Подойдя к почтмейстерше, Пуаро сказалсвоим самым обворожительным тоном:

— Не могли бы вы мне случайно сказать, мадам, где ямогу найти Беатрис, которая прежде служила у доктора Олдфилда?

— Беатрис Кинг? После этого она сменила два места.Сейчас она служит у миссис Марлей, что живет за банком.

Пуаро поблагодарил ее, купил две почтовые открытки,несколько марок и сувенир. Делая покупки, он искал повод завести разговор осмерти миссис Олдфилд и сразу заметил странное выражение, которое появилось налице почтмейстерши, когда он спросил:

— Очень неожиданно, правда? Это вызвало столькоразговоров, вы, наверное, слышали…

— Может быть, из-за этого вы хотите видеть БеатрисКинг? — Искра интереса мелькнула в глазах женщины. — Нам всемказалось подозрительным, что она ушла оттуда так неожиданно. Некоторые думают,что она что-то знает… Она на что-то намекала…

Беатрис Кинг была невысокая, довольно хитрого вида девица схроническим насморком. Она прикидывалась туповато-флегматичной, но ее глазабыли умнее, чем можно было ожидать по ее поведению. Как бы то ни было,казалось, от Беатрис Кинг ничего не добьешься. Она повторяла:

— Я ничего не знаю… Это не в моих правилах — говорить,что там было… Я не знаю, какой разговор между доктором Олдфилдом и миссМонкрифф вы имеете в виду. Я не подслушиваю под дверью, вы не имеете правадумать обо мне так. Я ничего не знаю.

Пуаро спросил:

— Вы когда-нибудь слышали об отравлении мышьяком?

На угрюмом лице девушки промелькнул интерес:

— Так вот что было в том пузырьке.

— В каком пузырьке?

Беатрис сказала:

— В одном из пузырьков с лекарствами, которые миссМонкрифф приготовила для миссис Олдфилд. Медсестра была расстроена — я этовидела. Она попробовала лекарства, понюхала, а потом вылила в раковину и налилав пузырек воды из-под крана. По крайней мере это была бесцветная жидкость. Аеще однажды, когда мисс Монкрифф принесла хозяйке чайник с чаем, медсестраунесла его и заварила снова, сказав, что он был заварен не кипятком, но я жесвоими глазами видела… Я подумала, что это обычная суета медсестры… но я незнаю… может быть, что-то там и было…

Пуаро кивнул и спросил:

— Беатрис, вам нравилась мисс Монкрифф?

— Я ее терпеть не могла… Воображала… Конечно, я сразупоняла, что она влюблена в доктора. Вы бы только видели, как она смотрела нанего. — Пуаро снова кивнул.

Он вернулся в гостиницу и там проинструктировал Джорджа…

6

Доктор Алан Гарсия, полицейский эксперт-криминалист, потираяруки, уставился на Эркюля Пуаро.

— Ну как, я думаю, вы довольны, мистер Пуаро? Вы ведьчеловек, который всегда прав!..

— Вы очень любезны, — отозвался Пуаро.

— Что вас навело на эту мысль? Сплетни?

— Слухами земля полнится.

На следующий день Пуаро отправился на поезде до рынкаЛоубороу.

Рынок Лоубороу гудел как улей. До процедуры эксгумации онбыл менее оживлен. Теперь, когда результаты вскрытия уже просачивались,возбуждение достигло критической отметки.

Пуаро был в гостинице около часа и только что закончилзавтрак, который состоял из бифштекса, пудинга с почками и пива, когда емупередали, что его ждет женщина.

Это была сестра Харрисон. Ее лицо было бледным и испуганным.Она направилась прямо к Пуаро.

— Это правда? Неужели это правда, мистер Пуаро?

Он вежливо усадил ее в кресло.

— Да. Мышьяка обнаружено более чем достаточно, чтобысчитать его причиной смерти.

Сестра Харрисон воскликнула:

— Я никогда не думала… Я ни одной минуты не думала… — иразразилась слезами.

Пуаро вежливо сказал:

— Истину не скроешь, вы же знаете.

— Они арестуют его? — всхлипнула она.

— Многое еще предстоит выяснить, — разъяснилПуаро. — Прежде всего, кто имел доступ к ядам, к месту, где они хранятся.

— Но предположим, мистер Пуаро, что он не имеет ничегообщего с этим… Совсем ничего?..

— В этом случае, — Пуаро пожал плечами, — онбудет оправдан.

Сестра Харрисон медленно проговорила:

— Я должна вам кое-что сообщить. Наверное, я должнабыла сказать об этом раньше, но я не думала, что это так важно. Это былоподозрительно.

— Я знал, что вам есть что рассказать, — заметилПуаро, — и лучше сделать это сейчас.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?