Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снаружи шел ливень. Над крыльцом была железная крыша, и стук капель дождя сливался в металлический рев. Наконец Роза Рита заставила себя отодвинуться на стуле и поднялась.
– Думаю… миссис Циммерманн, я думаю, пора ложиться спать, – хрипло проговорила она. Голос был еле слышен, будто с трудом вырывался изнутри.
– Иди, Роза Рита. Я посижу здесь… подумаю, – механический, безжизненный голос миссис Циммерманн выдавал смертельную усталость. Она как будто говорила во сне.
Роза Рита испуганно отступила назад. Она подняла свою сумку, вытащила фонарик и повернулась к лестнице. Девочка пошла вверх по ступенькам, освещая дорогу, а сзади ее собственная тень кружилась с тенью перил в причудливом танце. Дойдя до середины лестницы, Роза Рита остановилась и посмотрела вниз. Миссис Циммерманн все сидела в круге желтого света. Она сложила руки на столе и смотрела прямо перед собой. Девочке показалось, что та даже не ответит, если ее о чем-то сейчас спросить. Роза Рита нервно сглотнула и двинулась наверх.
В спальне с деревянной кроватью все было так, как перед отъездом. Роза Рита начала стягивать с постели покрывало, но до конца его не убрала: снизу донесся звук. Слабый, короткий звук. Тук. Это было кольцо миссис Циммерманн. Звук повторился трижды. Тук… тук… тук… Он походил на медленные щелчки в механических часах. Роза Рита застыла с фонариком в руках. Она прислушивалась к постукиванию и думала, что это может значить.
Внезапно хлопнула дверь.
Роза Рита вскрикнула и резко обернулась. Она выбежала из комнаты, помчалась вниз и остановилась как вкопанная. Стол. Горит керосиновая лампа. Сумочка миссис Циммерманн. Портсигар. Распахнутая входная дверь, которую нежно раскачивает ветер. Нет только миссис Циммерманн.
Роза Рита стояла на крыльце дома. Фонарик в руке отбрасывал на землю пятно света. Дождь оставлял мокрые следы на обуви. Молния освещала раскачивавшиеся на ветру деревья. Прогремел гром. Роза Рита была растеряна и передвигалась будто во сне. Миссис Циммерманн ушла. Но куда? И что с ней случилось?
Девочка сложила руки у рта и крикнула:
– Миссис Циммерманн! Миссис Циммерманн! – Но ответа не было.
Под светом фонаря Роза Рита начала спускаться по ступенькам. На последней она остановилась и посмотрела по сторонам. Если миссис Циммерманн выбежала через переднюю дверь и спустилась по тем же ступенькам, должно быть несложно выяснить, куда она пошла. Вокруг все поросло высокой травой, которую Роза Рита и миссис Циммерманн вечером не тронули: они заходили через крытый проход. Посветив фонариком, девочка увидела, что у нижней ступеньки примят пучок травы, но дальше следов не было. Море высокой травы расползалось во все стороны. Миссис Циммерманн будто испарилась.
Розу Риту охватила паника. Истошно зовя миссис Циммерманн, она прорывалась через траву, пока не выбежала к дороге. Там посмотрела направо. Потом налево. Со всех сторон только темнота и дождь. Роза Рита рухнула на колени посреди лужи и заплакала. Она прижимала руки к лицу и горько рыдала. Холодные капли дождя падали с неба и насквозь пропитывали одежду.
Роза Рита долго сидела и плакала, но вот наконец встала. Спотыкаясь, как будто от хмеля, ослепленная слезами, она вернулась к дому. Девочка остановилась на крыльце. Ей не хотелось заходить туда. По крайней мере, в темноте. Она вздрогнула и отвернулась. Куда же идти?
Бесси. Девочка вспомнила, что в амбаре стоит Бесси. Сам амбар – место темное и страшное, но Бесси – ее друг. Сейчас Роза Рита и вправду думала о машине как о живом существе. Там можно поспать. Бесси не навредит ей, а защитит. Роза Рита, дрожа всем телом, глубоко вздохнула, сжала кулаки и направилась к амбару. Всю дорогу ее хлестал дождь.
Звук, с которым отъехала в сторону большая белая дверь, отразился от потолка. Внутри ждала Бесси. Роза Рита похлопала ее, забралась на заднее сиденье и заперла все двери. Потом она улеглась и постаралась заснуть, но ничего не вышло. Роза Рита слишком сильно переживала. Вымокшая, перепуганная и уставшая, она всю ночь пролежала одна в машине. Раз или два девочка резко подскакивала: казалось, что за окном мелькнуло чье-то лицо. Но это была игра воображения. На самом деле снаружи никого не было.
Глядя в потолок машины и прислушиваясь к шуму дождя, Роза Рита напряженно думала.
Миссис Циммерманн пропала. Исчезла, будто по волшебству. На самом деле никакого «будто». Это исчезновение и было вызвано магией.
Роза Рита прокручивала в голове все известные ей обстоятельства: сначала странное письмо Олли про волшебное кольцо, потом пустая коробочка от украшения. Затем испорченная фотография и силуэт, который ночью бродил вокруг кровати миссис Циммерманн. Следом те ужасные боли, полоска бумаги и странное поведение миссис Циммерманн по дороге сюда. Так что же вызвало все эти события? Кольцо? Может быть, кто-то нашел его и решил обратить против ее подруги? Такое объяснение казалось Розе Рите вполне разумным. Но что ей дадут все эти разумные объяснения? Миссис Циммерманн тут нет, и где ее искать, неизвестно. Может, она уже мертва. Что же до кольца, если оно действительно волшебное… Роза Рита не знала, у кого оно, и не знала, что делать, если бы выяснила. Вот так.
Эти мысли повторялись по кругу всю ночь, а снаружи бушевала гроза, освещая молниями пыльные окна амбара. Наконец наступило утро. Роза Рита вышла на улицу и увидела чистую траву и сияющий день. Черные дрозды уселись на старую согнутую шелковицу перед домом и объедались ягодами. Роза Рита немного повеселела, но тут же вспомнила про миссис Циммерманн и снова расплакалась.
«Нет, – твердо сказала она себе, заморгала глазами и убрала с лица волосы, – больше не плакать. Тупица, тебе это ничем не поможет. Надо что-то делать!»
Но что? Она осталась одна почти в полутысяче километров от дома. В голове мелькнула шальная мысль сесть за руль Бесси и доехать до Нью-Зибиди. В конце концов, она же немного водила по проселочной дороге близ Айронвуда. Но Розе Рите было страшно. Страшно встретить по дороге полицейского, страшно попасть в аварию. Кроме того, это никак не поможет миссис Циммерманн. Надо придумать что-то другое.
Роза Рита села на ступеньку, поставила руки под подбородок и принялась размышлять. Может, позвонить родителям, чтобы они ее забрали? Она уже почти слышала, как отец говорит: «Вот видишь, Луиза, что случается, когда разрешаешь Розе Рите путешествовать со всякими сумасшедшими! Старая ведьма улетела на метле, а нашу дочь оставила помирать. В следующий раз, когда решишь отпустить ее покататься с какой-нибудь чокнутой…». Роза Рита поморщилась. Она не хотела бы встретиться лицом к лицу с папой без миссис Циммерманн. Девочка принялась думать дальше.
Она все ломала голову над тем, что делать, то закидывая ногу на ногу, то прикусывая губу, то вдруг начинала злиться. Роза Рита всегда боролась до последнего и сейчас не собиралась бросать миссис Циммерманн в беде.