Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глубоко вдохнув, я постаралась успокоиться и вышла из комнаты. За дверью ждал лакей, который сопровождал меня в спальню в первый день в замке.
— Прекрасно выглядите, госпожа.
— Я не госпожа.
Лакей проводил меня до обеденного зала в Главной башне. Саар уже сидел за столом, но, когда я вошла, он встал. Дракон обошел стол и выдвинул кресло, приглашая меня сесть. Приблизившись, я ощутила поток энергии и отметила про себя, насколько он слаб в сравнении с энергией Герра.
— Рад, что ты надела мой подарок, — мы сели и Саар налил вина.
— Я бы не сделала этого, если бы не одно условие, — парировала я.
— Я знаю. И я рад, что ты согласилась. Так ты выглядишь еще прекраснее.
От неожиданности я поперхнулась глотком вина. Еще прекраснее? Он вообще видел меня, или драконы подслеповаты? В Южной башне в его гареме сидит моя подруга Эйла — самая красивая женщина из всех, что я встречала. А он отвешивает комплименты мне?
— Ты мне льстишь. Интересно, зачем?
— Я просто говорю то, что думаю. Драконы не любят врать.
Я смутилась и уставилась на блюдо с фруктами.
— Если тебе так нравится этот виноград, ты можешь взять его. Не обязательно его так гипнотизировать.
Я подняла глаза и увидела насмешливые искорки в фиолетовых глазах. Саар улыбался, чем еще больше меня смущал.
— Зачем ты позвал меня на ужин?
— Я хотел извиниться. Я был слишком резок вчера.
— О, драконы извиняются?
— Может даже чаще, чем люди.
— Я думала они только держат девушек в плену.
— Ним, я уже говорил тебе, я никого не держу силой. Все девушки сами захотели остаться со мной.
— И даже я? Не помню, чтобы я изъявляла желание сидеть в заточении в Малой башне.
Я с силой ткнула в кусок мяса на тарелке. Никого не держит, ха! Тогда почему же я не могу свободно перемещаться по замку?
— Прости, но я не хочу, чтобы ты больше работала служанкой. Тем более во дворе.
— Это все из-за Герра? — я посмотрела Саару в глаза и увидела, как он напрягся.
— Да, — просто ответил Саар. — Я не хочу тебе врать. И я не хочу, чтобы вы снова столкнулись. Просто прими это к сведению.
— Не объяснишь, в чем дело?
— Нет.
Саар пригубил вино и продолжил ужинать. Некоторое время мы прибывали в молчании, но с каждой минутой тишина стала меня напрягать.
— Ты обещал, что окажешь мне услугу.
— Маленькую услугу.
— Да, я помню, — я замялась, опасаясь, что он мне откажет. — Позволь мне поговорить с Эйлой.
— Это не маленькая услуга.
— Но Рее ты разрешил встретиться с сестрой. Почему мне нельзя?
— Потому что для нее это была маленькая услуга, а для тебя — уже большая.
— Ты сам определяешь их цену! Как я могу просить о чем-то, если ты можешь любую просьбу считать великим деянием?! — мой голос задрожал от гнева. Так я и думала — будет вертеть правилами так, как вздумается его драконьей душе.
— Попроси меня о чем-нибудь другом, — ответил Саар спокойно.
— Тогда разреши мне работать.
— Нет.
— Я с ума сойду сидя в башне! Ты вообще можешь себе представить, каково это?
— Хорошо, — взгляд Саара смягчился. — Ты права. Я разрешу тебе работать, но только в саду, где ты не будешь на виду у всех приходящих. Пусть это будет маленькой услугой.
— Спасибо, — неловко выдавила я, опешившая от того, что он согласился.
— Думаю, на этом важные разговоры можно закончить и перейти к легким беседам за столом.
Я согласно кивнула. Саар подлил еще вина.
— Расскажи о себе, Ним.
— Я… что я могу рассказать? Я Нимфера — деревенская простушка, которая заключила сделку с драконом. Ничего интересного в моей жизни ты не найдешь.
— А разве это — не интересная жизнь? Много ты знаешь девушек, которые идут на сделку с драконом? Или тех, кто отправляются спасать подруг из логова чудищ?
— Ты не чудище, — выпалила я и тут же прикусила язык. Что ты несешь, Ним? Ты еще дружбу с ним заведи.
— Приятно, что ты так считаешь, — Саар самодовольно ухмыльнулся. — У тебя есть жених, Ним?
— Нет, и не будет.
— Почему? Обычно деревенские девушки в твоем возрасте уже замужем или собираются под венец.
— Я не самая завидная невеста, — собственные слова больно резанули по сердцу. Зачем ему вздумалось говорить именно об этом?
— А как по мне, так лучше и не сыскать.
Я подняла глаза, ожидая в очередной раз увидеть веселые искры в фиолетовых глазах. Но Саар был серьезен. Он внимательно смотрел на меня, и в очередной раз я увидела в его глазах… тепло? Я опустила взгляд к недоеденному мясу и стала резать его на куски.
— Можно задать тебе вопрос? — Саар нарушил молчание первым. — Почему ты всегда в перчатках?
Я взглянула на свои руки. Перчатки из оленьей кожи обтрепались и потрескались, но все еще хорошо выполняли свою функцию. Когда-то мне сделал их Риз, и у меня пока не было денег, чтобы заказать новые. Наверно, перчатки смотрелись ужасно нелепо вместе с нежным бархатным платьем, но выбора у меня не было.
— Ты задаешь мне вопросы, — тихо ответила я. — Но на мои отвечать не желаешь. Разве это справедливо?
— Спрашивай, я с радостью отвечу.
— Так почему ты боишься, что я снова встречусь с Герром?
— Пожалуй, — глаза Саара похолодели. — Можно заканчивать ужин.
Он щелкнул пальцами и спустя минуту пришел лакей. Я поблагодарила за ужин и направилась к выходу. Поток энергии становился все слабее с каждым моим шагом, пока не исчез, и я почувствовала холодящую пустоту.
Глава 9
— Гад чешуйчатый! — я с трудом втиснулась в платье.
В тот вечер, когда мы ужинали с Сааром, я вернулась в комнату и обнаружила,