Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мамочка, если бы ты знала, как я рада тебя видеть! Поднимайтесь скорее на мансарду в библиотеку – мы там сейчас встретимся.
Не сговариваясь, все бросились наверх. Через три минуты стена потайной комнаты отъехала в сторону, и, неожиданно для встречающих, в библиотеку гурьбой ввалились целых три ребенка.
Белла, Нора и Мэй сразу узнали детей бывших владельцев замка и бросились обнимать и целовать их. Элизабет все поняла, обняла свою дочь и снова заплакала, теперь уже от счастья.
– Ты все-таки сделала это, ты спасла их, – сквозь слезы повторяла она.
Горничные щебетали в два голоса, расспрашивая детей сразу обо всем на свете: и про их самочувствие, и про то, где они были столько времени, и как встретили их новую маленькую хозяйку. Вопросам не было конца. Усталый и болезненно бледный Крис еще пытался удовлетворить любопытство девушек, а Лия молчала и, прижавшись к брату, настороженно поглядывала на окружающих. Дети отвыкли от нормальной жизни и человеческого общения.
Увидев это, Стефи наконец оторвалась от матери, остановила поток вопросов и стала знакомить Элизабет с ребятами.
– Очень рада познакомиться, – по очереди подала им руку Элизабет. – Какие вы худые и бледные, – посетовала она на их внешний вид. – Не стесняйтесь и будьте как дома. Сейчас примете ванну, а потом мы вас накормим и напоим.
Только сейчас Стефания почувствовала, как она голодна и как сильно хочет пить.
– Пожалуйста, принесите мне скорее воды, – попросила она горничных, – я просто умираю от жажды.
– И отведите детей в гостевые комнаты, – добавила Элизабет.
Нора повела детей вниз, а Белла бросилась за водой. В ожидании горничной Стефания в изнеможении опустилась в кресло и стала расспрашивать маму и Мэй об отце и братьях.
Постепенно высыхая, корки глины начали трескаться и осыпаться с тела девочки при каждом ее движении. Белое библиотечное кресло сразу покрылось коричневыми пятнами и начало сливаться по цвету с корешками стоявших на полках книг. Трещинки покрыли, словно мелкими морщинками, и глиняную маску на лице Стефи, и казалось, что напротив Элизабет сидит взрослая девушка-мулатка из стран Центральной Америки.
– А где папа и Том с Ронни? – спросила она.
– Ой, – спохватилась женщина, услышав вопрос дочки. – А ведь Генри и ребята ушли на твои поиски и сейчас находятся в подземелье. Около часа назад они спустились туда через колодец в смотровой башне. Этот путь нам подсказал рыжий кот Лорд – он принес записку на своем ошейнике.
По мере того как Стефания слушала эти новости, ее лицо принимало все более озабоченный вид. На глиняной пленке лба появились новые трещинки, и грязь стала осыпаться прямо на щеки девочки, быстро организовав ей дополнительные потешные искусственные веснушки.
– Там же полно бандитов, – вскочила с кресла Стефи. – Им грозит большая опасность. Только я знаю подземные тоннели лабиринта. Я должна их предупредить! Мне нужно возвращаться обратно и помочь им.
Выслушав дочь, Элизабет пришла в ужас.
– Ты никуда не пойдешь, – твердо заявила она. – Я больше не отпущу тебя от себя ни на шаг.
В этот момент пришла Белла с графином воды и пустым стаканом в руках.
Стефания начала жадно пить воду и остановилась только на половине третьего стакана.
– Все, – удовлетворенно выдохнула она. – Спасибо, Белла. Мама, принеси мне, пожалуйста, из спальни телефон, мне нужно срочно позвонить.
– Отдыхай, дочка, сейчас принесу, – засуетилась Элизабет.
Хитрость сработала, и, как только мама вышла из библиотеки, Стефания вскочила с кресла и устремилась к потайной комнате.
– Я с тобой, – бросилась за ней Мэй.
– Тебе нельзя, я пойду одна, – настаивала девочка, останавливая подругу, но Мэй не соглашалась. Спорить было некогда.
– Ладно, как знаешь, – заключила Стефи.
Через минуту они уже были на площадке за стеной замка и закрывали дверь на засов.
Заперев дверь, они совершили ошибку. В замке было полно полицейских, и это они должны были идти в лабиринт на поиски бандитов. Но в тот момент девочки думали только об Элизабет, которая, конечно же, могла броситься за ними в опасное подземелье.
Рядом со своей боевой подругой Мэй чувствовала себя спокойно и уверенно. Поход в подземелье, кишащее бандитами и разными другими опасностями, казался ей интересным приключением и ничем более. Если бы она прошла хотя бы часть испытаний, недавно выпавших на долю Стефании, ее настрой был бы, конечно, менее оптимистичным.
Девочки спустились вниз, прошли по смежному с замковым коридору, пересекли светлую полосу у пробитой Генри ниши и стали входить в темноту первого подземного хода.
Они уже почти скрылись в его глубинах, но в последний момент услышали сзади зовущий их голос Элизабет. Сначала Стефания очень испугалась, думая, что мама все-таки открыла дверь и догоняет их с этой стороны стены, но потом поняла, что голос идет из щели, которую они только что прошли. Пришлось возвращаться.
Поравнявшись с пробитым проемом, подруги увидели заплаканную Элизабет с двумя электрическими фонарями, кухонным ножом и свитерами в руках. Можно было только представить, как она носилась по дому и лестнице, чтобы успеть все это собрать и перехватить детей в подвале у книжных полок.
– Вернитесь, пожалуйста, – снова запричитала она, пытаясь убедить девочек отменить их опасное путешествие. – Ты посмотри на себя, ведь даже отмыться не успела и выглядишь как индеец на тропе войны! – обратилась она отдельно к дочери.
– Мама, перестань – у нас нет времени, все будет хорошо, – как могла успокаивала ее та. – Я и есть индеец на тропе войны, кому-то сегодня придется в этом убедиться.
Видя, что уговоры не помогут, Элизабет протянула через проем принесенные ею вещи.
– Возьмите хотя бы это. Собрала что успела, – извинилась она. – И, пожалуйста, будьте очень, очень осторожны, я тут теперь буду сходить с ума от волнения.
– Не волнуйся, мы уже скоро вернемся. Спасибо, что принесла фонари и нож. Свитера тоже пригодятся. Все, пока, мы побежали, – завершила проводы отважная Стефи. Она подтолкнула Мэй, и девочки скрылись в темноте тоннеля.
Сыщицы не знали, что еще тогда, когда они только поднимались по лестнице к библиотеке, в лабиринте произошли очень важные события.
Марта, Патрик и Шаман в поисках сбежавшей пленницы обследовали юго-западную часть подземелья. В этой же его части находилась и мужская группа Томпсонов. Они, конечно, не знали друг про друга, но рано или поздно все равно должны были встретиться. Так в конце концов и случилось.
В соответствии с тактикой поисков, разработанной Мартой, при каждом разделении подземного хода на второй рукав бандиты тоже делились и проверяли этот участок по отдельности. В результате, пройдя несколько развилок, преступники окончательно разошлись поодиночке и бродили каждый в своем тоннеле.