Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть у меня подозрение, что ты лжешь, — сказал Джерард. — Но доказать это не могу.
Мужчина подошел к двери и потер висок. Он снова начал выглядеть старше, чем есть на самом деле. В глазах отразилась такая усталость, что мне даже стало его жаль.
Джерард приоткрыл дверь и остановился на пороге.
— Мы еще поговорим с тобой, Амели.
Он распахнул дверь и вышел в коридор. Напротив двери стояла Морковка и с широко распахнутыми глазами проводила Джерарда.
— Ого, тебе роса мало? Ты теперь решила ловца закадрить.
Я выглянула в коридор и с облегчением поняла, что мужчина ушел. Если бы он услышал то, что сказала Морковка, то точно бы не отстал.
— Мори, — прорычала я.
Девушка прикрыла рот.
— Ой, прости.
Я глубоко вздохнула и сложила руки вместе. Морковка вошла в комнату и села на привычное место у стола. Грустно посмотрела на пустой стол, где не нашла своей любимой выпечки.
— Мори, — спокойно сказала я. — Если ты и дальше будешь во все горло кричать, что мне довелось встретить росов, то, боюсь, мы с тобой надолго расстанемся.
— Почему? — недоуменно спросила та.
— Да, потому что из моей комнаты вышел не просто ловец, а королевский ловец! И если бы он услышал? Меня бы посадили!
Девушка прикусила губу и виновато посмотрела на меня.
— Прости.
— Проехали, — махнула я рукой, уже привыкшая к выходкам Морковки.
Некоторое время рыжая молчала, пока я стояла около двери и задумчиво смотрела на книгу, лежащую на кровати.
— Ты договорилась о перемещении?
Я кивнула.
— И когда мы идем?
В голове щелкнуло, как будто я очнулась ото сна.
— Мы?
— Ну, ты же не собираешься идти одна? — Морковка посмотрела на меня с укоризной.
— Мне не нужно сопровождение.
Рыжая тяжело вздохнула, словно бы со мной просто невозможно было разговаривать.
— А вдруг росы тебя отыщут?
— Что им делать в том городе? — беззаботно махнула я рукой.
— Искать, например, тебя!
Я подошла к окну, распахнула его и вдохнула тяжелый теплый воздух.
— Я иду с тобой и точка, — сказала девушка.
— Зачем ты мне нужна?
— Я стихийник не забывай, — Мори многозначительно указала пальцем в потолок. — Если вдруг, что случится, я тебе помогу.
Спорить с ней было бесполезно. После нескольких дней знакомства я явно это осознала.
— Как хочешь, Мори.
Девушка радостно улыбнулась и встала со стула.
— Завтра утром разбужу тебя, — сказала она и ушла.
***
Утром Морковка, как и обещала, постучалась в дверь. Я как раз успела встать, принять душ и накраситься. Мне нравилось тратить время макияж. Нравилось смотреть, как красиво ложатся тени для век, а черный карандаш обрисовывает контуры глаз. Темная помада еще больше придает образу незабываемости, а румяна делают лицо свежим.
Мори пришла с маленьким рюкзаком за плечами. Она была одета в простые брюки и рубашку. В удобной обуви и собранными в высокий хвост волосами. Казалось, она собирается уходить как минимум на пару дней из Академии.
Впрочем, мне было все равно. Я одела привычное для себя легкое платье, которое состояло из двух частей — белого топа и фиолетовой ткани, закрепленной за шеей и спускающейся свободными волнами к полу. И прихватила с собой небольшую сумку с документами, на случай если ректор начнет нас проверять.
Вместе с Морковкой мы вышли из общежития, когда часы не пробили семи часов утра.
Магический портал находился в стороне от основных зданий университета. Раньше эти порталы были нестабильными и могли при перемещении устроить взрыв. Со временем их усовершенствовали, но бояться не перестали, поэтому держать подальше от всех. Удивительно, но в зале перемещения нас никто не ждал. Я искренне верила, что Джерард и ректор будут здесь, чтобы проследить за нами. Но помимо старого мага здесь больше никого не оказалось.
Тот был предупрежден о нашем приходе и успел подготовить кристаллы. Нам оставалось только показать разрешение.
— Здесь написано — один человек, — мужчина поднес листик к самому носу. — А вас двое.
— Ну, как, — Морковка подошла к нему и ткнула пальцем в бумажку. — Двое же написано.
На самом деле был указан один. Когда я собиралась сюда, то надеялась, что Мори не пустят. Но мужчина удивленно открыл рот и посмотрел на Мори с благодарностью.
— Спасибо, милая, а то я совсем не вижу уже. — Он отдал ей разрешение. — Сейчас все приготовлю. Подождите минуту.
Старик ушел, а Мори с удовлетворенной улыбкой на лице, положила листок в карман и сложила руки на груди.
— А ты опасная девушка, — задумчиво пробормотала я, продолжая наблюдать за действиями мага.
— Нет, — ответила она. — Просто подготовленная.
Старик вернулся к нам и щелкнул пальцем по одному из кристаллов. Тот засветился, а следом за ним и все остальные.
— Все готово, — сказал он. — Разрешение сохраните, когда будете собираться обратно, иначе застрянете на другом конце страны, пока не получите подтверждение от нашего ректора.
Мы с Морковкой одновременно кивнули.
Маг еще раз щелкнул по кристаллу и тот засветился ярче. Нас поставили в центр между тремя постаментами.
— Старайтесь не шевелиться, иначе могут возникнуть трудности при перемещении.
Спросить какие, я не успела, так как меня ослепил яркий свет. Тело стало всего на несколько секунд легким как перышко, а желудок, казалось, поднялся к самому горлу.
Когда под ногами снова почувствовалась твердь, я поняла, что еще немного и мне станет плохо. Судя по стонам сбоку, Мори чувствовала себя не лучше. Когда головокружение и тошнота прошли, я выпрямилась и огляделась. Почти такой же зал, как и в нашей Академии, только несколько просторнее. И нас встретили двое магов, один из которых предусмотрительно держал маленький тазик.
— Добро пожаловать, — сухо сказал один из них. — Идите поскорее в сторону. Скоро сюда прибудут другие студенты.
Я взяла Морковку за локоть и отвела ее к входу.
— Брось меня здесь, — прохрипела она. — Иди дальше одна.
— Да, с удовольствием, — ответила я и, отпустив ее, пошла по коридору.
Сзади послышался топот и рядом со мной появилась вполне себе здоровая Мори.
Она комично склонила голову набок и улыбнулась.
— Я всего лишь пыталась тебя разыграть. Ты такая хмурая.