Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался тупой звук клацанья зубов: обезумевшая учительница испанского вгрызалась в защитную маску. Если бы не шлем, Райс точно потерял бы лицо. Зак подхватил футбольный кубок и наотмашь врезал зомбарше по голове.
– Мужик, ты в норме? – Он помог Райсу выбраться из расколотого футляра.
– Типа того. – Отряхнувшись, Райс смерил сеньору Гонзалес уничтожающим взглядом.
– Она прям запала на тебя сегодня, скажи?
– Блааааргх! – Зомби Милович частично поднял себя с пола и попробовал снова накинуться на ребят, но Зак отпрыгнул и торопливо прихлопнул его одним взмахом биты.
– Ты ведь тут моих родителей не видел, нет? – спросил Райс.
– Пока нет, приятель. Пока нет.
– Давайте сюда, парни! – прокричала Зоуи, которая, стоя рядом с Оззи, махала им рукой от ближайших дверей.
Ребята помчались по школе, превратившейся в зомбо-дурдом, и бежали до тех пор, пока не добрались до свободного и пустого коридора.
То есть это они так думали.
Буйная стая неупокоенных взрослых бесновалась в конце коридора. Зомби бросались на стены, срывали и швыряли на пол стенгазеты и художественные творения учеников. Выбитыми из суставов конечностями они молотили по шкафчикам. Бах! Бум! Клац!
В поисках спасения Зак, Райс и Зоуи кидались к каждой двери в поле зрения, но все классы были заперты.
За исключением одного: открытой оказалась научная лаборатория мистера Бадингтона для начальных классов. Зак загнал всех внутрь, тихо прикрыл дверь и защелкнул замок. Отряд перевел дух.
– Близкое попадание, – выдохнула Зоуи.
– Рано радуешься, – Оззи приложил ухо к двери. – Они идут сюда.
– Так… Так, нам нужен план действий, – Зак поскреб затылок. – Райс, какой у нас план?
– Без понятия, – развел руками тот. – Может, ты знаешь, что нам делать?
– Ну… – Оззи принялся размышлять вслух: – Мой сэнсэй обучал меня всевозможным боевым стратегиям…
«“Жизнь и деяния Освальда Бриггса”, том второй», – подумал Зак.
Оззи тем временем продолжал:
– Вы слыхали о маневре «Завлечь и уничтожить»?
– Нет, но звучит восхитительно, – отозвался Райс.
– Применительно к нашей ситуации смысл в том, чтобы подсунуть врагу приманку либо провести какую-нибудь диверсию и, пока внимание противника отвлечено, исчезнуть.
– В таком случае разве маневр не должен называться «Завлечь и смыться»? – полюбопытствовал Зак, но получил в ответ лишь тяжелый взгляд.
– И чем ты предполагаешь отвлечь зомбарей? – спросила Зоуи.
Райс протопал через всю лабораторию к подоконнику. Там стояла, сияя в теплых солнечных лучах, большая стеклянная банка. Внутри бултыхался демонстрационный образец мистера Бадингтона – а именно человеческий мозг.
Подхватив банку, Райс перенес ее на учительский стол. Мозг, изрытый причудливыми бороздками, плавал в довольно противном на вид желтоватом растворе.
– Зачем тебе это? – потребовала объяснений Зоуи.
– А ты знаешь, что это такое? – торжественно вопросил Райс.
– Ну, та страхолюдина, Мередит Дженкинс, говорила, что это мозг мистера Б… В смысле его собственный, – Зоуи передернуло. – Буэ-э.
– Да этот мозг даже не настоящий, – презрительно усмехнулся Зак.
– О нет, мозг в полном порядке, – Райс отвинтил крышку и сунул пальцы в банку. – Всегда хотел его потрогать. – Голой рукой он выудил мозг из раствора и шлепнул на столешницу. – Умнейший мозг из всех известных человечеству. – Он потыкал мозг карандашом, отбившимся от чьего-то пенала. – Альберт Эйнштейн.
– Заткнись! – Класс наполнили тяжелые пары́ формальдегида, и Зоуи зажала нос.
– Райс, серьезно, – поморщился Зак. – Убери его.
– Зак, серьезно, – нет, – в тон ему отозвался Райс.
– Почему это?
Райс улыбнулся. К его ладони пристал лоскуток мозговой оболочки.
– Потому что он и будет нашей приманкой.
БАМ! БАМ! Вся стена затряслась, и отряд сомкнул ряды.
Зак подбежал к двери и выглянул в маленькое оконце, забранное сеткой. Там стоял мистер Бадингтон.
И он желал получить свой мозг обратно.
Учитель остервенело барабанил по двери, и каждый удар привлекал все больше его зомбированных товарищей.
Райс сграбастал кусочек мела и быстро накорябал на доске «ПРОФЕССЕР РАЙС» – грамотность к числу его сильных сторон не относилась. Он с важностью оглядел класс, сцепив руки в замок за спиной, точно погруженный в размышления профессор колледжа.
– Прошу вас, – профессор Райс радушно взмахнул рукой, предлагая Заку, Зоуи и Оззи занять места в первом ряду. – Позвольте задать вопрос. Что зомби любят больше всего прочего? – Он сделал выжидательную паузу и огладил воображаемую бороду.
– Хрюкать? – предположил Зак.
– Стонать? – озвучил свою версию Оззи из-за соседней парты.
– Мне нравилась содранная с людей кожа лица, – задумчиво протянула Зоуи. – В смысле когда я сама была зомби.
– Ну же, ребята, соберитесь! – Райс был разочарован. – Мозги! А теперь другой вопрос. Как по-вашему, почему зомби беспрестанно возникают из ниоткуда, даже когда мы ведем себя тихо?
– Потому что они повсюду? – высказалась Зоуи.
– Верное замечание, мисс Кларк, но нет… Рискну предположить, что зомби обладают экстрасенсорной чувствительностью и самонаводятся на наши мозги.
– Ты хочешь сказать, что зомбовирус, типа, использует мертвые мозги, чтобы охотиться на живые? – спросил Зак.
– В точности так я и склонен считать, мистер Кларк, – покивал Райс. – Вы получаете золотую звездочку.
– Ну и каков тогда твой блестящий план? – брюзгливо спросила Зоуи: – Там снаружи около пятидесяти тысяч этих гнусных ушлепков, а все, что у тебя есть против них, – это один-единственный жалкий мозг?
Мистер Бадингтон злобно затопал ногами по ту сторону двери. «Мозззгииииии!» – провыл он.
– Потому-то нам и требуется нечто, чем можно его разрезать, – объяснил Райс, игнорируя неупокоенного учителя.