Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только сегодня, сказала себя, погружаясь в так долго ожидаемый сон, и утром, проснувшись позже обычного, подскочила, словно ужаленная змеей: Джек должен быть уже в доме.
Она сможет увидеть его, поговорить...
Без свидетелей.
Боже мой!
Как была, в едва накинутом пеньюаре, она выскочила за дверь и босиком побежала по лестнице вниз... Замерла, различив в холле мужской силуэт, отражающийся в окне: Джек рассматривал одну из картин кисти Тёрнера. Он еще не заметил ее, и Аманда, прижав руку к груди, наблюдала за ним с алчной жадностью давно не евшего человека.
Широкие плечи.
Светлые пряди волос, непокорная челка.
Как же хотелось подкрасться к нему, обхватить тело руками, прижаться к широкой спине и слушать стук его сердца. Аманда даже сглотнула... И вдруг так некстати вспомнила Мару: а Мара обнимала его? Поддавалась страстным порывам? Целовала любимые губы? Конечно же, да, ответила в ту же секунду. И сама же себя отругала за ревность...
Джек как раз зашевелился, вот-вот мог заметить ее, и Аманда, подгоняемая каким-то диким восторгом, бросилась обратно по лестнице в свою комнату. Заскочила в нее, захлопнула дверь и впервые за долгое время услышала сердце, оглушающе ухающее в ушах.
Оно все-таки биться не разучилось...
Не заржавело, как ей было казалось...
И Аманда дернула за сонетку, призывая свою камеристку.
– Я рада, что вы хорошо выспались, мэм, – сказала она, помогая хозяйке одеться. – Вы в радостном настроении. Даже щеки порозовели...
– Ты права, я чувствую себя хорошо. Мистер Уорд уже отбыл?
– Да, мэм, еще около часа назад. Тогда как раз пришел полицейский... молодой человек, что дожидается в холле, – смутилась служанка, чуть покраснев.
Аманда строго на нее посмотрела, неприятное чувство кольнуло ей сердце.
– Мистер Огден не просто какой-нибудь полицейский, – сказала она, – он мой друг, и я прошу проявить к нему уважение.
Девушка, враз посерьезнев, пискнула что-то в ответ, но Аманда не слушала: Джек около часа дожидался внизу, а она, соня, спала и не знала об этом. Целый час, в который она могла наслаждаться обществом нового телохранителя, она бездарно провалялась в постели!
В этот раз каблуки ее туфель сообщили о ее приближении раньше, чем Аманда спустилась по лестнице – Джек поджидал ее, явно нервничая и не зная, что делать с руками.
– Миссис Уорд, – произнес он.
И Аманда его пожурила:
– С каких пор я стала для тебя «миссис Уорд»? Разве мы не друзья, условившиеся говорить по-простому?
– Сейчас я на службе.
– И все-таки зови меня просто Амандой.
Она крепилась, стараясь казаться невозмутимой, а внутри аж звенела, словно натянутая струна. Даже кончики пальцев дрожали... Опять.
Как же сладить с собой?
– Джек, мне жаль, что так вышло... – сказала она, – что муж принудил тебя приглядывать за мной, как за ребенком.
– Вовсе нет, – Джек смущенно откинул со лба длинную челку, – я только рад помочь вам... тебе. Инспектор рассказал мне о случившемся в Блае... Ты рисковала ради меня.
– Ради тебя я бы жизнь отдала, – призналась Аманда, не задумавшись ни на секунду. – Ты и сам сделал бы то же ради меня. Разве нет?
– Ты знаешь, что да.
Они улыбнулись друг другу, и Аманда, слегка коснувшись рукава собеседника, произнесла дрогнувшим голосом:
– Пойдем завтракать, Джек. Составь мне компанию!
– Я не могу.
– Отчего же? Вчера ты ужинал с нами, а сегодня позавтракай.
– Это неправильно...
Аманда враз помрачнела, обида за Джека стиснула горло.
– Неправильно, – прошептала она, – что я не могу даже касаться тебя, когда страстно желаю обратного. Что не могу... – она мимолетно мазнула взглядом по любимым губам. – Пойдем завтракать, умоляю, – почти взмолилась, не в силах сдержаться. – Ты не можешь даже представить, что я пережила за последнее время... Какой одинокой себя ощущала, вновь и вновь вспоминая наш... поцелуй...
И Джек негромко признался:
– Я тоже его вспоминал.
Они снова улыбнулись друг другу и поспешно отвели взгляд. А потом Аманда взяла Джека под руку и повела завтракать, ничуть не заботясь о том, что подумают слуги.
Ели они не спеша, то и дело вспоминая что-то из общего прошлого. Впервые со времен Хартберна они снова казались просто друзьями, проводившими время в приятной компании...
– Помнишь миссис Уиггинс, – сказала Аманда, – то, как она учила тебя управляться ложкой и вилкой? Ты постоянно был зол на нее, говорил, что она зря изводит тебя, а теперь, посмотри, ее муштра пошла тебе только на пользу.
Джек смутился, поглядев на столовый прибор, который держал в руках.
– Пожалуй, теперь мне стоит сказать ей спасибо, – произнес он.
– Ты писал ей?
– Раз или два. Я не очень силен в этом деле... Пожалуй, однажды поеду и поблагодарю ее лично.
– Я бы хотела поехать с тобой...
Они столкнулись грустными взглядами: знали, что это никак не возможно.
И все-таки Джек произнес:
– У миссис Чендлер там дом...
– Да, конечно, – невесело отозвалась Аманда. – Но, полагаю, в ближайшее время она станет Баррет и не скоро вернется в дом бывшего мужа.
– А помнишь, как мы встретились в Хартберне?
– Помню... Я тогда глазам не поверила. И страшно обрадовалась! – Через секунду: – А Грир, что-нибудь слышно о нем?
– Он вернулся домой, большее мне ничего не известно.
Аманде хотелось спросить и о Маре – знает ли Джек что-то о ней – но она не сумела себя пересилить. Не хотелось портить беседу грустными мыслями... Как не хотелось и расставаться.
– Что, если мы пойдем прогуляться? – спросила она. – Я несколько дней не выходила из дома.
– Прогулка пойдет вам на пользу, миссис Уорд. Я буду рад сопроводить вас! – улыбнулся ей Джек. – Это моя работа.
Амана сверкнула глазами.
– Я только захвачу шляпку и зонтик, – сказала, взлетая вверх по ступенькам.
У нее за спиной словно выросли крылья... Она как будто парила, едва ощущая паркет под ногами. И жизнь расцвела новыми красками... А ведь казалось, беспросветная ночь никогда не закончится.
А ведь закончилась. Пусть и на время... И думать о плохом не хотелось, особенно на дорожках Гайд-парка, усыпанных желтыми листьями, по которым они вместе с Джеком брели, не замечая холодного ветра и сырости. Она впереди, он – на шаг позади... Не вместе, но и не врозь. Стоит только протянуть руку...