Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, Джим!
– Договорились.
– А-а! Я не я, если это не славный Джо! Спички найдутся?
– Вот. – Джо протянул руку, а потом опустил на землю обмякшего охранника и убедился, что он без сознания.
– Гэйл! Пора!
В ее «голосе» зазвучал ужас:
– Джо! Она была слишком упрямая, так и не раскололась.
– Ясно. Возьми пояс, отключи цепь взведения, посмотри: может, еще что найдешь. Я вхожу.
Он уже приближался к двери храма.
– Цепь взведения отключила, Джо. С ней все ясно – под тумблером шкала таймера. Больше ничего не могу понять, остальные тумблеры одинаковы и не маркированы.
Джо вынул из кармана маленький предмет, которым его предусмотрительно снабдил Болдуин.
– Перекинь их все. Может, получится.
– О Джо! Надеюсь!
Он поместил предмет рядом с замком, вокруг покраснел и начал плавиться металл. Где-то завыла сирена тревоги.
В голову ворвался «голос» Гэйл, напряженный, но не испуганный:
– Джо! Они за дверью! Я в ловушке!
– Макгинти! Будь нашим свидетелем, – попросил Джо и заговорил мысленно: – Я, Джозеф, беру тебя, Гэйл, и называю законной венчанной женой…
Она спокойно ответила:
– Я, Гэйл, беру тебя, Джозеф, и называю законным венчанным мужем…
– Чтобы заботиться о тебе… – продолжал он.
– Чтобы заботиться о тебе, мой любимый!
– Чтобы делить пополам горе и радость…
– Чтобы делить пополам горе и радость… – пел «голос» у него в голове.
– Пока смерть не разлучит нас. Я уже открыл, милая. Вхожу.
– Пока смерть не разлучит нас. Джозеф, дорогой мой, они ломают дверь.
– Держись! Я уже почти на месте.
– Все, выломали. Идут ко мне. Прощай, родной! Я очень счастлива. – Ее «голос» резко оборвался.
Джо стоял перед ящиком, в котором находилась схема. Вой сирены вонзался в уши. Он вынул из кармана и приладил другое устройство.
Взрыв, который разнес ящик, ударил его в грудь.
На металлической мемориальной доске высечены слова:
В ПАМЯТЬ О МИСТЕРЕ И МИССИС ДЖОЗЕФ ГРИН,
КОТОРЫЕ ВБЛИЗИ ОТ ЭТОГО МЕСТА ПОГИБЛИ,
СПАСАЯ ВСЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО.