Шрифт:
Интервал:
Закладка:
637
58. Об итальянских историографах. Ср. «Похвалу Глупости» Эразма Роттердамского (1508): «Итальянцы присвоили себе первенство в изящной литературе и красноречии, а посему пребывают в таком сладостном обольщении, что из всех смертных единственно лишь себя не почитают варварами. Этой блаженной мыслью более всех проникнуты римляне, которым доселе снятся приятные сны о древнем Риме». В обоих случаях объектом критики скорее всего могли послужить труды Флавио Биондо, особенно «Italia illustrata» (1459, изд. в 1472 г.), в полемике с которой Цельтис задумал коллективный труд «Germania illustrata».
638
59. Эпитафия соловья. Плеяды зашли. — Признак осени.
639
60. Об утопленной гидромантке. Фессалиянки считались в древности колдуньями. Гидромантия — гадание по воде и плавающим предметам.
640
61. О трех фуриях. Использование образа «адской троицы» Цельтисом могло иметь и двоякий смысл, служить аллюзией троицы христианской — сравн. диалог У. фон Гуттена «Вадиск, или Римская троица» и рисунок Грюневальда, обычно называемый «Адская троица» или «Римская троица».
641
63. О троичности. Ср. Эпигр'. II, 61. В данном случае пифагорейская мистика числа «три» приводится к идее христианской троицы без насмешек, следуя Марсилио Фичино. Три имени благородного — обычай древних римлян: praenomen — личное имя, nomen — родовое имя и cognomen — семейное (напр. Гай Юлий Цезарь). Приамид — Парис, судивший трех богинь. Три начала в природе — твердое, жидкое и эфирное. Три Венеры — очевидно, древнеримские: Venus genetrix (прародительница римлян, как мать Энея), Venus victrix (победоносная, один из исконных культов латинян до отождествления Афродиты с Венерой) и Venus Verticordia (обращающая сердца, ведущая к союзу мужчин и женщин).
642
64. К Серену... Serenus — ясный, радостный: очевидно, здесь не имя конкретного человека, а условное, отвечающее образу творчества.
643
65. О замке Хайдек... Замок близ Нюрнберга, важный стратегический пункт на северном склоне горы Шлоссберг, у истоков р. Рот, входящей в бассейн Майна и, далее, Рейна. С южных отрогов той же горы Шлоссберг берет начало р. Анлаутер, принадлежащая к бассейну Дуная.
644
66. О появлении... источников... Образец «натуралистической» поэзии Цельтиса, отражающий его, типичную для эпохи Возрождения, любознательность и веру в то, что искусство неотрывно от науки.
645
67. Об Анне, германской кифаристке. 68. О ней же. Она была женой некоего Никодемуса и умерла в возрасте 22 лет. Любопытно, что она одновременно играла на двух инструментах. Вторая эпиграмма является эпитафией.
646
69. О Гросвите, германской поэтессе... Гросвита (или Россвита) Гандерсгейсмская (ок. 935—после 975 г.) — монахиня, затем аббатисса Гандерсгеймского монастыря в Саксонии, поэтесса, чьи рукописи были найдены Цельтисом и впервые опубликованы в 1501 г.: среди них две поэмы («О деяниях императора Оттона I» и «Основание Гандерсгеймской обители»; Сапфо — греческая поэтесса (VII в. до н. э.)., слывшая «десятой музой». Центон — поэтическое произведение, составленное из строк классиков (обычно Вергилия Марона), подогнанных так, что из них складывается новый смысл.
647
70. О том, кто принял девиц вместо пилюль. В основе шутки созвучие: «puella» — девица, «pilula» — пилюля. Ян — скорее всего Ян Канузий (см. Од. I, 4 и Эп. I, 28).
648
71. К Куману, законоведу. См. Од II, 17 и ниже II, 74, 84, 89. Бальд (1327—1400) — средневековый правовед, олицетворение учености — отсюда шутливое предложение оставить его дома.
649
73. О хироманте. Цельтис путает геометра Эвклида Александрийского с философом Эвклидом Мегарским, учеником Сократа.
650
75. О Фламминие. Адресат неизвестен. Фламинии (через одно «м») — древний римский род.
651
76. О Кольборе. 78. Кольбору. 80. Ему же. Адресат — монах, ближе неизвестен.
652
79. К Ласке. Город репоедов — Ингольштадт.
653
81. О родине и учении Альберта Великого. См. выше, Эпигр. II, 44. Свевов гора — Швабский Альб. Лабак — Лауинген на Дунае. Характерно, что при отрицании схоластики в целом, Цельтис с почтением относится к одному из столпов ее — Альберту Великому. В его учении поэт считал вечным: логику, физику (т. е. всякое изучение природы) и медицину.
654
82. На четвертую трагедию Сенеки. Подразумевается «Федра». Цельтис издал две тра-. гедии Сенеки и готовился к изданию последующих.
655
83. Эпитафия Иоанна Региомонтана. См. Од. III, 23. Латинизированное имя его — от города Кенигсберг во Франконии.
656
84. К Куману... См. выше Эпигр. II, 71, 74 и № 89.
657
86. О Николае Альпине. Эпитафия. На первом месте — интерес к удивительному росту этого уроженца Альп.
658
88. О часах из магнита... Свидетельство о весьма своеобразном использовании магнитной стрелки для определения времени до изобретения переносных часов П. фон Геле около 1520 г.
659
89. К Куману. См. Эпигр. II, 71, 74, 84. Шутливое упоминание Бальда (см. выше, № 71) показывает, насколько философия для Цельтиса была связана с гуманизмом, в то время как средневековая юриспруденция — со схоластикой.
660
90. Эпитафия искусного певца. Скорее всего относится к числу заказных эпитафий или является заготовкой на случай — поэтому нет имени.
661
91. О репоедах. «Репоедами» Цельтис называет преимущественно ингольштадтцев; о какой «Венере своей» идет речь — неясно.
662
92. О князе бойев. 93. 94. О нем же. Альбрехт IV Мудрый, представитель Мюнхен-Штраубингской линии баварских Виттельсбахов (1447—1508) как покровитель искусств, заботившийся об Ингольштадтском университете, пользовался популярностью у гуманистов. Его политика была направлена на собирание баварских земель, раздробленных между четырьмя линиями