Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фарид, в общих чертах уже знал историю Ли-цин, и горячо ей сочувствовал.
Уже на закате солнца им удалось подбить довольно жирного зайца так, что ужин был обеспечен.
Позднее, в какой-то захудалой деревушке купили заношенную мужскую одежду, и Ли-цин вновь приобрела уже привычный ей облик.
Миновало еще шесть дней пути, и наши герои очутились в пределах довольно крупного поселения городского вида, с караван-сараем, небольшим эллинизированным храмом и общественными банями.
- Первым делом следует по-человечески поесть! Здесь очень хорошо готовят баранину. – Объявил Фарид.
Он порылся в скрытых тайниках своей одежды, и извлек на свет несколько эвтидем{111}.
- Хранил на всякий случай. Вот он и пришел.
Постоялый двор они нашли быстро и легко. Шум многих голосов, смешанный запах вареной баранины и конского навоза не позволял ошибиться.
Путники разыскали служку, и поинтересовались, чем он может их накормить.
- Отварной каш-калдак{112} с тыквой и алычой. - Ответил служка. – Если угодно, бозбаш{113} с чечевицей. Есть и аг-аш{114} - это недорого.
Юань с Ли-цин недоуменно воззрились на Фарида.
- Каш-калдак с тыквой и алычой на троих. – Приказал Фарид. – Это очень вкусно.
- Почему утка такого темного цвета? – Поинтересовалась Ли-цин, когда блюдо принесли.
- Когда ее варят, сверху кладут подкову, чтобы блюдо было темнее. Так принято с древних времен. Это блюдо еще называют фисинджан.
Утка, и в самом деле, оказалась бесподобной. Все трое уплетали за обе щеки. Для Ли-цин Фарид заказал еще и очень вкусное печенье. С того самого момента, как наши герои покинули Хань, им еще ни разу не доводилось поесть так разнообразно и плотно.
Покончив с едой, Юань и Ли-цин огляделись.
Люди, окружавшие их, представляли собой настоящую этнографическую коллекцию.
Купцы из Великой Армении, Греции, Хорезма, бактрийские торговцы, саки и массагеты, тохары и дахи{115}. Пестрота и разнообразие одежды создавали неповторимую живописную картину. Всюду звучала незнакомая речь. За порядком присматривали несколько стражников.
Неподалеку от троих путешественников пел сказитель-гошан.
Фарид тоже внимательно разглядывал это разношерстное сборище. Правда, интерес его был совершенно иного свойства.
Высмотрев среди десятков людей бактрийского торговца, Фарид попросил своих спутников оставаться на месте, а сам встал, и неторопливым шагом двинулся в направлении купца. По пути он останавливался, заговаривал со встречными, улыбался, кланялся, задавал какие-то вопросы.
Надо сказать, что этот азиат с разноцветными глазами, умел себя вести, и производил на людей весьма благоприятное впечатление. Он столь тщательно ухаживал за своей внешностью, что не оставлял впечатления бродяги, которым и являлся по своей сути.
- Он опять что-то затевает. – Сказала Ли-цин, глядя вслед Фариду.
- Боюсь, добром это не кончится. – Ответил Юань. – Лукавством сути вещей не постигнешь.
Заговорив с бактрийцем под каким-то предлогом, Фарид более не выпускал его из поля своего воздействия. Представившись наивным молодым человеком, он интересовался товарами, ценами и спросом на них. Время от времени спрашивал совета, почтительно глядя в рот собеседнику.
Ничто так не возвышает человека в его собственных глазах, как обращенная к нему, как к опытному человеку, просьба дать совет по тому или иному вопросу.
- Так вы торгуете, или хотите что-либо купить? – Поинтересовался бактриец.
- Да, я – так себе, начинающий. – С притворным смущением ответил Фарид. – Средств не хватает, да и опыта тоже. Спрашиваю на будущее. У меня в Нисе дядя умер. Все свое состояние оставил мне, но в завещании есть тонкости. И для того, чтобы их преодолеть, городскому магистрату надо заплатить определенную сумму. А у меня и ее не было. Тут один купец обещал помощь за то, что я отдам ему десятую часть состояния. Но что-то я сомневаюсь в его опытности вершить такие дела.
- А велико ли состояние вашего дяди? – Поинтересовался торговец.
Фарид назвал весьма значительную сумму. Бактриец быстро высчитал ее десятую часть, и понял, что дело выгодное.
- Вы уже договорились с этим купцом?
- По рукам не ударили. Разговор шел о намерениях.
Бактриец задумался.
- Вот что…. – начал он, наконец, – в Нисе у меня есть знакомые. Я, на тех же условиях, мог бы провернуть ваше дело быстро и надежно.
Фарид, с сомнением разглядывал собеседника своими разноцветными глазами.
Бактриец принялся уговаривать.
- Не знаю, что вам и сказать…. – Нерешительно ответил Фарид. – При всем уважении к вам, я вижу вас в первый раз. Вот если бы кто-то вас рекомендовал…
- Меня здесь знает каждая собака. Можете также расспросить этих уважаемых людей. – Бактриец обвел рукой купеческое общество.
И видя, что его собеседник продолжает колебаться, вытащил из-за пазухи небольшой узелок с монетами.
- Возьмите вот это, в качестве задатка для магистрата. Все, что понадобится, я доплачу.
Фарид взял узелок с деньгами и, похоже, перестал колебаться.
- Благодарю, уважаемый! Боги послали вас, и теперь за мое наследство можно не беспокоиться.
Уговорившись встретиться завтра, Фарид вернулся к своим спутникам. Посвящать их в детали беседы с бактрийцем, он не стал. Просто заметил, что к вечеру им желательно отсюда уехать.
Через три дня, когда трое путешественников остановились передохнуть в очередном, на пути к Гекатомпилу, поселении, произошло то, что рано или поздно должно было произойти.
Они ходили по базарной площади. Ли-цин отошла в сторонку, посмотреть на невиданные ею фрукты.
Фарид с Юанем рассматривали кузнечные изделия, когда на площади появился с десяток вооруженных всадников. Меж ними был и старый знакомый Фарида – бактрийский купец. Оглядев площадь, он заметил обманщика и крикнул: «Вот он!».
Перестроившись полукругом, стражники отрезали Фариду путь к отступлению.
Позади окруженных была высокая кирпичная стена. Перед ними – частокол из обнаженных мечей.