Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хотя нет, бежать — это скучно, — тут же решил Сергей.
Он взлетел и полетел по туннелю, прямо над потоком воды, не забыв, конечно, прихватить и Гертруду. Затем хохотнул еще и придал им вид одного большого привидения, зеленого, светящегося и неземного, завывающего потусторонними голосами.
— Я, ми… Гарольд, я растерялась и ошиблась, — призналась Гефахрер, — надо было ставить щит, а не преобразовывать!
— Значит, теперь сможешь исправить свои ошибки, — невозмутимо кивнул Сергей, — теперь ты поняла, что надо тренировать. Хорошая реакция, молодец.
Так они промчались по туннелям, перепугав нескольких горожан, то ли очередных бомжей, то ли любителей шариться по подземельям. Едва не влетели в какую-то насосную станцию, едва не светящуюся от магии.
— Очистка, перекачка и слив, со сбросом мусора и измельчением отдельно, хм, как интересно, — пробормотал Сергей.
Особо долго всматриваться в эту смесь техники и магии ему не дали, появился охранник и Сергей с Гертрудой с хохотом вылетели наверх.
— Теперь мне кажется, что этот запах впитался, — призналась Гефахрер.
С этим они заглянули в еще один магазин, переоделись и все же занялись сексом в примерочной, откуда тоже пришлось бежать. Прогулялись еще и прокатились на колесе обозрения, глядя на воды залива и город, где продолжалась суматоха:
— Нас ищут, — почти беззаботно сказала Гефахрер.
Почти. Сергей откусил еще кусочек мороженого (так себе на вкус, признаться честно), ответил:
— Пусть ищут.
Потом они погуляли еще, и Сергей пришел к выводу, что толпы горожан, шумные машины и мечущиеся полицейские — это совсем неинтересно. Спустились в бар в подвале и выпили пива, потом выпили еще и уже в туалете закончили начатое в примерочной.
— Никакой романтики и неудобно, — сделал вывод Сергей.
— Всегда можно заглянуть в ближайший бордель, — ответила Гертруда, подтягивая трусики.
— Хорошая мысль! — одобрил Сергей, так как подобный визит вписывался в общий образ.
Его искали, несомненно, но «невидимость», которую он продолжал удерживать, выручала. Они выпили еще и тут в бар ввалился магический патруль.
— Вы! — ткнул маг там пальцем в сторону Гертруды. — Пройдемте с нами!
— Повежливее с дамой, — нарочито пьяно заметил Сергей.
Что же, следовало признать, что еще одна маленькая мечта сбылась — драка в баре вышла на славу. Как и другие сегодняшние приключения она, конечно, отчетливо отдавала привкусом «десантника в песочнице», но в этом тоже было свое очарование. Не драться насмерть, не тратить жизни, пытаясь одолеть Владыку, а именно что развлекаться.
Напоследок Сергей ударил еще заклинанием, обращая всю мебель в деньги и восстанавливая стены, крикнул:
— Свободу львам Африки!
После чего подхватил Гертруду и телепортировался вслепую прочь.
— Думаю, это знак, — задумчиво заметил Сергей, глядя на вывеску борделя перед ним.
Назывался он «На удачу» и был выполнен в зеленых тонах, даже вывеска с кроликом, вступающим в интимную связь с клевером.
— Ага, — согласилась пьяная Гертруда.
Выпив, она сбросила оковы зажатости и в драке не только колдовала, но еще и врезала стулом по спине какому-то здоровяку. Не оглушила, конечно, но сам факт!
— Ирландский бордель! — крикнула Гертруда. — Подать мне рыжую сучку, я войду в нее, а в задницу засуну лепрекона!
Сергей хохотнул, охрана у входа нахмурилась. Паренек неподалеку сорвался с места, рванул куда-то, возможно даже за подмогой, ведь видно было, что Гефахрер — магичка. Внешностью немка — да, но вот голос, отчетливый такой британский акцент.
Сергей не являлся знатоком истории, лишь отдельных ее периодов, но все же смутно помнил, что англичане в свое время хорошо так прижали ирландцев, чуть ли не до полного вымирания. Массовое бегство в США в те же годы, «белые рабы», целые районы в городах, вроде чайнатаунов и да, ирландцев в целом воспринимали на уровне негров и китайцев тогда. После Освобождения кое-что изменилось, но не сказать, чтобы сильно.
— Ай, приятель, возьми свою пьяную подружку и вали отсюда, — посоветовал один из охранников.
— Хочу трахнуть ирландку! — уперлась пьяная Гефахрер. — Рыжую сучку Джил! И чтобы сосала мне с проглотом, как и полагается ирландке!
Судя по лицам ирландцев-охранников, такую постановку вопроса — отсасывание у британцев и даже британок, чего уж там — они глубоко, можно даже сказать, смертельно не одобряли. О’Дизли, подумал Сергей, их проверяли, они принесли вассальную присягу, но все же следовало проверить их еще раз.
Потом, после этой драки и переговоров.
— Валите подобру-поздорову, уроды, пока мы вам ваши слова в жопу не засунули! — последовал еще один совет, на грани сдержанности. — Это заведение клана О’Грэди, и никто на Манхэттене не шутит с О’Грэди!
— А я и не шучу! — заорала Гертруда, кидаясь в атаку. — Сейчас Британия опять поимеет в жопу Ирландию!
Да, пожалуй, последняя кружка пива была лишней, решил Сергей.
Глава 8
4 августа 1992 года
— Эх, красавцы удалые, — беззлобно ворчала Оливия, колдуя над братьями О’Дизли.
Племянница Гарриет Марпл, с тем же семейным даром к целительской магии. Конечно, Сергей мог вылечить всех пострадавших парой жестов, да он, собственно, и собирался так сделать, но внезапно вспомнил слова Гертруды о чувстве вины и что она, мол, не приносит пользы. Оставил снятие похмелья и исцеление целителям, благо смертельных ран там не было.
Так, подрались от души, разнесли полквартала, включая сам бордель.
— Что же вас постоянно тянет на подвиги?
— А чего они⁈ — синхронно крикнули близнецы Филл и Хилл.
Даже синяки у них были симметричные. Собственно, Сергей едва успел поймать заклинанием Гертруду и оттащить ее от ринувшихся в бой ирландцев-охранников, когда появился старший из О’Дизли, Билл, в сопровождении близнецов. Чистейшей воды случайность, но имевшая далеко идущие последствия. С криком «Наших бьют» и «Держись, Гертруда!» они ринулись в драку и смели охрану борделя.
Там уже отправили сигнал «крыше», тому самому клану О’Грэди, а ирландское происхождение самих О’Дизли, вступавшихся за «британцев», подлило бензинчика в костер. На крик «Наших бьют!» примчались остальные О’Дизли, включая Джил, с ними появился и Барри, увешанный оружием.
Заклинания во все стороны, хаос и бардак, выстрелы, кто-то промахнулся и заклинание ударило в бордель, взорвало часть его. Во все стороны полетели тела, одна из проституток прямо на глазах у Сергея превратилась в толстого лысого пузана, едва не врезавшегося в визжащую от такого