Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи, что ты не передумала.
— Разве с этим можно шутить? — она, желая успокоить его, потянулась к колючей щеке для поцелуя. Только не успела.
Рыцарь подхватил её, прижимая, кружа, тихо смеясь, слыша ответный смех той, которая была для него дороже собственной жизни.
— Глянь, что наш командующий вытворяет, — воин толкнул соседа в бок, оглядываясь. — Вот и бери их тёпленькими. Даже по сторонам не смотрят.
— А мы на что? — отозвался тот. — С такой девкой не только голову потеряешь.
— А хозяин что ж зевает? Так старался для неё, ночи не спал, и отдать другому?
— Кто их разберёт, — отмахнулся собеседник. — Ты видал, что гонец от Фальгахена прибыл поутру и для иноземки ларец передал? Резной такой, ладный.
— Ну…
— Что «ну», — сплюнул в сторону, — смекай. Для неё передал. Подношение. А хозяин уже отбыл с братом на виноградники.
— Ну…
— Заладил, тёха… Кто граф северный и кто наш командующий?
— И что?
Воин выругался и нетерпеливо продолжил:
— Будет что-то. Ты на кого ставил?
— Теперь надо и Фальгахена приобщать, ставки менять.
— Девка их всех троих обставит. Спорим?
— Нет, хозяин всех перешибёт.
— Ничего ты не понимаешь.
— Ты понимаешь…
* * *
— Слышала?
— Ты о чём?
Две девки на площадке за разросшимся густым кустарником снимали высохшее бельё и укладывали его в большой плетёный короб.
— Фрейлейн Клара сегодня сама не своя.
— Хм, она в последнее время постоянно такая. И я знаю почему.
— Ты про хозяина? — тряхнула простыню первая девка, аккуратно её сворачивая. — Не угадала. Я слышала, как она блуднице этой шептала, что к ней сегодня ночью дух госпожи Леовы приходил.
— Ты что… Правда? — отозвалась вторая.
Та кивнула:
— Да-а, и не такой, как обычно, а с сияющей секирой наперевес. И как махнула ей! Представляешь, страх какой? — она округлила глаза, нервно сглатывая слюну, крестясь. — Фрейлейн Клара рыдала в голос.
— Ой, с секирой… — пальцы говорящей летали, осеняя хозяйку крестным знамением. — Значит, скоро нашу экономку того… Засекут.
— Похоже на то. Просто так дух госпожи не появляется. Обязательно приберёт того, к кому пришёл.
— А знаешь, пусть бы её и прибрал. Я плакать не стану, — отошла недовольная за следующей простынёй.
— Эрна, поди-ка, глянь, — первая девка выглядывала в просвет между кустами.
— Что глянуть?
— Твой Бруно и эта…
— Что?
Прачка выглянула из-за кустов. Командующий бережно ссаживал с мулицы иноземку. Удержав её на руках, прикоснулся к щеке, целуя и довольно улыбаясь. У Эрны подкосились ноги. Надо же… Средь бела дня! У всех на виду! Это что у них? Отношения? А как же она? Что будет с ней? Чувствуя, что ей становится плохо, она оперлась о ближайший ствол дерева.
Подруга, не спуская глаз с милующейся парочки, продолжала сыпать соль на рану:
— И она его обнимает. Что же получается, Эрна? Он тебе отставку дал? А как же церковь? Или ты врала?
Прачка, немного придя в себя, не глядя в сторону крыльца, ответила:
— Это мы ещё посмотрим, кто кому отставку дал.
— Да нет, здесь всё ясно. Тебе отставка, — усмехнулась подруга.
— Плохо ты меня знаешь. Я своего мужчину никому не уступлю.
— Ну-ну, — звучало, как насмешка.
Эрна, раскрасневшись, кусала губы. Нет, она Бруно чужачке не отдаст. Он её и только её.
— Ты делаешь успехи, — Наташа, улыбаясь, с сияющими глазами после прогулки, прошла к Ирмгарду, сидящему за столом у окна. — Голова не кружится?
— Уже нет.
С заострившимися чертами лица, заросший негустой щетиной, в рубахе и штанах из светлой ткани, он походил на обычного парня, находящегося в больнице на лечении.
— Значит, можно на улицу выходить. Разумеется, не одному.
— С тобой.
Она рассмеялась:
— Скатимся с лестницы вместе.
Её смех радовал вице-графа и он оживился, улыбнулся, затем сник:
— Почему ты не приходила? Я ждал.
— Я заглянула к тебе вечером, но ты спал. У двери стоит стражник, к тебе приходит Юфрозина и я знаю, что с тобой всё хорошо.
Парень поморщился, а девушка вздохнула:
— Ты должен быть доволен. Твоя невеста — графиня, богатая, с приданым. Вы уедете после свадебного пира в Британь и вам никто не будет мешать строить семейную жизнь.
— Я никуда не поеду, — решительно заявил Ирмгард.
— Ты ослушаешься отца? — не поверила Наташа.
— А что он мне сделает? — усмехнулся вице-граф.
Девушка вздохнула:
— У него будет молодая жена. У тебя… тоже. Представляешь, что это такое — три семьи под одной крышей?
— Здесь места всем хватит.
— Твой отец прав. Тебе нужна самостоятельность, своя семья, дети. От родителей лучше жить отдельно.
— А ты поедешь со мной? — парень коснулся её рук, сложенных на столе, заглянул в глаза.
— Причём здесь я? — такая мысль не приходила Наташе в голову.
— Но ведь ты здесь из-за меня. Ты спасла меня.
В его устах это звучало странно и так походило на правду. Может и в самом деле, она здесь, чтобы спасти Ирмгарда? Ему до сих пор угрожает опасность, и к ней смерть снова подобралась совсем близко.
— Просто я появилась вовремя и знала, что нужно делать. Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь жить в вашем замке и скоро уеду.
— Куда?
К мысли, что станет женой Бруно, девушка ещё не привыкла. Всё происходящее казалось ей не совсем правильным.
— Например, поменяю работу, — наткнувшись на его вопросительный взгляд, пояснила: — Графине не нужна будет компаньонка. Вы и так хорошо понимаете друг друга. Уеду в большой город, найду работу… — Желая сменить тему, пересела к нему на скамью: — Кива смотрела твою рану?
— Нет.
— Кстати, где она? — помогала стянуть рубашку вице-графу.
— Ушла за обедом.
Наташа, сняв повязку, подняла тканевый квадратик, смазанный свежей мазью:
— Смотрела, — грустно улыбнулась она. — Ты сказал неправду, плутишка. Я так устала сегодня, — потупилась она. Пальцы лениво перебирали ткань «бинта». Бессонная ночь, прогулка, события утра всплыли перед глазами.