litbaza книги онлайнДетская прозаЗаколдованный лес - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:
сковородками. Вообще-то он вполне безобидный. Но, видите ли, мистер Какзовут будет сидеть на лестнице, пока эта страна не отчалит от дерева и другая не займёт её место. И тогда Луник не вернётся обратно, а может быть, и навсегда потеряется.

– Бедный Луник! – растерялся Джо, а девочки посмотрели на Ниточку в отчаянии, ведь они так любили Луника.

– И что, мы ничего не можем поделать? – спросил Джо.

– Ну, по правде сказать, есть один выход, – ответила Ниточка, тряхнув золотыми волосами. – Старик жестянщик Кастрюлька – большой друг мистера Какзовут. Если бы он узнал, что Дерево-выше-облаков сегодня под его страной, он бы спустился и выпил с ним чашечку чая, а в это время Луник мог бы проскользнуть по лестнице сюда.

Дети вздохнули и посмотрели друг на друга. Они поняли, что одному из них или даже всем вместе придётся-таки подняться по лестнице и забраться в очередную непонятную страну.

– Я пойду! – решила Бет. – В конце концов, Луник помог нам в прошлый раз. А теперь мы должны помочь ему.

– Мы пойдём втроём, – сказал Джо.

И они отправились на вершину дерева к маленькой лестнице. Там они увидели мистера Какзовут, который сидел на ступеньке и читал газету, попивая чай, пар от которого уходил сквозь дыру в облаке на самый верх.

– Здравствуйте, простите, пожалуйста, а можно нам пройти? – робко спросила Бет.

– Нет, нельзя, – грубо ответил мистер Какзовут.

– Ну, понимаете, нам очень нужно, – более уверенным тоном проговорил Джо. – Поэтому, если мы вдруг наступим вам на ноги, вам придётся нас извинить.

Мистер Какзовут даже не подвинулся. Он и правда был очень вредный старичок. Он ворчал и ругался на детей, пока те протискивались наверх мимо него. Но вот наконец они кое-как забрались через отверстие в облаке в Страну старика жестянщика Кастрюльки.

– Какая маленькая страна! – воскликнула Фрэнни, очутившись на зелёной траве.

Это был остров размером с большой луг, он плыл по белому морю. Бет дошла до края острова и заглянула вниз.

– Ой! – вскрикнула она. – Здесь обрыв, а то, что кажется морем, просто облако. Не подходите слишком близко к краю, слышите? Не хватало упасть с такой высоты.

– Эй, эй! – послышалось, будто кто-то зовёт их.

Дети обернулись и увидели Луника, он махал руками и со всех ног бежал им навстречу.

– Эй, как вы сюда попали?

– Привет! Мы пришли помочь тебе, – ответил Джо. – Мы слышали, что случилось. Старый мистер Какзовут всё ещё сидит на лестнице и ждёт тебя. Но Ниточка сказала нам, что это Страна старика жестянщика Кастрюльки. А он – большой друг мистера Какзовут. Поэтому мы пришли спросить Кастрюльку, не хочет ли он попить чайку со своим приятелем. Пока они будут пить чай, ты сможешь проскользнуть мимо них к себе домой.

– Вот это хорошо! – обрадовался Луник. – А я и не знал, что это за страна, и так боялся, не дай бог, отсюда свалиться – такая она маленькая и обрывистая. И где же тут, как вы думаете, живёт старик жестянщик Кастрюлька?

– Понятия не имеем! – пожал плечами Джо, оглядываясь вокруг.

Но всё, что он видел, – это только трава, ничего кроме травы. Где может жить Кастрюлька?

– Надо осторожно обследовать эту маленькую страну, – предложила Бет. – Где-то ведь должен быть его дом. Но лучше поторопиться: кто знает, когда эта страна уплывёт от Дерева-выше-облаков. Мы же не хотим остаться здесь навсегда!

И они пошли гулять по Стране старика жестянщика Кастрюльки. Наконец они очутились у обрыва, который был не таким крутым, как все остальные. Ребята глянули вниз.

– Что бы это могло быть? – Джо указал на что-то непонятное, прилепившееся к обрыву.

– Кажется, ступеньки ведут куда-то вниз по обрыву, – ответила Бет.

– Это кастрюли! – сообразила Фрэнни. – Да, кастрюли, а их ручки плотно прикреплены к обрыву, так что на кастрюли можно наступать и ходить по ним туда-сюда. Как необычно!

– Так это и есть дорога к дому старика жестянщика Кастрюльки, – догадался Джо. – Вперёд! Только внимательнее, девочки, а то ещё свалитесь, чего доброго!

Очень осторожно они начали спускаться по кастрюлям как по ступенькам. Это было так весело!

Наконец они оказались внизу и услышали странные звуки – грохот, лязганье, хлопанье, бряцание.

– Это где-то там, – махнул рукой Джо.

Дети направились в ту сторону и вскоре заметили кривой домишко с кастрюлькой вместо трубы. И странные звуки доносились именно оттуда. Дети подкрались к окошку и заглянули в него.

Они увидели странного-престранного человечка, который танцевал странный-престранный танец. Человечек весь был увешан кастрюльками и чайниками, и даже вместо шляпы у него на голове красовалась большая кастрюля. Он танцевал, стуча двумя сковородками.

– Думаете, он опасен? – прошептал сёстрам Джо.

Глава 14

Старик жестянщик Кастрюлька

– Думаю, он совсем не опасен, – сказала Фрэнни. – У него такое доброе лицо.

– Давайте постучим в окно, – предложила Бет.

И они постучали. Но Кастрюлька даже не заметил их. Он продолжал танцевать, гремя своими посудинами.

Джо стукнул громче. Кастрюлька удивился, увидев его в окне. Он прекратил своё занятие и подошёл к двери:

– Входите-входите! Давайте танцевать вместе!

– Нет, спасибо, – ответил Джо. – Мы пришли пригласить вас на чай.

– Пригласить меня на май? – удивился Кастрюлька. – Увы, но я не люблю май.

– Не на май, – возразил Джо, – а НА ЧАЙ.

– Нет, я не хочу никого качать, – ответил Кастрюлька. – Я вообще не люблю качание. Очень любезно с вашей стороны, но я просто ненавижу никого качать.

– Не качай, а пригласить на ЧАЙ, ЧАЙ, ЧАЙ, ЧАЙ! – пытался втолковать ему Джо.

– А, чай, – кивнул Кастрюлька. – Что же вы раньше не сказали? Это совсем другое дело.

– Но я говорил, что мы хотим пригласить вас на чай, и уже давно говорил, – заметил Джо, начиная выходить из себя.

– Что? Закрыть окно? – переспросил Кастрюлька. – Конечно, если вам так угодно.

– Он не очень-то хорошо слышит, – сказала Фрэнни.

– Он, наверное, совсем оглох, – решила Бет.

– Нет, не совсем, – ответил Кастрюлька, который теперь прекрасно слышал всё, что говорили ребята. – Я не глухой, только иногда. Если мои кастрюльки долго дребезжат, потом в ушах ещё какое-то время стоит звон. Но я не глухой, вовсе нет.

– Мы очень рады, что это не так. Ой, девочки, глядите, какое смешное окошко! – Джо кивнул на окно, увешанное сковородками.

– Кошка? Нет, у меня нет кошки, – удивился Кастрюлька, оглядывая комнату. – А где вы увидели кошку?

– Я ничего не говорил о кошках, – почти спокойно ответил Джо.

– Нет, ты говорил, я же слышал! – возмутился Кастрюлька. – А я терпеть

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?