Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14. Цвет тела золотистый. Китайцы даже полагали, что от такого тела исходят лучи, сияние.
15. Кожа нежная, приятная.
16. Каждый ее волосок вьется вправо.
17. Лоб украшает [чистое] пятно> обрамленное [белыми волосками между бровей]. Выдающийся признак великих существ урна означает белые, как снег или серебро, волоски, растущие с завитком вправо и обрамляющие по кругу безволосое пятно между бровей. На изваяниях Будды урна отображается круглой шишечкой или драгоценным камнем во лбу. В махаянских сутрах урна описывается как источник лучей света, освещающего миры.
18. Передняя часть тела как у льва.
19. Плечи округлые.
20. Плечи широкие.
21. Вкус — лучший из вкусов.
22. Пропорции тела как у баньянового дерева. Баньяновое дерево (ньягродха) кажется круглой сферой. Пропорции тела великого существа таковы: длина его раскинутых рук равна высоте стоящего тела, поэтому руки прямо стоящего Будды достигают колен.
23. На голове сверху выпуклость [со светящимся ореолом] — ушниша. Китайцы понимали ушнишу более чем натуралистически: «На макушке головы великой личности имеется мясистая шишка-узел. Полностью круглая, словно узел волос, и в виде раковины моллюска, завивающейся вправо».
24. Язык длинный.
25. Челюсти как у льва.
26. Зубы белые.
27. Зубы ровные, одинаковые.
28. Голос как у Брахмы. «Голос Брахмы, подобный раскатам грома, звучит в восьми тонах. Он сладчайший, чистый и очень глубокий» («Лотосовая сутра»).
29. Зубы стоят плотно друг к другу, без зазоров.
30. Всего зубов сорок.
31. Ярко-синие глаза.
32. Ресницы как у быка.
Нужно подчеркнуть, что эти отметины появляются не вдруг, а в процессе постепенного, во многих воплощениях совершающегося изменения внешнего вида человека, творящего благие дела в соответствии с Законоучением и занимающегося духовными практиками. В этом смысле рождение царем предпочтительнее, поскольку это уже плод хорошей кармы: царю многое дано, и он многое может, но зато с него большой спрос.
25
Кальпа (тиб.: bskal ра, пали: kappa, временной период вселенной, единица космического времени) — период в процессе безначального существования вселенной, в течение которого ее нижние миры разрушаются и восстанавливаются. Это понятие космологии буддизма и других индийских религий, которое наряду с другими космологическими представлениями индийского буддизма принято во всех культурах буддийского мира.
26
Совершенствование терпимости (кшанти-парамита, тиб.: bzod ра, терпимость, терпение) — одна из сторон духовного опыта бодхисаттв Махаяны и третье совершенствование (из шести или десяти) на махаянском духовном Пути. Мастерами кшанти становятся на третьем уровне (бхуми) духовного роста, когда полностью преодолевается гневливость, тогда достигаются: 1) терпеливость в созерцательном постижении Закона; 2) терпение для пребывания в страдании, вплоть до самых тяжких физических и душевных мук; 3) терпеливость в обучении Закону других существ.
27
Злость, или ненависть (въяпада, тиб.: gnod sems, оно же злобно-предумышленное поведение) входит в список десяти зловредных деяний (даща акущалани, тиб.: mi dge ba bcu) и во многие другие.
28
Порождать в [сострадательном] уме волю к истинному Просветлению (самьяк-самбодхи-читта-утпада, тиб.: yang dag par byang chub kyi sems bskyed) — коренная практика духовного совершенствования в Великой колеснице, один из трех корней, которые необходимо «вырастить» в сознании, чтобы духовно совершенствоваться в махаянском Законоучении. Это называется «порождать в сострадательном уме волю, или устремление, к Просветлению» (бодхи-читта-утпада). Одновременно с этим необходимо «выращивать» еще два корня: а) полную чистоту намерений и усилий воли, б) полный отказ от «я» и «мое». Эти качества ума составляют основу становления бодхисаттвы, который обретает Просветление не ради ухода в нирвану, а чтобы из сострадания помогать другим существам следовать по Пути освобождения. Говорят о трех видах развития этой практики: 1) решимость вести все существа к Просветлению, подобно тому, как царь ведет своих подданных; 2) решимость сопровождать существа в Пути к Просветлению, подобно тому, как лодочник везет пассажиров; 3) решимость следовать за существами, направляя их в Пути, подобно тому, как пастух направляет своих подопечных. Собственно на духовном Пути практика осуществляется посредством применения десяти совершенствований (парамита).
Кроме того различают практику по подходу: одно дело — желать развивать ее (пранидхи-читта-утпада, тиб.: smon pal sems bskyed), а другое — предпринимать конкретные усилия (тиб.: ‘jug pal sems bskyed). Столь же важно различать позицию полного Просветления (парамартхика-бодхи-читта, тиб.: don dam byang chub sems) и позицию «относительного» Просветления (сан- кетика-бодхи-читта, тиб.: kun rdzod byang chub sems), которая, в свою очередь, имеет еще два подхода.
29
Смысл в том, что бодхисаттва в любой ситуации ведет себя одинаково.
30
Считается, что это одно из первых упоминаний в махаянских сутрах практики записывания и переписывания Слова Будды, что позднее вылилось в массовые действа как монашества, таки мирян, стремившихся заслужить добродетель, заработать заслугу ради хорошего будущего рождения.
31
Малая стезя — она же Малая колесница (хина-яна, тиб.: thegpa dman pa, theg chung) — условное название домахаянских и не- махаянских школ буддизма. Так первые мыслители Махаяны (Нагарджуна и др.) называли буддийские школы, соперничающие с Великой колесницей. Во II–III вв. их насчитывалось более восемнадцати. В настоящее время Хинаяна представлена одной школой — тхеравада, в которой считают название «Малая стезя» неправильным и недостойным для прямых духовных наследников исторического Будды Шакьямуни.
32
В последнем предложении упомянуты весьма значимые для культовой системы буддизма четыре термина. «Обрядовое почитание» (пуджания, тиб.: mchod ра) и «молитвенное восхваление» (вандания, тиб.: phyag ‘thal ba) являются двумя из семи видов высокого благоговения (ануттара-пуджа, тиб.: Ыа па med pal mchod). «Ритуальное шествие» вокруг объекта культа (прадакшиния, тиб.: bskor ba) означает нормативный акт обхода слева направо религиозного объекта или сооружения. «Храм» (чайтья, тиб.: mchod rten, священное место) — священный монумент, здание, место, зал для религиозных церемоний, иногда — эпитет ступы и священного древа. В первые века распространения буддизма над небольшими ступами возводились крытые сооружения, называемые чайтmя. Затем этот термин применялся к храмовым постройкам из дерева, камня, вырубленным в скале или пещере. Ср. также данный абзац с разделом 12, где то