Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробовать-то стоило.
Я не выдержала. Присела на корточки рядом и сжала ее маленькую ладошку.
— Ты мне нравишься. — Малышка довольно просияла.
— Конечно, нравлюсь. Я же самая лучшая! Как я могу не понравиться?
Меня разобрал смех. Говорю же, чудесная малышка.
— Хотела бы я знать тебя в реальном мире. — С искренним сожалением сказала я.
В глазах девчушки промелькнул испуг.
— Мам, ты чего? Тебя нежить ядовитая покусала, да?
Мама?!
Я открываю и закрываю рот, словно выброшенная на берег рыба. Но ответить ничего не успеваю. Потому что вновь становлюсь легкой, как перышко. Нет, нет! Я хочу схватить малышку в охапку и унести с собой. Но…мои руки проходят насквозь. Я вновь ничто.
В себя я прихожу лежа на земле. И первое, что я вижу— склоненного над собой советника.
— Лорен, ты очнулась? Как себя чувствуешь?
Блондин выглядит не на шутку встревоженным. Сколько я была без сознания? И с какой стати лорд мне «тыкает»?
— Вы, — привычно поправляю советника.
Мужчина неожиданно разозлился.
— «Ты», «Вы», какая разница? Я чуть с ума не сошел от беспокойства! Не нужно было тянуть тебя сюда! Был уверен, что даже если что-то случится, то смогу привести тебя в сознание!
Я все еще сплю или лорд и впрямь винит себя в излишней самоуверенности?
— Все в порядке, — я поспешила успокоить советника.
При помощи Дариэна Хеверсби встала. Голова немного кружилась, но в целом самочувствие было отличное. За исключением зияющей пустоты в душе. Мира, Мира…Жаль, что ты так и останешься плодом моего воорбражения. Ты мне действительно понравилась. А такое со мной происходит нечасто.
Советник уже полностью взял себя в руки. Блондин как ни в чем не бывало улыбался. Будто не его глаза метали гром и молнии минуту назад.
— Признавайтесь, леди, что Вам снилось? Неужели я?
Я прячу взгляд.
— Ничего мне не снилось. Абсолютно ничего.
На улице светало. Мы уже практически миновали точку излома, так что никакой опасности для наших жизней не было. И все же, я была напряжена, словно струна. То видение…Я все никак не могла выбросить из головы увиденное. Может ли оно быть частью правды? Или это лишь бред моего воспаленного сознания, с которым поработала эта аномальная зона? Кто знает…
— Привал, — скомандовал внезапно советник, и я очнулась от своих мыслей.
— Привал? Мы ведь практически на границе светлых земель! Не проще ли пересечь границу и остановиться в каком-нибудь приличном трактире?
— Я останавливаюсь только в неприличных, — парировал с улыбкой мужчина, и, больше не обращая на меня внимания, принялся разбивать лагерь.
Я привязала вороного и принялась наблюдать за скупыми мужскими движениями, пытаясь найти скрытый мотив. Я уже успела достаточно изучить лорда, чтобы понимать — он никогда не делает ничего просто так. Даже внеплановый привал.
Но как бы я ни сводила с советника глаз, ничего подозрительного не смогла заметить. Мужчина вел себя на редкость обыденно. Дариэн Хеверсби собственноручно собрал хворост. Запалил костер. Поставил на огонь котелок с водой. Разложил на скатерти наши припасы. Нахмурился. Заозирался. А затем подкатил два бревна, цель которых, по-видимому, заключалась в том, чтобы заменить стулья. Нашел взглядом меня и, заметив, что я не тороплюсь присоединяться, широко осклабился:
— Если не хотите сидеть на древесине, могу предложить свои колени. — И, в подтверждении своих слов, мужчина похлопал по последним, приглашая меня сесть.
И я села. Не на колени, разумеется. Из двух зол я выбрала меньшее. Я села рядом на бревно. И обратила подозрительный прищур бирюзовых глаз на мужчину:
— Что Вы от меня скрываете?
Лорд извиняюще развел руками:
— Боюсь, если я покажу то, что скрываю, Вы вновь назовете меня пошлым. — Я даже возмутиться как следует не успела, как он перевел тему, — но довольно обо мне. Вы хорошо себя чувствуете? С тех пор, как Вы пришли в сознание, Вы сами на себя не похожи. Словно…у Вас внутри что-то сломалось. Даже на мои выпады не отвечаете. Я хочу знать, в чем дело.
Я нахмурилась. С какой стати лорд завел эту тему? Есть одна теория. Но она настолько не вяжется с образом эгоцентричного повесы…
— Какое Вам дело до моего состояния?
— Самое что ни есть прямое. — Блондин пожал плечами и принялся объяснять, — вряд ли Вы в курсе, но за каждую невесту гонец отвечает головой. Волей случая, в этом путешествии гонца заменил я. И мне не хотелось бы попасть под раздачу, если вдруг Вы сейчас сойдете с ума или что-то вроде того.
Ах, вот оно что! Он просто не хочет попасть под раздачу! А я уж было понапридумывала себе всякого. Я почувствовала себя круглой дурой.
- Не волнуйтесь. Я не доставлю Вам хлопот. И уж точно ничего с собой делать не собираюсь.
— И все же Вы напряжены. — Подметил маг, — что Вас беспокоит?
Мужчина выжидательно на меня уставился.
Тьма! Боюсь, правда вряд ли придется советнику по вкусу. Мысли в хаосе заметались в поиске подходящего ответа. Благо, искомый нашелся быстро.
— Просто…Это будет мое первое посещение светлых земель. А ведь я некромантка. Естественно я опасаюсь предвзятого отношения.
Я изрядно покривила душой. Никаких опасений у меня не было. Тем более, я точно знала, что не буду здесь задерживаться. Идеальный расклад: я расследую дело с сестрой и возвращаюсь обратно. О другом развитии событий я старалась не задумываться.
— Хм, — кажется, советник тоже успел достаточно изучить меня за время нашего пути. Судя по прищуру, мой ответ за веру он не принял. Но почему-то решил подыграть мне, — Вам не о чем волноваться. К некромантам здесь относятся с большим трепетом. Увы, но нежити здесь предостаточно, в отличие от некромантов. Так что реши Вы здесь остаться, Вас как специалиста, разве что на руках носить не будут.
Я лишь безразлично пожала плечами и отхлебнула чай, протянутый лордом. Заняться мне больше нечем! Пусть светлый властелин сам разбирается с нежитью на своей территории!
В голове вдруг задребезжала идея. А ведь это тот самый момент, когда я могу без зазрения выведать больше информации о своем враге!
Я попыталась придать голосу светской заинтересованности и обратилась к советнику:
— Лорд Дариэн, можете поведать мне о светлом властелине? Какой он?
Реакция советника удивила. Я была уверена, что лорд наперебой начнет восхвалять светлейшего, но вместо этого он отделался общими фразами.
— Лэндон Крайрег? Идеальный правитель. У него безупречная репутация. Всегда безукоризненно вежлив и учтив. Всегда при параде и в отличном настроении. Леди от него без ума. Впрочем, как и все, кто с ним знаком. Такой себе наглядный образец для подражания. — Советник поморщился.