Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним из пьёсов был Фьордомигав, другим его одноощен Кулайсимигав. Они шли на задних лапах, но при этом сохраняли собачью личину. Это сотворяло из них подобие вуркалак, а не пьёсов. Однако на них были кожанные ремни, перекинутые через плечи, а на них в ряд по всей длине висели боевые клыки на одном, боевые когти на другом. И конечно же, боёвки уже были одеты и на нужные им места. У Фьордомигава на боку висел небольшой кусок, заверченной в рулон кожи.
Все они шли, не имея желания скрыться. Бодро вышагивая по плиткам с глазами-каплями.
Стены коридора убежали, и охотники ступили в зал. При их выходе наступила тишина. Вампиры и нампиры, а так же и люди, бывшие между ними, умолкли. Все они смотрели на вошедших.
Пак и Млак сделав несколько шагов, остановили свое движение. Шак и Свак стали по двум сторонам от них. Остальные остались за их спинами.
— Пирым! — улыбаясь, выкрикнул вампирское приветствие Пак.
Ему никто не захотел ответить.
— Где КВУ? — спросил Млак, и улыбки у него не было. — У него есть то, что мы хотим забрать. И лучше вернуть, то, что мы хотим, не по-плохому!
— А то что?! — выкрикнул, выйдя напротив них Окки-Екки. — Что вы можете сотворить? И где Юргент? Как вы прошли сюда?
— Фто мы мошем сделать? — сверкая глазами, переспросил Пак. — Черес малое фремя ужнаешь, рыжее наподобие пьёса.
Окки-Екки фыркнул. Млак ухмыльнулся, глянул на друга. Тот кивнул. Они аккуратно поставили на пол, квадратную штуку и Пак сдернул с нее ткань.
Зал екнул. В стеклянном ящике лежала окровявленная голова Юргена.
— Ты же знаешь, рыжий, — сказал Шак, — пройти в вашу Сподню может только вампир или те, кто его зашмякал.
— Зачем вам КВУ? — через злобное рыканье, выговорил один и вампиров. Все его собратья так же злобно рычали, цокали когтями и клыками. Глаза их зажглись, волосы вздыбились.
— У него наша прилетелка, — ответил Млак, — мы пришли за ней.
— Гва-ха-ха! — залился смехом Окки-Екки, — опоздание у вас, страшнейшество уже ушел к ней за памятью! Ее не спасти! И вас тоже!
При последних словах вампиры и нампиры двинули на охотников.
Шак и Свак подняли свои бомбилы. Пак вытащил из-за спины секиру, Млак потянулся за арбалетом. Фер щелкнул хлыстом и первый ряд охотников раздвинулся. Вовкулаки, ведомые людьми зацокали вперед. Два хлыста взлетели вверх, звякнули цепи, падая на пол вместе с разполовиненными ошейниками. Вуркалаки унюхали свободу, и тут же два хлыста стеганули их по спинам, устремляя вперед.
— Грргыыы!!!! — заревели вуркалаки, опускаясь на все четыре и кидаясь на приближающихся вампиров.
Пак и Млак бахнули почти в одинаковое время. Две струи серебряной пыли лупанули по кровососунам.
— Изви-и-и-и-й!!!!! — забитый болью визг врезал по ушам. Вампиров рвало в клочья. Не попавшие под удар, бросились в стороны, подальше от швякательных дымок.
— Бам-бах!!!! — в драку вступили бомбилы Шака и Свака. Они тоже бахнули почти в одно время. Первый шарик долбанул вампира в грудь, пробился сквозь нее насквозь и воткнувшись в следующего сыпанул пылью. Новая порция визгливой боли вырвалась наружу.
Второй шарик оторвал руку одному вампиру, продырявил бочину второму и, снеся голову упавшему на колени от страха вампирскому человеку, распылился.
— Вперед! — выкрикнул Млак, пуская вход арбалет.
Из бамбах охотники стреляли чуть в стороны, так как перед их путем, орудовали вуркулаки. Один располовинил вампира, следующему откусил голову и со смаком проглотил ее, последующему вырвал сердце и так же сглотнул его.
Второй просто рвал вампиров на куски, прыгал от одного к другому, свистая полухвостовыми когтярами. Он имел мысль обратиться на охотников, но Фер и Щер встретили его щелчками хлыстов, и вуркулак эту мысль убрал подальше.
Отбивая атаки вампиров, нампиров и даже вампирских людей, охотники продвигались вперед. Бьер и Льер лишь по разу пустили в драку свои бомбилбахи и поголовье нападавших стало меньше на немаленькое число.
Фьордомигав и Кулайсимигав, несли ящик с головой Юргена и шли в центре окружения из охотников.
Первому из вуркулаков на спину заскочил нампир, хапанул за шею и сунул в пасть свою руку. Тот тут же вонзился в нее, глотонул крови, зашатался и громыхнулася на пол уже зашмяканный.
Второго четверо вампиров, в одно время схватили за все его четыре лапы и переворотили на спину, а целая куча бросилась вонзать в него свои клыки.
— Вот и зажваркались обое, — произнес Фер при этом.
— Они и так, много их нашвакали, — отозвался Млак, — Фьордомигав, вы имеете готовность? — Пьёс кивнул ушами. — Хорошо, уже скоро.
Охотники пробились через большую часть зала. Они миновали немаленькое число проемов в его стенах, но им нужен был только один, тот, про который рассказал Юрген. Проем в дом КВУ.
А из других проходов появлялись новые вампиры. Большое их число теперь было наоруженно мечами и луками.
Стрелы с посвистом полетели в охотников. Но не просто так на них были длинные плащи до ног и шляпы. Все это было сшито из шкуры цапков, а их шкура, да еще напитанная солевым раствором, с добавлением металла, самая прочная в Ат-ук-оу-ёк-ирте. Стрелы не имели силы пробить ее. Зазвякали лезвия мечей.
Льера, вампиры смогли оттеснить от других. Он бахнул из своего орудия, провалив целую кровавую просеку в толпе кровосоков. Яйцо его улетело в один из проходов и расхлопнулось там, выбросив огненную пыль. Пальцы пламени забарабанили по стенам. Затем он снес голову одному, второму, но был ударен по ногам. Упал на колени. Бьер хотел рвануться к нему на помощь, но Кулайсимигав, схватив его за руку, покачал головой:
— Не суметь, — сказал он.
Бьер взревел от злости. У Льера же выбили меч из рук, вырвали бесполезную уже бомбилбаху, сорвали шляпу, начали сдирать плащ, потянулись к шее.
Бьер нацелился, закрыл глаза и нажал на спуск.
— Мбах!!! — яйцо врезалось в кучу вампиров, вокруг