Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По магазинам пройдемся, – невозмутимым тоном подытожил разговор Билл и зашагал к двери.
– Пф!
Линда возмущенно вскинула плечи, глядя ему в след. Но все же пошла переодеться и нанести макияж. Спустя двадцать минут она уже забралась на сидение мотоцикла позади Билла, и вместе они отправились в короткое путешествие до центральной площади.
Торговый комплекс «Космик» в городе N построили всего полгода назад. Два этажа, несколько кафешек, из которых распространялись заманчивые ароматы свежего кофе и вредной еды, с пару десятков магазинов одежды, косметики и небольшой кинотеатр с двумя залами.
Билл припарковал свою игрушку, и ребята побрели в сторону входа. Перед ними шел мужчина в презентабельном костюме, активно жестикулируя и увлеченно обсуждая что-то… Только с кем? Линда заметила белый провод наушников, прикрепленный к вороту пиджака и, решив, что незнакомец говорит по телефону, прошагала было мимо под руку с Биллом и своим удовлетворенным любопытством. Но ее окликнули:
– Линда!
Она медленно обернулась и, прищурившись, стала вглядываться в лицо незнакомца. Да это же тот, из клуба, шоколадный костюм.
– Не признала меня?
– Ой, здравствуйте… Я вас… узнала, конечно. Просто вы, кажется, по телефону разговаривали? Не хотела мешать.
– Да нет, я… – мужчина завертел головой по сторонам, будто бы в поисках чего-то, но не найдя этого, перевел тему, – да не важно. Раз уж речь зашла о телефоне, я, кстати, ждал твоего звонка…
На этом моменте глаза Билла, стоявшего рядом, чуть не выпрыгнули из орбит от неожиданности такого заявления, и он перевел требующий ответа взгляд на спутницу, но она, кажется, его не замечала. Лишь стала вести себя как-то скованно.
– Да, я собиралась позвонить как раз сегодня… вечером…
– Правда? Так зачем ждать вечера, можем договориться прямо сейчас. Что если я заеду за тобой завтра после работы? Часов в восемь, подойдет?
Взгляд мужчины скользнул по багровому от злости и в то же время растерянному лицу Билла, державшего ее под руку, но его собственное выражение ни капли не переменилось, будто объяснять что-то не было никакой надобности.
– Да, нормально, думаю, – нерешительно кивнула Линда, потирая затылок.
– Ну, вот и отлично, – заулыбался Егор. Билл уже начинал чувствовать себя привидением рядом с полностью игнорирующими его присутствие живыми людьми, но перед уходом мужчина все же одарил его странным жестом внимания, проведя ладонью по спине, на что Билл резко оттолкнул руку, брезгливо отстраняясь.
Егор стал быстрыми шагами удаляться в сторону торгового центра, а Билл уставился на Линду, буравя ее взглядом с полминуты, пока, временно принявшая форму каменного изваяния, она не пришла в себя, неожиданно вздрогнув и начиная оправдываться:
– А, ну это… – произнесла она, запинаясь и указывая пальцем в сторону исчезнувшего за дверьми здания чужака, – в общем, он тогда подвез меня из клуба.
Глаза Билла расширились еще больше, хоть это уже и казалось невозможным. Но от такого объяснения голову лишь заполонил новый ворох шелестящих вопросов.
– В смысле, подвез? Он твой адрес знает что ли? Вы что, знакомы? И давно?
Палец Билла взлетел, замерев в параллели с женским застывшим в воздухе пальцем и приводя прохожих в замешательство, потому что указывать давно уже было не на кого.
Линда настолько доходчиво, насколько смогла, прояснила суть дела. Ему хотелось запретить это сомнительное мероприятие, но он не был полностью уверен, что уже вправе что-то ей запрещать. Может, чуть позже? Билл расслабил губы, выдыхая со звучным фырканьем, а затем попытался вернуться к запланированному, не желая портить так прекрасно начинавшийся до этого инцидента день. Но на всякий случай иронично удостоверился, прищурившись:
– А я точно тебе не мешаю? У тебя как-никак свидание во вторник?
– Да какое свидание! Просто я хочу проявить уважение к взрослому и забрать свою помаду, – замурчала Линда, обхватывая его руку и прижимаясь. С этим успокаивающим прикосновением растревоженные нервы получили некоторое облегчение.
– Помаду?
– А… ну да, я же не говорила. Она выпала из сумочки в машине…
– Ну, пойдем внутрь, – произнес Билл, решив, что деталей становится слишком много. Сейчас не время закипеть.
Пока парочка поднималась по эскалатору на второй этаж, Линда старательно натягивала на лицо капюшон. Ей вовсе не нравилась перспектива встретить здесь кого-нибудь из «Сытого волка» и сгореть от стыда, но, кажется, это имело обратный эффект, потому что проезжающие им навстречу посетители только усиленнее вглядывались в ее лицо, пытаясь обнаружить, что же она прячет под плотной тканью посреди лета. Со шныряющим туда-сюда персоналом на втором этаже дела обстояли не намного лучше, однако они хотя бы таращились не так долго, вспоминая о своем рабочем долге.
Половину женских взглядов приковывал к себе Билл, но и они в итоге с неизменным любопытством возвращались к ней, желая разузнать, что за чудо в капюшоне выгуливает этот красавец. Вроде никто из знакомых не собирался устраиваться сюда на работу. Хотя, кто может сказать наверняка… Ну и пусть. Художникам же положено выглядеть странно? Сальвадор Дали вообще водил по улице муравьеда…
– Знаешь, Линни, сначала я собирался сводить тебя в кино, а потом в кафе, но, раз уж твои родители уехали, я думаю, наберем продуктов и устроим кинотеатр у тебя дома, – быстро выпалил Билл, удивляясь собственной смелости, но при этом ни единая жилка на его лице не выдала внутреннего напряжения.
– А не слишком ли вы оборзели, молодой человек? – полюбопытствовала Линда, разворачивая голову к нему.
Билл скопировал ее выражение лица, удивленно приподняв брови, и поджал к плечам согнутые в запястьях руки, изображая девочку-недотрогу. А затем уже в свойственной себе самому манере выдвинул губы вперед и оскорбленно запричитал:
– Ты о чем подумала? Я просто