Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не могу представить, сколько стоила аренда всего этого замка. Я поискал это место в интернете, и оно даже не должно быть открыто для публики в это время года.
– Замок принадлежит вампирам, – просто ответил Харука. В современных рамках их древней культуры исключения часто делаются для вампиров вампирами. Несколько лет назад, когда он жил в Париже, Харука присутствовал на праздновании столетия в Лувре, когда чистокровному вампиру исполнилось четыреста лет. Мероприятие было частным и началось в полночь.
– Хм, в этом есть смысл, – говорит Нино. – Как ты думаешь, у тебя уйдет примерно полтора часа на чтение контракта?
– Чтение контракта не входит в мои планы. – Харука выпрямляется, осматривая свое окружение. Эмори, герцог Девонширский и отец одного из женихов, действительно превзошел себя в выборе места проведения торжества.
Бальный зал, который они сейчас занимают, удивительно уютен, несмотря на свою помпезность. С высокого потолка свисают украшенные бусинами хрустальные люстры, отбрасывая теплый свет на молочно-белый мрамор урн и каменных стен. На восточной стене расположены два ряда величественных арочных окон, из которых открывается вид на заснеженный лес. На западной стене выделяется огромный горящий камин.
Включая Харуку и Нино, здесь присутствуют по меньшей мере двадцать вампиров высшего ранга. Однако только два чистокровных вампира будут иметь «честь» наблюдать за частной конфирмацией.
– Это нормально? – спрашивает Нино, понизив голос. – Что все так пристально наблюдают за нами? Я чувствую себя как животное в зоопарке.
– Вампиры британской аристократии действительно кажутся немного резкими в своем поведении, – говорит Харука, поднося бокал к губам. Праздник уже почти начался, они приехали пораньше, чтобы устроиться и переодеться, подготавливаясь к вечеру. Харука бросает случайный взгляд на Нино, стоящего рядом с ним. Он выглядит привлекательно в оловянно-сером костюме, отлично сидящем на нем. Его рубашка белая и накрахмаленная, а галстук – черный и атласный. Когда Нино ловит его взгляд, он усмехается.
– В чем дело?
– Как… ты себя чувствуешь? – тихо спрашивает Харука. – Ты проявил смелость, придя на это мероприятие. Тебе некомфортно?
– Нет, я в порядке. Я думаю…то, что мы здесь вместе, помогает.
– Я рад. – Харука вздохнул, посмотрев на костюм Нино еще раз. – Ты выглядишь отлично.
– Спасибо. Ты тоже.
Харука спокойно смотрит в сторону. Внутри он чувствует себя совсем не спокойно. Его сдержанная аура продолжает пульсировать по собственной воле. Он снова незаметно потягивается. Что, черт возьми, со мной не так?
Мгновение спустя он поворачивает голову в сторону и видит, как к нему приближается молодая женщина первого поколения с каштановыми волосами длиной до плеч. Она небольшого роста, как пикси. Это Элси, младшая дочь герцога Девонширского и источник питания Харуки.
– Добрый вечер, ваша милость. – Элси низко кланяется, ее волосы падают вперед, а руки она держит сцепленными за спиной. – Вы сегодня выглядите очень привлекательно.
– Здравствуй, Элси. Ты очень любезна. Позвольте представить вам Нино Бьянки из Милана. Он также будет присутствовать на сегодняшней церемонии.
Элси кланяется Нино, но, когда она говорит, в ее выражении лица нет теплоты.
– Вы тот самый чистокровный, который упорно игнорировал наши приглашения?
– Это… я, – говорит Нино, его улыбка натянута.
– Тем не менее он здесь, – замечает Харука. – Мы хотим поддержать Оливера и Гаэля в их стремлении соединить свои сущности.
Элси поднимает подбородок.
– Сегодняшний вечер – третий, поэтому мы верим, что все пройдет успешно. Хотя они не питаются друг от друга так долго, как вы питаетесь моей кровью, но тем не менее время должно быть подходящим.
Харука сохраняет вежливый вид, но сейчас он в ярости.
– Элси. Я буду очень признателен, если ты сохранишь природу нашего соглашения в тайне. Это очень личное дело.
Она холодно поднимает взгляд на Нино, затем вежливо усмехается, когда переводит его на Харуку.
– Безусловно. Я понимаю, ваша милость. Но я хочу сказать вам, что мой отец забыл о пакетах, которые мы приготовили. Я слышала, что ваш слуга спрашивал о них? Чертовски стыдно… без шуток.
Харука моргает, чувствуя, как земля уходит у него из-под ног.
– Прости?
Элси вздыхает, на ее ангельском лице почти убедительное выражение разочарования.
– В суматохе подготовки к этому событию, я думаю, это просто вылетело у него из головы. Но не бойтесь, мой прекрасный господин, я более чем счастлива предоставить вам личные услуги. Я с нетерпением жду этого, правда. Возможно, мне стоит посетить ваши покои сегодня вечером? Через свои источники я приобрела копию «Энеиды» в оригинале на латыни. Я подумала, что она может вам понравиться. Я могу принести ее вам? Два зайца одним выстрелом, как говорится.
Маска Харуки трескается. Он подносит пальцы к переносице, шокированный вопиющей ловушкой. Что еще хуже, он уже просрочил кормление.
– Эм, Элси? – Нино колеблется. – Я думаю, Харука неважно себя чувствует.
Она недоверчиво поднимает бровь, смотря в сторону Нино, затем переводит взгляд на Харуку и вежливо кивает.
– Ваша милость, давайте обсудим это позже. Наедине.
Она поворачивается, убирая волосы. Харука закрывает глаза и массирует лоб. Обстоятельство не поддается осмыслению, и он чувствует, как веревка медленно затягивается на его шее.
– Господи… ты бледный как полотно, – тихо говорит Нино. – Давай сделаем перерыв, хорошо? – Он осторожно кладет руку на спину Харуки, а затем молча выводит его из переполненного бального зала.
Нино закрывает дверь в спальню Харуки, как только они оба оказываются внутри. Когда он поворачивается, Харука тяжело опускается на край своей кровати. Он сгорбился в своем сшитом на заказ черном костюме, белоснежной рубашке и черном галстуке, его волосы касаются плеч. Чем дольше они стояли в этом бальном зале, тем более несчастным становился Харука.
Они пробыли в Херцмонсо всего несколько часов, но это уже слишком для них. Нино по меньшей мере трижды спрашивали, почему он не связан узами брака (что кажется достаточно личным вопросом, чтобы задавать его в первые минуты разговора). По крайней мере один раз, он уверен, ему открыто предложили попробовать изменить свой статус не связанного брачными узами вампира во время этих выходных.
То, что испытывает Нино, ничто по сравнению с реакцией других вампиров на Харуку. Он потерял счет тому, сколько раз кто-то называл Харуку «изысканным», «прекрасным», «великолепным» или «потрясающим», спрашивал, сколько ему лет и восклицал «боже, как молодо он выглядит». Как прекрасна его вампирская натура и «почему, черт возьми, он держит ее в себе?». Одно дело, когда тебя осыпают комплиментами, но Харуку в них топили.