Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спокойно, — предупредила Дженни, увлекая Бренну прямо кручью. Добравшись туда, она пошла вдоль бережка, продвинувшись так глубоко влес, насколько могла отважиться, не дав сэру Годфри повода пускаться вдогонку,и остановилась под низкой веткою дерева, нависшей над купой кустов.
— Похоже, вода холодная, Бренна, — прокричала Дженнипогромче, чтоб страж слышал и не считал нужным слишком пристально наблюдать.Продолжая высказываться, она, стоя под деревом, принялась аккуратно развязыватьголовную накидку и плат, кивком велев Бренне делать то же самое. Когда обестащили коротенькие накидки, Дженни осторожно пригнулась, держа накидку надголовой, как будто та все еще была надета, и ловко подцепила ее к ветке.Удовлетворенная, опустилась на четвереньки, поспешно подползла к Бренне, тожеподнявшей убор над головой, выдернула его из дрожащих пальцев сестры и какможно надежней пристроила на кусте.
Через пару минут девушки сбросили платья, спрятали подкустом, навалив на серые одежды листья и хворост. В приступе вдохновения Дженнипорылась в куче веток и платьев, выудила свой носовой платок, приложила палец кгубам, подмигнула Бренне, и, сгорбившись и припав к земле, шмыгнула в сторону,прокрадываясь ярдов на пятнадцать вниз по течению ручья, в направлении,противоположном тому, куда они собирались бежать. Задержавшись ровно настолько,сколько потребовалось, чтобы нацепить белый платок на колючий куст, словно онбыл обронен при побеге, она повернулась и бегом помчалась к Бренне.
— Это обманет их, и у нас будет больше времени, — пояснилаона. Бренна качнула головой с сомнением и с надеждой, и обе девушки мгновениеосматривали друг друга, проверяя, как они выглядят. Бренна протянула руку,натянула шапочку Дженни пониже на уши, заправив под нее прядь золотисто-рыжихволос, и кивнула. С признательной и подбадривающей улыбкой Дженни схватилаБренну за руку и быстро потащила в лес, к северу, держась ближе к границамлагеря, моля Бога, чтоб Годфри отвел им, как обещал, полные четверть часа, аесли можно, то и побольше.
Через несколько минут они оказались позади загона, гдесодержались лошади, присели в кустах на корточках, стараясь отдышаться. — Сидитут и не двигайся! — приказала Дженни, шаря глазами поблизости в поискахсторожа, который, по ее твердому убеждению, обязательно должен быть приставленк боевым коням. И углядела его, спящего на земле в дальнем углу загона.
— Сторож спит на посту! — торжествующе прошептала она,оглядываясь на Бренну, и спокойно добавила: Если проснется и поймает меня возлелошадей, действуй по плану, беги пешком. Поняла? Оставайся в лесу и держи путьвон на тот высокий холм позади нас.
Не дожидаясь ответа, она поползла вперед, помедлив на краюрощи и озираясь вокруг. Лагерь все еще наполовину спал, введенный в заблуждениепасмурным, серым утром, из-за которого час казался более ранним, чем был насамом деле. До лошадей уже можно было дотянуться рукой.
Спящий сторож лишь раз шевельнулся, когда Дженни тихонькопоймала поводья двух норовистых коней и потянула их к ограждавшей загонверевке. Неловко встав на самые цыпочки, подняла веревку повыше, чтобы конимогли пройти, через недолгих две минуты передала одного Бренне, и они поспешноувлекли скакунов в лес, где стук копыт заглушал толстый слой вымокших туманнымутром опавших листьев.
Дженни с трудом сдерживала победную улыбку; девушки подвеликоней к поваленному дереву и, встав на ствол, взобрались на их широкие спины.Глухие тревожные крики донеслись сзади, когда они проделали уже добрую частьпути к высокому хребту.
В поднявшемся шуме не было надобности, сохранять тишину, ипод мужские возгласы они одновременно ударили коней в бока пятками и понеслисьчерез заросли.
Обе были умелыми наездницами, и обе легко приспособились кскачке. Однако отсутствие седел несколько затрудняло езду — приходилось крепкосжимать колени, кони прибавляли ходу, и надо было изо всех сил цепляться заповодья, чтоб не погибнуть. Перед ними маячила высокая вершина, с другойстороны в свое время откроется дорога, потом аббатство и, наконец, замокМеррик, Они ненадолго остановились, Дженнифер смогла отдышаться, но в лес непроникал даже скудный солнечный свет, и она отказалась от отдыха, побуждаемаяинстинктом мчаться дальше.
— Бренна, — с ухмылкой проговорила Дженни, поглаживая мощнуюатласную шею огромного черного боевого коня, на котором сидела. — Вспомни-калегенды про Волка, как там говорится про его скакуна? Дескать, зовут его Тор[3],и быстрей его нету на всей земле. И что он самый ловкий.
— Правда, — отвечала Бренна, слегка поеживаясь на холоднойзаре, когда кони двинулись через густой лес.
— И правда ведь, — продолжала Дженни, — говорят, что ончерный как смертный грех, с одной только белой звездою во лбу вместо клейма?
— Правда.
— А нет ли у моего коня такой звезды? Бренна оглянулась икивнула.
— Бренна, — тихонько посмеиваясь, заключила Дженни. — Яувела у Черного Волка могучего Тора!
Конь запрядал ушами, заслышав свое имя, и Бренна, позабывтревоги, разразилась смехом.
— Ну конечно же, вот почему он был привязан и содержалсяотдельно от остальных, — весело добавила Дженни, окидывая взглядом знатокавеликолепное животное. — Теперь понятно и то, почему, выезжая из лагеря, он такопередил твоего, что мне пришлось его сдерживать. — Наклонившись, она вновьпотрепала его по холке и прошептала:
— Какой ты красавец, — не питая к коню никаких недобрыхчувств — только к его бывшему владельцу.
— Ройс… — Годфри стоял в палатке Ройса, низкий голос еговиновато охрип, краска стыда залила толстую загорелую шею. — Женщины… э-э-э…сбежали примерно три четверти часа назад… Арик, Юстас и Лайонел обыскивают лес.
Ройс замер, не дотянувшись рукой до рубахи, и уставился насамого хитрого и жестокого своего рыцаря с застывшим на лице почти комическимвыражением недоверия.
— Женщины… что? — переспросил он, расплываясь в улыбке, вкоторой тревога смешивалась с просыпающимся раздражением. — Ты хочешь сказать,— уточнил он, сердито выхватывая рубашку из кучи починенного девушками прошлойночью белья, — что позволил двум глупым девчонкам себя провести… — Сунул руку врукав и с яростным недоумением уставился на обшлаг, не пропускавший кулак.Прошипев дикое проклятие, схватил другую рубаху, осмотрел рукав, убедился, чтовсе в порядке, просунул руку, но рукав целиком отлетел и упорхнул в сторонусловно по волшебству.
— Клянусь Богом, — выдавил он сквозь зубы, — дай мне толькодобраться до этой синеглазой ведьмы… — Отшвырнув рубаху, пошел к сундуку,вытащил новую, натянул, слишком взбешенный, чтобы закончить фразу. Привычнымдвижением подхватив свой короткий меч, он застегнул перевязь и прошагал мимоГодфри, рявкнув: