litbaza книги онлайнРоманыЛучшее в тебе - Эбби Глайнз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:

Теперь я знал, что она заслуживает большего, чем я могу ей дать. Пришло время отпустить Рейли и позволить найти парня, который сделает ее счастливой. Мы только и делали, что ругались.

– Значит, я не тот парень, который тебе нужен. Я никогда не буду заботиться о тебе, Рей. Я никогда не буду думать о тебе. Я вот такой. Я этого не делаю. Так что иди и найди парня, который будет делать все так, как ты хочешь. Я не смогу сделать тебя счастливой.

В ее взгляде не было отчаяния. Мы не были влюблены друг в друга. Хотя она часто говорила мне, что любит меня, я знал, что это не так. Кто будет любить такого мудака?

– Я люблю тебя, – сказала она, словно прочитав мои мысли. Я отрицательно покачал головой:

– Нет, Рей, не надо, я не твоя любовь. Давай прекратим это. Тебе просто будет больно со мной, и это никогда не изменится. Так что на этот раз все действительно кончено. Найди парня, который сможет быть таким, каким ты хочешь. Ты этого заслуживаешь. Я не могу быть таким парнем. Ни для тебя. Ни для кого-то еще.

Я не стал дожидаться ее ответа, повернулся и пошел на первый урок. Заняв свое место, я понял, что слова, которые я только что сказал Рейли, были правдивы. Я не мог злиться на Брэйди за то, что он защищал Мэгги от меня. Но, может быть, он позволит нам быть друзьями. Мне просто был нужен гребаный друг прямо сейчас. Не девушка. Как я мог объяснить ему это?

Глава 11

В такие моменты я радовалась, что от меня не ждут никаких слов.

Мэгги

Я зашла в кафетерий. Я предпочла больше не голодать во время обеда, сидя в библиотеке. Спустя неделю в школе, я стала чувствовать себя в большей безопасности. Будто поняла, как все устроено и чего ожидать. Я больше не чувствовала, что все смотрят на меня.

Ну, это еще не вся история. По правде говоря, мне хотелось увидеть Уэста. Его не было у своего шкафчика с утра, и, когда я проходила мимо него в коридоре, он смотрел прямо сквозь меня. Конечно, сегодня утром я не говорила с ним – не была уверена, что смогу. Неужели у меня случится нервный срыв, если я не попытаюсь ему помочь? Может быть, я могла говорить только тогда, когда он нуждался во мне. Возможно, именно боль Уэста пробудила во мне способность говорить, не теряя при этом самообладания.

В те дни после смерти моей мамы, я сидела в углу и кричала, когда кто-нибудь подходил ко мне. Я понимала, что это было безумием, но не могла остановиться. Беспомощный страх поглотил меня. Я была в такой агонии, что не могла ни разговаривать, ни терпеть, когда кто-то приближался ко мне.

Когда я наконец смогла заставить себя выйти из угла и перестать снова и снова переживать кошмар в своей голове, мне удавалось действовать. Но с тех пор я молчала. Это было единственное, что меня спасало. Я могла справиться с кошмаром, если не слышала собственного голоса.

– Итак, что насчет свидания, о котором мы говорили на футболе? – Я повернулась, стоя в очереди за едой, и увидела улыбающегося мне Чарли. – Я искал тебя после игры в пятницу вечером, но тебя нигде не было.

Да, потому что мои дядя и тетя отправили меня с Брэйди на вечеринку.

– Поскольку у тебя сейчас нет записной книжки, я все расскажу, – продолжал он. – Я тут подумал, может, в субботу съездим на денек в Нэшвилл. Это всего в часе езды отсюда. Там есть отличное место, где я люблю поесть, и еще у меня есть билеты на «Гранд-Оле-Опри» на этот вечер. Там будет Диркс Бентли.

Я понятия не имела, кто такой Диркс Бентли, но знала, что такое «Гранд-Оле-Опри». Я была почти уверена, что все на юге знают, что это такое. Но целый день с Чарли… в Нэшвилле? Я не была уверена, что мои дядя и тетя согласятся с этим.

– Просто подумай об этом. Обещаю, нам будет весело. И я могу разговаривать за двоих.

Я начала улыбаться, когда мой взгляд остановился на человеке, смотрящем прямо на меня. Уэст.

Он сидел за столом вместе с Брэйди и другими футболистами. Им всем разрешалось приходить пораньше и забирать свои подносы, чтобы они могли уйти раньше и отправиться на поле.

– Вы знаете Уэста Эшби? Ну, да, ты, наверное, знаешь, учитывая, что он лучший друг твоего кузена.

Я отвела взгляд от Уэста и двинулась вперед в очереди вместе с другими. Я пришла увидеть его, и вот он здесь. Смотрит прямо на меня. Теперь я не являюсь для него невидимкой. Может быть, он простил меня за то, что я молчала этим утром.

– Ты с кем-нибудь сидишь? – спросил Чарли. Я отрицательно покачала головой. – Хочешь составить мне компанию?

Я уже думала об этом. Чарли был хорошим парнем, и он не был против моего молчания. Я кивнула. Это вызвало у него улыбку.

– Потрясающе, – ответил он. Мы взяли свои подносы, выбрав то, что хотели, и я позволила Чарли проводить меня к столу. Я понятия не имела, где есть свободные места. К счастью, у него был столик, за которым он всегда сидел, и там было еще несколько человек, которые поздоровались с ним, когда мы подошли. Похоже, мне нужно было познакомиться с друзьями Чарли.

– Эй, ребята, это Мэгги. Мэгги, это Шейн. – Он указал на рыжеволосую, с множеством веснушек девушку в очень больших очках. – Мэй. – Мэй была брюнеткой с короткими вьющимися волосами и натянутой улыбкой. Ей не нравилось, что я здесь, – мне не нужно было ничего говорить, чтобы понять это; это было написано на ее лице.

– Дик… да, серьезно, так его зовут. Его мать ненавидит его. – Темноволосый парень ухмыльнулся мне, и я поняла, что ему любопытно. Искорки в его зеленых глазах говорили, что он увидел нечто забавное. – Мы с Мэгги встретились на флешмобе в пятницу, и сейчас я пытаюсь уговорить ее поехать со мной в Нэшвилл в субботу.

Мэй расправила плечи, и в ее глазах вспыхнул огонь.

– Ты везешь ее к Дирку Бентли? – спросила она в полном ужасе.

– О боже, – сказал Дик со смешком. Чарли полностью проигнорировал ее реакцию. Его улыбка не изменилась, он сел, а затем кивнул мне, чтобы я села рядом с ним.

– Уверен, что да. Она будет в восторге, – последовал ответ Чарли.

Шейн фыркнула, сделав глоток молока. Похоже, Шейн и Дику было трудно держать себя в руках. Но Чарли по-прежнему ничего не замечал.

– Ого, – сказал Дик, бросая бутерброд на поднос. Его глаза расширились.

– Что? – спросил Чарли, когда я повернулась, чтобы посмотреть, на что смотрит Дик. Брэйди. Он смотрел на Брэйди. Потому что мой брат направлялся сюда.

И выглядел он мрачно. Он крепко сжимал поднос, и было трудно не заметить, как он стиснул зубы.

– Мэгги, – сказал Брэйди, усаживаясь на свободное место справа от меня. Я просто уставилась на него. – Что он делает?

– И еще один, – прошептала Шейн, и я перевела взгляд с Брэйди на Уэста, идущего в нашу сторону. Он пристально смотрел на меня и тоже выглядел мрачновато. Когда его поднос громко звякнул о стол, все, кроме Брэйди, подскочили.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?