Шрифт:
Интервал:
Закладка:
109
Так в основном тексте греч., в основном тексте пер. "10 тысяч".
110
В Тр слово крест отнесено к основному предикату (прич. "ходя" опущено), получилось: се крест явися некомоу во сне, что противоречит исходному смыслу.
111
светильница — в основном тексте грецизм с глоссой: лампада рекше блистаница.
112
Народовластие: людии имание в соот. с δημοκρατιαι мн. Б64313. Речь идет о народном восстании в янв. 532 г. под девизом Ника ("побеждай!"). В это время сгорела церковь св. Софии.
113
Мужчины — восстанавливаем по основному тексту.
114
Гомилия Кирилла Александрийского [Кир. Алекс. Евн., 19].
115
Так в греч.; в Тр •г• — потеря литеры, в основном тексте пер. "20 лет".
116
Софианас: софеносе — дворец в Константинополе; в основном тексте "пристанище" И426.
117
В основном тексте И427 и Б656 (царствование Тиберия) о золотых одеждах нет.
118
Заголовок в Тр сильно испорчен: о какомь соуде фока испроси у ираклиа свои животъ по правде зде изврещи и не соответствует содержанию гл. 62.2 в основном тексте: Фока был отдан толпе и растерзан ею.
119
Ираклий — восстанавливаем по греч.; в Тр аркадий. Ираклий — старый военачальник, правитель Карфагена.
120
С синодом.
121
Хосров II. В Тр федоръ, къ федорови, в Син феодоръ С14. В войне с Хосровом II участвовал (на стороне Византии) и Феодор — брат Ираклия.
122
По историческим источникам, у Хосрова было два отряда, в Халкидоне осел не Саин, а Сарвазар.
123
Якобитами. Монофелиты "единовольные" (μονος "единственный", θελημα "воля") стали называться яковитами после смерти своего сирийского организатора эдесского еп. Якова Барады (541—578). Учение монофелитов представляло собой официальный компромисс ортодоксальных и монофиситских взглядов: у Христа две природы, но одна воля и энергия (Бого-Человек). Монофелитство осуждено на шестом Вселенском Соборе 680-681 гг. См. [Аверинцев 1989, 36].
124
В основном тексте нет имени племянницы и рассказа о ее сыновьях. В Ко нет всего фрагмента.
125
В Тр •д•, а номер "64" поставлен ниже, на месте подглавы 4 этой главы (рассказ Злат.). В Син •зд• С17.
126
В основном тексте племянница не упоминается. Константин был болезненным сыном Ираклия от первой жены. Правили же в действительности этот Константин и Ираклеон — сын Ираклия от племянницы Мартины. Содержательные расхождения Криницы с основным текстом — свидетельство ее независимости от данного основного текста.
127
Ираклеон — сын Ираклия и Мартины, брат Константина (по отцу), два раза упомянутого в данном заголовке.
128
В основном тексте патриарх Павел в этой главе не упоминается.
129
В пер. по коньсте... костянтинъ, что неверно. После Константа (II) действительно был Константин (IV), но это содержание гл. 67. В гл. 66 речь идет о Константе II.
130
.•зг• — ошибка переписки; годы правления Константа: 641-668; в основном тексте "27 лет".
131
Бохмичи — волжско-булгарская огласовка имени "Мухамед"; отмечено в [Истр. ІІ, 291] как примета рус. происхождения пер. Строкой выше это имя написано в греч. огласовке (из сп2): о Махмете.
132
Феодосия.
133
С именем этого Константина (переименовавшего себя в Сильвана) связан новый подъем павликианского движения в правление Константа II. Павликианами стали называться манихеи по имени Павла Самосатского.
134
Вселенский Собор в Константинополе (нояб. 680 — сент. 681 гг.).
135
побеженъ бывъ мноземи; в основном тексте "потеряв многих храбрых мужей" Б72829.
136
Корабли погибли от бури. Так как в Кринице буря не упоминается, фактическая картина стала более размытой.
137
В основном тексте словянъ, сп2 словенъ, в греч. Σκλαβων Б729.
138
"Периусион": переюси в соот. с περιουσιος; прил. "избранный", "отличный" (περιειμι "превосходить"). В основном тексте по Унд: изрядныя воа. Это было отборное войско, "опричники", особый отряд, состоящий из 30 тысяч дюжих воинов; создан в 691 г. из славян, выведенных из Македонии и поселенных в Вифинии, в области Опсикий.
139
Митрополичья церковь Богородицы, вблизи царского дворца. Юстиниан требовал ее разрушения ради новых построек.
140
оумре — в основном тексте "был изгнан".
141
Варданом Филиппиком Армянином.
142
Тр пол •г• я лет, Син15об. — пол •г• лета, в основном тексте "два года", как и в греч.
143
Патрикий — один из высших визант. почетных титулов (пятый в первом ранге). Подробнее о слове см. комм. М.И.Чернышевой в [Малала Истр., 412].
144
О... Льве — в Тр и Син людемъ, что не согласуется с основным текстом. Скорее всего, порча справщиками.
145
В основном тексте ни слова Царьград, ни слова Константинополь здесь нет. То же гл. 75.2.
146
Скромное — так в греч.; в Тр лепа, в Эрм мала. В центре города, недалеко от Большого дворца была библиотека и учебное заведение, которое называлось "школа профессоров Капитолия". Были там и 12 монахов.
147
разоумныи светъ, в соот. с греч. "высший совет", "синод".