litbaza книги онлайнКлассикаСпасти огонь - Гильермо Арриага

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 208
Перейти на страницу:
еще был Брюсом Дженнером. Образец выносливости, топовый атлет.

Его снова заперли. Перед этим Хосе Куаутемок всмотрелся в их лица — хотел запомнить и придать такую внешность некоторым персонажам. Ни один не выдержал взгляда. Он внушал страх. Хосе Куаутемок улыбнулся: боятся, значит, уважают. Это хорошо.

Тереса появилась поздно вечером — в состоянии нервного срыва. «Сеньора, — рыдала она, — я думала, нас убьют». Спецназ стрелял резиновыми пулями и распылил слезоточивый газ по толпе, пытавшейся прорваться к воротам тюрьмы. Бегущие сбили ее с ног. Она упала — вот почему телохранители перестали ее видеть, — и толпа пошла прямо по ней. В ту минуту Рокко прикрыл меня и оттащил к машине. Двое из людей Педро потом вернулись за ней, но не смогли найти.

Это ее не остановило. Твердо решив получить хоть какие-то известия об Элеутерио, она с другими, столь же решительными родственниками снова двинулась навстречу полицейским. Те сопротивлялись, достали дубинки. Несколько мужчин из толпы полезли на них, завязалась драка. В самый разгар боя, рассказывала Тереса, зазвучали выстрелы. На сей раз пули были уже не резиновые. «Рядом со мной упал один сеньор, его ранили в голову, сеньора. Сущий кошмар творился. Мы даже забрать его не смогли, полицейские наседали».

От описания этой сцены у меня волосы дыбом стали. Если бы не Рокко, который просто вынес меня оттуда, я тоже могла бы погибнуть. Я никак не ожидала, что полиция станет стрелять в народ. Резиновыми пулями — допустим. Применять методы насилия — допустим. Но не убивать же безоружных людей.

Тереса подтвердила то, что говорили в новостях: федеральной полиции не удалось взять тюрьму под контроль. Мятежники, вооруженные автоматами и винтовками, огнем встретили первый пытавшийся прорваться батальон. Перестрелка была такой интенсивной, что силам правопорядка пришлось отступить. Они не могли занять укрепленные позиции, не рискуя многочисленными потерями. «Не знаю, откуда у них оружие, но его точно не меньше, чем у федералов», — сказала Тереса. Репортеры говорили, что полицейские собираются перекрыть поступление в тюрьму продуктов и воды. Заключенных будут изматывать осадой, поджидая удобного случая для неожиданного штурма.

В новостях передавали, что погибших трое, но Тереса была не согласна: «Неправда это. Я сама видела, как четверо полегли. Да плюс полицейские, да плюс заключенные, которых подстрелили. Откуда это взяли, что трое?» Вряд ли Тереса преувеличивала. Видно было, в каком она ошеломлении. Ее рассказ расстроил и меня. Примкнул ли Хосе Куаутемок к восставшим? Или остался в стороне? Был ли он среди тех, кто стрелял в полицейских? И думал ли обо мне в этом хаосе? Скучал ли?

Если случай с Мариано вернул меня к благоразумной семейной жизни, то одна мысль о возможной гибели Хосе Куаутемока вновь пробудила безумную страсть и тягу к нему. «Завтра опять пойдешь?» — спросила я Тересу. Она удивленно посмотрела на меня: «А можно?» Я кивнула. «Тогда дайте мне разрешение каждый день ходить туда, пока не уладится». Тересу не пугали ни пули, ни трупы, ни полиция. Она собиралась вернуться к тюрьме и получить известия о своем мужчине. Мне стало стыдно за себя. Я поджала хвост, как напуганная мышка, а эта львица ростом метр сорок три когтями и зубами бьется против произвола власти. «Я пойду с тобой», — сказала я.

Я позвонила Педро и снова попросила прислать Рокко и компанию. Он расхохотался: «Что же ты все никак не успокоишься?» — «Я буду ездить туда каждый день, пока не буду уверена, что с Хосе Куаутемоком все в порядке», — уточнила я. «А какие гарантии, что ты что-то узнаешь, если прилипнешь там к забору, как служанка?» — спросил он саркастически. Я ненавидела слово «служанка» — почти так же, как «обслуга». «Не надо говорить „служанка", — упрекнула я его, — это ужасно звучит». Точнее, звучит, как из уст расиста и классиста. С другой стороны, это же я в данную минуту прошу его об одолжении. Не мне его поучать. «Да забудь ты про свою политкорректность, девочка из хорошей семьи с комплексом классовой вины. Завтра в восемь Рокко с парнями заедут за тобой».

Педро был прав. Чего я добьюсь, если даже прорвусь ко входу в тюрьму? Там ведь снова будет толпа огорченных — и разъяренных — родственников, и спецназ снова может пойти в атаку. Риск высок. Стоит ли оно того, чтобы соваться под тычки, удары дубинками, резиновые пули, перечный газ, избиение ногами и, весьма возможно, выстрелы? На этот вопрос ответила Тереса, когда попросила разрешения отправиться туда снова. Да, оно того стоит. Давить, настаивать на переговорах с восставшими. Полиция может смести толпу однажды, дважды. На третий раз разразится грандиозный скандал.

Я набрала номер Кармоны. Не ответил. Ему выпал худший кризис исправительной системы за многие десятилетия, его за одну минуту не разрешишь. Я оставила голосовое сообщение: спросила про Хосе Куаутемока и из вежливости справилась, как у него самого дела. Во всей этой передряге обо мне он станет думать в последнюю очередь, конечно. Пожары, трупы, взрывы, автоматные очереди — идеальный момент, чтобы ответить влюбленной женщине, желающей узнать о судьбе своего мужчины. Я даже не знала, не убили ли Кармону, не в заложниках ли он, не сидит ли в эту минуту на жестких переговорах. А может, успел сбежать из тюрьмы и теперь за километры оттуда дает указания по телефону.

Клаудио и дети пришли ко мне в кабинет, когда я рыскала в интернете в поисках последних новостей. Как обычно, я заперлась, чтобы они не застали меня врасплох и не напугали. Они начали стучаться — будто играли на бонго. Я открыла. Все четверо заливались смехом. Клаудио прокричал: «Рыбы!» Дети прыснули. Видимо, это какая-то шутка, известная им одним. «Что значит „рыбы"?» — простодушно спросила я. Они снова расхохотались. «Ну, рыбы, мам!» — выкрикнул Мариано под общий смех. Мне следовало порадоваться их веселью и дружбе, но я пребывала в таком состоянии, что только и смогла пролепетать: «Хватит вам уже паясничать». Это их совершенно не проняло. Тыкая друг дружку под ребра и вопя: «Рыбы!», они побежали мыть руки. «Я потом тебе объясню, о чем это они», — сказал Клаудио и отправился переодеваться. Он терпеть не мог ужинать в костюме. Его бросало в дрожь от одной мысли, что он может капнуть соусом на рубашку или пиджак. Вечное совершенство. Все на своих местах.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 208
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?