Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я в который раз вознесла хвалу Великому, что тот, кто откликнулся на мой зов и оказался ближайшим — была Лу.
Девушка сидела неподвижно и тихо на диване прямо у входа, пока я, отгородившись ширмой и задыхаясь в кади, готовилась «принимать клиентов».
И — думала. Положив руки на стол.
Планы — не моя сильная сторона, и потом никогда не знаешь, кто придет на призыв артефакта — кто носит печать? И я опасалась расширять зону призыва — не уверена, что если придут преторианцы Феникса, они не связаны дополнительными клятвами. Преторианцы — это риск, а значит — самый крайний случай, если не будет выхода.
Феникс должен умереть, потому что он опасен — этот постулат я не оспаривала. Не будет Второго Феникса — не будет ключевой фигуры в будущем, не будет войны — история изменится.
Феникс опасен для севера, а значит и для Блау.
Феникс должен умереть, потому что иначе умру я. И все, кого сочтут посвященными в ночные происшествия. На волне «героизма» Наместника ему многое сойдет с рук.
Значит — он должен перестать быть героем.
Смерть второго наследника не будут расследовать только в двух случаях — если приказ отдаст император, и запретный город закроет на это глаза… или… если наследник умрет сам.
Я перебирала причины одну за другой — измена, сотрудничество наследника с мирийцами, угроза императору и роду Фениксов, позор, или обвинения, которые выдвинули все клановые советы разом.
Сложно. Все — сложно.
Феникс должен подставить себя сам.
И так, чтобы не осталось никаких шансов обелить имя.
Так, чтобы единственным выходом была — смерть. Желательно — смерть публичная, чтобы избежать возможных трактовок.
Думалось — тяжело, и я прошлась до окна, прикрытого плотными шторами от яркого света — в тени проулка маячили несколько высоких фигур. Алларийцы.
Аларийцы. Насколько можно им доверять? Ни насколько. Можно сотрудничать, и то, только убедившись, что наши цели совпадают.
Голова начинала болеть, несмотря на четыре фиала зелий, которые я вытащила из запасов Фейу. Время — неумолимо. У меня нет времени, нет возможности использовать плетения, нет денег и нет силы в конце концов!
Псаки! Думай, Блау, думай!
Я выдохнула, поправила ширму, чтобы меня не было видно тем, кто зайдет в комнату, удобно устроилась в кресле и сжала черную коробочку пальцами.
С первым «призванным» мне не повезло — слуга из гончарной лавки, со вторым тоже — легионер из простых заступал на смену в обедню — пришлось отпустить, отдав приказы. Третьим было то, что нужно — торговец средней руки, явно понимающий, как устроены дела на рынке и в городе, достаточно мелкий, чтобы на него обращали мало внимания, и достаточно успешный, чтобы понимать, что к чему.
И это было самой большой проблемой. Никогда не знаешь, кто придет на вызов артефакта в следующий момент, а раз не знаешь — совершенно непонятно, как его использовать.
Допрос торговца почти слово в слово подтвердил сказанное Лу, расширив картину. Ни один из них не знал, что будет, если два артефакта отдадут противоположные приказы одновременно. Чей приказ они будут выполнять — мой или Феникса?
Не то, не то, не то.
Я думала, метаясь по комнате из угла в угол, как в клетке.
Пока в моей голове не сложилась схема. Сырая. И тупая настолько, что непременно должна сработать. Если мне повезет. Мне нужно чуть-чуть удачи и покровительство Великого.
Через шестьдесят мгновений у меня было всё, что нужно. Информация, деньги, пальцы, которые складывать любые плетения по приказу, карта порталов и расписание работы арок по всей империи.
Дольше всего я просчитывала путь — схему движения от портала к порталу, чтобы сократить расстояние от одной арки до другой. Четыре предела — даже, если работать с тем, что есть, и тратить не более шестидесяти мгновений в каждом, нужно заложить время на поиск места, выбор исполнителей, переодевание и транспортировку.
Раннее утро в разгаре — мне должно хватить времени вернуться к обеду, или хотя бы на третий храмовый колокол.
«Создать плетения времени» — скомандовала я, и Лу послушно исполнила.
Нужно торопиться.
Прогулка давно окончена, сейчас в доме Тира — завтрак.
— Сжечь, — приказала я Лу, указывая на пачку испорченных свитков на столе — пришлось перебирать формулировки приказов, пока не остановилась на кратких и точных.
А свиток, который торговец писал под мою диктовку, слово-в-слово — “Метод дистанционной активации печатей”, я бережно убрала в карман.
«Переодеваться».
«Сопровождать».
* * *
В тот момент, когда в резиденции Тиров подали завтрак, первым порталом Южный предел покинули две храмовые послушницы Нимы, с красными повязками на голове, поверх полного кади, и один торговец, спешащий по своим делам.
Западный предел
В тот момент, когда в резиденции Тиров подали завтрак, первым порталом на земли Западного предела ступили две храмовые послушницы Нимы, с красными повязками на голове, поверх полного кади, и один торговец, спешащий по своим делам.
— Киксвик! Леди, покиньте портальный круг! Господа, приготовьте подорожные! Следующая арка Киксвик — Мейр, через пять мгновений!
Небольшой город-порт на самой окраине западного предела встретил нас гомоном чаек, запахом соли, и резкими порывами морского ветра.
Я пониже натянула рукава. Несмотря на перчатки, внимательный взгляд мог бы разглядеть, как храмовая послушница оберегает пальцы на левой руке.
Одежду добыла Лу, а подорожные у жрецов не требовали — достаточно храмовой печати.
В Киксвике мы пробыли сорок мгновений из которых пять я потратила, просто любуясь на штормовое море. Столько живой воды — завораживает. Не скрытое под толщей льда, как большая часть побережья у Хэсау.
Море. Дикое, переменчивое, и … совершенно свободное. Такое же, как птицы, которые парят среди грозовых облаков.
* * *
Покидали Западный предел смуглый южанин — купец солидного возраста в сопровождении щуплого невысокого помощника — ученика, и наложницы, которая так соблазнительно покачивала пышными бедрами, что всё внимание магов было приковано только к ней.
Следующая точка — Север.
* * *
Северный предел
В пригороде Хаджа я потратила ровно пятьдесят мгновений — на двадцать меньше отведенного самой для себя времени, потому что была — дома.