Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Советскими службами безопасности еще не был забыт «подвиг» британского боевого пловца майора Лайонелла Крэббса. Не были забыты и подвиги бойцов итальянского князя В. Боргезе, на чьей совести остается линкор «Новороссийск» и погибшие на нем более 600 советских моряков.
Охрану «Максима Горького», причала и расположенной на нем стоянки спецавтомашин обеспечивала группа сотрудников Службы охраны. Они же охраняли режимную зону у апартаментов Горбачевых, Г.Э. Шеварднадзе, А.Н. Яковлева, контролировали допуск на борт корабля членов делегации, гостей и журналистов.
С советской стороны всего в работе по обеспечению безопасности встречи на высшем уровне было задействовано 109 сотрудников Службы охраны (71 из них прибыл из Италии), 27 сотрудников Управления правительственной связи (руководитель — полковник В.И. Пузанов).
Следует отметить, что Мальта в тот период входила вместе с Италией и Грецией в 1-й район контрразведывательного обеспечения НАТО, где над безопасностью визита активно работал 650-й отряд американской военной контрразведки с приданными ему офицерами связи итальянских и других спецслужб региона.
На кораблях американского 6-го флота был создан резерв морских пехотинцев, которые в достаточно короткое время могли быть переброшены на вертолетах на усиление охраны президента или его эвакуацию.
Безопасность «Белкнапа» и американского президента на воде кроме сотрудников Секретной службы обеспечивало подразделение «морских котиков».
Ко мне, и быстро, господин генерал!
Ночь шторма мне запомнилась курьезным случаем. Тем вечером мой переводчик (он же водитель), неделю работавший со мной без отдыха, попросил отпустить его до утра домой, чтобы привести себя в порядок, подготовиться к встрече президентов. Я разрешил. Однако ночью, в три часа, неожиданно разбудил телефонный звонок. Проснувшись, я увидел, что в каюте все качается и движется. Начался сильный шторм. Меня срочно вызывали в штаб охраны визита, где В.Н. Собкин и Г.К. Репетило сообщили, что «Славу» сорвало с якоря и она медленно движется к берегу. Необходимо срочно ехать к мальтийцам и просить помощи.
Решив не «подставлять» своего помощника, я подумал, что сумею обойтись своим словарным запасом английского языка в разговоре с мальтийскими офицерами. Сидя в дежурном такси (оно было выделено для круглосуточного обслуживания советской делегации), я судорожно вспоминал слова — «буксир» и т. п. Благо большая часть морских терминов взята из английского.
Прибыв в штаб, я попросил пригласить бригадного генерала Спиттери. Ожидая, что, как это бывает у нас, пока генералу будут звонить домой, пока он вызовет машину и доедет, я успею сформулировать все, что мне нужно ему объяснить. Но дежурный офицер буквально через секунду протянул мне телефонную трубку — «Плиз!» и я услышал в ней сонный голос генерала. От неожиданности я потерял дар речи и смог вспомнить лишь одну-единственную фразу, которой в школе учительница английского языка вызывала меня к доске: «Come here, please», и, стараясь ускорить процесс, добавил: «and quickly, please». Слышавшие мой языковый экспромт мальтийские офицеры, давясь от смеха, попадали под столы. И было отчего. Представьте, советский офицер вызывает их главнокомандующего: «Ко мне и бегом!»
Тем не менее я добился своего, генерал предстал передо мной буквально через пару минут. Он спал в соседней комнате. Как человек с юмором он не обиделся, более того, сообщил, что буксир уже пошел к «Славе», поскольку мальтийцы слышали наши тревожные радиопереговоры.
Кстати, незадолго до этого, услышав в Штабе громкие переговоры «Рапана» с «Ракушкой», сдобренные хорошим русским матом с морским уклоном, я выражал мальтийцам вполне законное недоумение по поводу открытого прослушивания ими переговоров наших нарядов и боевых пловцов. Они объяснили тогда, что это необходимо для оперативного реагирования на экстремальные ситуации, поскольку пока информация идет по многочисленным инстанциям, обстановка может резко измениться в худшую сторону. Мальтийцы оказались правы.
(Аналогично штаб 9-го Управления прослушивал, в частности, переговоры милицейских нарядов на Красной площади и в окрестностях Кремля. Частенько сотрудники правительственной охраны появлялись на месте происшествия раньше, чем милицейское усиление.)
Встреча президентов
Оценки результатов мальтийской встречи на высшем уровне можно поделить на две категории.
Оптимистичные — определяют ее результат как наконец-то отказ от политики «холодной войны» — «Мы похоронили «холодную войну» на дне теплого Средиземного моря» (Представитель МИД СССР Г. Герасимов).
И пессимистичные — провал советской дипломатии, начало конца ее наступательности. Маршал Ахромеев, участвовавший во встрече, отметил, что «соотношение сил между СССР и США после переговоров резко изменилось в пользу США. Со встречи на Мальте началась игра в одни ворота».
Может быть, все это и верно. Но наиболее справедливую оценку встречи на Мальте, по-моему, дал через два года в своих воспоминаниях бывший глава МИДа А.А Бессмертных: «Если бы не Мальта, Советскому Союзу никогда бы не удалось так плавно выпустить из под контроля Восточную Европу и Прибалтику».
Слова «Советскому Союзу» я бы заменил на — «команде Горбачева», а «плавно» я бы расшифровал так: «Не выслушав мнения большинства граждан СССР и стран социалистического лагеря, быстро и безболезненно продать их Западу, надеясь на эфемерные политические подачки, за которые, в частности, пришлось расплачиваться семьям советских офицеров, выброшенным зимой в армейские палатки, русскоязычному (это название — тоже порождение Мальты) населению в прибалтийских странах, нашим коллегам из служб безопасности Восточной Европы и др».
Стоило жизни семье Чаушеску, тюремных заключений и долгих судебных издевательств Хоннекеру, Ярузельскому, Живкову и другим.
По большому счету из-за предательства одного малограмотного честолюбца сегодня страдает весь мир.
Опять Горбачеву давалась отсрочка, возможность оттянуть с принятием серьезных решений и заняться любимым делом — встречами, поездками, зарубежными визитами.
Еще вернее характеризуют ее журналисты, называя «Мальтийским сговором» по аналогии с мюнхенским.
* * *
Недавно в архивах Университета Дж. Вашингтона, я уже рассказывал, обнаружил дневники бывшего помощника Президента СССР по международным делам А. Черняева.
Рассказывая о завершении встречи на Мальте он описывает следующий весьма многозначительный эпизод: «…Я спустился на пристань. Оглянувшись на шум, заметил в 50 метрах от меня высаживаются с корабля на берег американцы. Эскорт машин уже выстроился. Через минуту-другую «кавалькада» лихо рванула вперед.
И вдруг — страшный срежет шин по асфальту. Президентский лимузин застыл прямо против меня, метрах в 10. Из машины вышел Джордж Буш и направился ко мне. Я сначала ничего не понял, очнулся лишь, когда он протянул мне руку. Несколько секунд рукопожатия, какие-то слова. Президент повернулся и пошел к машине. Еще раз уже через окно сделал мне прощальный знак.