Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Семейство Барнаби имеет неподалеку свою часовню. Там есть усыпальница. Нам нужно наведаться туда и обыскать фамильный склеп. Если дневники Луизы все-таки существуют, то спрятаны они именно там.
— Наверняка так и есть, — согласилась я с ней.
Достала белый ситцевый платочек из кармана передника и утерла им слезы. На душе сразу же стало легче. Затем, в груди неожиданно поселилось чувство легкого возбуждения. Мне отчаянно захотелось поскорее найти тайник с записями тетушки.
Наверняка хитрый Форестер уже шел по моему следу. Мне нужно было как можно быстрее стать независимой и подготовиться к тому чтобы дать своим родственникам должный отпор.
Спустившись вниз, мы отправились в сторону семейной часовни. Она располагалась на возвышенности и была окружена высокими елями, дубами и душистым можжевельником. Серые стены из гранитного камня мрачно возвышались над здешней округой придавая местному кладбищу таинственный и зловещий вид.
Поддерживая тетушку за локоть, я осторожно повела ее к часовне.
— Где же усыпальница? — нетерпеливо вертела головой туда-сюда пытаясь отыскать предмет своих изысканий.
— Вон там, рядом с огромным дубом, — махнула тетушка тростью, указывая на высокое дерево, стоящее вдалеке.
Проследив за ней взглядом, я осторожно пошла вперед, стараясь не наступать на холмики старых могил.
Вскоре моему взору предстала большая каменная усыпальница, которую надёжно скрывали ветви могучего дуба от любопытных взглядов простодушных зевак. К моему удивлению усыпальница оказалась достаточно большой. Камень был выкрашен в белый цвет, а крышу из глиняной черепицы давно затянул зеленый мох.
Открыв тяжелую железную дверь, мы вошли внутрь. В нос тут же ударил неприятный затхлый запах. Я старалась держать себя в руках и не думать о покойниках, нашедших последнее пристанище в этом склепе. Присутствие тетушки Дэвис удерживало меня от дикого желания поскорее убежать из этого места.
На всякий случай оставила дверь приоткрытой. Мало ли что? С открытой дверью не так было страшно. Ну по крайней мере я так себя успокаивала.
Огляделась по сторонам и заметила стоящие по углам стеллажи, на которых располагались высокие каменные вазы.
— Что это? — удивилась я, заметив надписи на каждой из них.
Тетушка Дэвис печально вздохнула.
— Это прах предков. После смерти покойников приносят в усыпальницу, а по истечении трех лет тела сжигают и помещают прах в эти сосуды. Ты разве не слышала о таком?
— Нет, — смущенно покачала я головой и засунула руки себе за спину. Желание прикоснуться к каменным вазам стразу же иссякло.
Оторвав свой взгляд от стеллажей, я заметила возле дальней стены два каменных склепа близко расположенных друг к другу.
Тетушка медленно подошла к одному из них и попыталась отодвинуть широкую крышку. Но она к сожаленью не поддалась.
— Аннабель, помоги мне, — старушка резво тряхнула своими кудрями и со всей силы стала двигать непослушный гранит.
На ватных ногах подошла к ней и навалилась на тяжелую крышку. Послышался неприятный протяжный скрип, и крышка склепа медленно стала сползать в сторону, открывая присутствующим ужасную картину.
— Матерь божья! — ахнула я, почувствовав зловонный запах разлагающегося тела.
Побледнев как полотно, я едва не грохнулась в обморок.
Тетушка Дэвис прикрыла одной ладонью нос, а второй шустро достала из склепа тоненькую цепочку на которой висел маленький золотой ключик.
— Еще одна загадка, — разочаровано произнесла я, чувствуя, как мне становится трудно дышать.
Паника стремительно проникала в каждую часть моего тела, и почувствовав приступ приближающейся тошноты я стремительно отошла от склепа. Подошла к приоткрытой двери и сделала вдох полной грудью.
Тетушка Дэвис тем временем задвинула крышку склепа. К счастью она справилась без моей помощи.
— Еще бы знать от чего это ключ? — пробурчала она, рассматривая подвеску через пенсне, которое она ловко выудила из кармана платья. Глядя на нее, я поражалась стойкости этой женщины. Теперь я поняла почему бургомистр так побаивался ее.
— Все тайны семьи Барнаби скрыты в семейном склепе, — вновь повторила послание тетушка Дэвис. — Значит и ларчик, который открывается этим ключом тоже находится тут. Надо лишь присмотреться.
С этим я не могла не согласиться. И эту загадку нам только предстояло разгадать.
Глава 17
На улице из-за тучек выглянуло яркое солнце и из окон в склеп стали проникать маленькие светящиеся лучи. Стало заметно светлее. Мысленно возблагодарив небеса сделала глубокий вдох и зажав нос рукой стала внимательно оглядывать каждую вещь. Тетушка Дэвис ощупывала каменный склеп руками и заглядывала в самые темные уголки.
— Вероятно ларчик не очень большой иначе бы мы его уже заметили, — пробубнила я, продолжая нехитрый осмотр.
Тетушка молча кивнула, соглашаясь со мной. Подняв свою трость, она ловко простукивала ею стены, пытаясь найти заветный тайник. Но тяжелые камни лишь звонко звенели, и с каждым новым стуком надежда отыскать тайник таяла словно дым.
— Давай осмотрим тут все. Если ничего не найдем заглянем в часовню, — предложила тетушка, поняв наконец, что в стенах склепа тайник обнаружить вряд ли удастся.
— Действительно. Сундучок может быть спрятан и там. Как же я сразу не догадалась? — охнула я и сделала снова очередной глубокий вдох.
Настроение сразу же приподнялось, и работа спорилась намного быстрее. Жгучее желание закончить осмотр мрачного склепа словно локомотив тянуло меня вперед. Руки ловко порхали по полкам. Через час я смогла с уверенностью сказать, что мы сделали все что могли. Каждый уголок старого склепа был осмотрен и каждый кирпичик был простукан тетушкиной тростью. Мы даже открыли второй склеп для осмотра. Но к сожалению, кроме истлевшего скелета в нем мы ничего не нашли. Признаться, зрелище это было не для слабонервных, но мы с тетушкой с честью вышли из сложившихся обстоятельств. Я жутко гордилась своей выдержкой. Даже ни разу не грохнулась в обморок. Чудеса, да и только!
— Поздоровайся это твой дядюшка, Леонард Барнаби, — тетушка шутливо приподняла своей хрупкой ладошкой костлявую кисть скелета и уверенно помахала ею мне.
— Приятно познакомиться, — усмехнулась я, поражаясь тетушкиной стойкостью и умением держать себя. Она могла еще в такие моменты шутить? Чудо, а не женщина.
Облазив весь склеп, я разочарованно вздохнула. Мы так ничего и не нашли. Хотя кто говорил, что будет просто. Наверняка рецепты уже пытались найти. И предусмотрительная Луиза Барнаби это хорошо понимала, поэтому и спрятала перед смертью все так, чтобы только наследники завладели секретами семьи Барнаби, а для этого нужно было потратить уйму времени, которого у обычных воришек быть не могло.
Покинув склеп, мы медленно двинулись в сторону