Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова начал расхаживать по комнате, говоря словно сам с собой.
– Очевидно, нужно убедиться, что ребенок мой.
– Эта женщина ведь не станет лгать в такой ситуации?
– Она могла напутать с датами. В таком случае это не мой ребенок. И не моя проблема.
Тиган поморщилась.
В жизни Джейкоба все перевернулось вверх дном. Ему нужно время, чтобы прийти в себя, а ей нужно было как можно скорее убраться отсюда.
– Джейкоб, наверное, мне лучше прервать свой визит.
Он бросил на нее такой взгляд, словно хотел возразить. Но потом его плечи поникли, и он снова подошел к окну. Потом кивнул.
– Неудачный момент.
При всем том, что она была очень расстроена, ей хотелось утешить его. Но внезапно на нее нахлынули мысли о маленьких Тейте и Хани, о своем выкидыше, о ребенке Айви. И об отце жеребенка – сильном, повинующемся инстинктам самце, которого не всегда можно подпускать к его потомству.
Сидя за столом в своем офисе, Тиган просматривала электронную почту.
Подтверждение от ее турагента. И сообщение от Грейс о том, что они уже приземлились в Австралии. А ее собственный рейс вылетал поздно вечером.
Ей не терпелось поднять тост за здоровье новобрачных. А второй тост будет таким же торжественным – за Коула и Тейрин и их ребенка. Она очень соскучилась по Тейту и малышке Хани, которой исполнилось шесть месяцев.
Она была ненамного старше ребенка Джейкоба.
Если этот ребенок был действительно его.
После того неудачного уик‑энда у Роусонов, Джейкоб позвонил ей из Нью‑Йорка. Он извинился за то, что «все испортил», и сообщил, что назначил встречу со своей бывшей, чтобы задать ей несколько вопросов. В завершение он сказал, что очень скучает по Тиган… что ему не терпится снова увидеть ее. И пообещал вскоре снова позвонить.
Его второй звонок был очень коротким. Встреча с Айви откладывалась. Эта женщина испытывала его терпение. И он, казалось, очень нервничал.
Это было три недели назад.
Закрыв глаза, Тиган откинулась на спинку стула. Ее мучили разные вопросы.
Был ли Джейкоб отцом ребенка Айви Шлютер? Очень вероятно. Женится ли он на Айви ради ребенка? Возможно, если он думает, что это даст ребенку стабильность, которой он сам был лишен в детстве.
Если Джейкоб позвонит снова, как ей реагировать?
То короткое время, которое они провели вместе, было незабываемым, но сейчас она надеялась, что он больше не станет пытаться связаться с ней. Ей не нужны извинения и благодарность за понимание. Ей хотелось лишь остаться одной, чтобы сфокусироваться на своей жизни и на том, что у нее есть, включая растущую семью, хотя и не ее собственную.
***
Ресторан был заполнен посетителями. Метрдотель повел Джейкоба к его столику, и Джейкоб постарался выкинуть из головы все грустные мысли и сосредоточился на имени, которое Айви дала своему сыну. Бенсон Роквелл. Звучит тошнотворно. Ребенку нужно знать, что все в нем замечательно, включая имя. Бен, Бенни.
А как насчет Бадди?
Вот это было славное имя.
Когда он приблизился к своему столику, Айви увидела его и выпрямилась на стуле. На ней была белая шелковая блузка, и она выглядела все такой же красивой.
Подойдя ближе, он огляделся по сторонам. Рядом не было никакой детской коляски, и Айви не держала на руках ребенка. Может быть, он лежал на мягком диване рядом с ней? Но нет, ребенка там не было.
Джейкоб стиснул зубы и потер затылок.
– Ты не взяла его с собой?
Айви чуть прикрыла глаза, словно от скуки.
– Это не какая‑нибудь ближайшая пиццерия, Джейкоб.
Джейкобу захотелось сказать ей, что в следующий раз место встречи будет выбирать он. Еще больше ему захотелось развернуться и уйти. Но ребенок заслуживал хотя бы одного благоразумного родителя.
Он сел за столик и откашлялся.
– Айви, мы договорились, что ты возьмешь его с собой.
Она с невинным видом сделала глоток безалкогольного коктейля. Хоть в этом он может быть спокоен. У Айви были свои недостатки, но она не пила и не употребляла наркотики.
– Я подумала, что нам будет удобнее поговорить, если не придется каждые пять минут прерываться и успокаивать его.
Джейкоб нахмурился:
– Он такой беспокойный?
– Не более чем все другие дети, полагаю.
– У тебя есть его фотографии?
Отставив стакан, Айви достала из сумочки телефон. Джейкоб, крепко сжав руки, смотрел, как пальчик с длинным акриловым ногтем листает фотографии на экране. Наконец она протянула телефон ему.
Он увидел фотографию новорожденного ребенка на руках матери в родильном доме. На следующей фотографии ребенок лежал на заднем сиденье машины в переноске. На следующей он был на руках немного усталой женщины, которая казалась совершенно очарованной им.
– Кто это?
Айви взглянула на экран.
– Мама. Его бабушка.
Джейкоб внимательнее посмотрел на последнюю фотографию.
– Мама знает практически все о потнице и коликах.
– У него колики?
Может быть, ребенок постоянно плачет из‑за этого?
– Это уже в прошлом. – Айви пожала плечами и начала постукивать фальшивыми ногтями по столу, словно говоря: «Достаточно светских бесед».
– Нам нужно обсудить алименты.
Он отдал ей телефон.
– И право посещения.
– Твои предложения?
– Раз в две недели. И необходимо сделать тест на отцовство. Они очень точные. Девяносто девять процентов в случае отцовства. В противном случае ноль.
– Ну, у него твои глаза.
Джейкоб снова взял у нее из рук телефон.
– Правда?
– Сначала они были голубыми, но сейчас становятся карими.
Карими? Тиган сказала, что у него янтарные глаза. Что она никогда не видела таких глаз.
За эти прошедшие несколько недель он много раз порывался позвонить Тиган. Он помнил, как его тело отзывалось на ее близость, как ему нравилось просто смотреть, как она спит. Ему хотелось продолжать отношения с ней, но сначала нужно разобраться с этой ситуацией. Когда он в следующий раз будет говорить с Тиган, он хотел, чтобы у него был готовый план действий.
И первым шагом был этот тест.
– Я связался с надежным специалистом, – сказал он, пока Айви лениво изучала меню. – Чем быстрее мы покончим с этим, тем лучше. Ты согласна?