Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если не гипотетически?
— То есть? — изумилась она. — Я вообще не думаю, что такое возможно.
— И все-таки это нельзя исключать.
— Наш разговор с самого начала показался мне странным. Теперь же я совершенно не понимаю причину твоей заинтересованности, — проговорила Скарлет, пристально воззрившись на оппонента.
— Все предельно понятно. Жизнь не стоит на месте. Произошло событие, которое может все изменить, — философски заметил Роман.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду судьбу, Скарлет. Ты сама спровоцировала это. Благодаря твоим усилиям по учреждению университетских яслей, этим проектом заинтересовалась моя мать. Она выделила средства, а затем посетила официальное открытие и увидела там кое-кого… кое-кого узнала. В тот же день ты связалась со мной, чтобы сообщить о нездоровье миссис О'Хэген. Мать рассказала мне о своей смутной догадке, которая показалась совершенно невероятной. Но она умеет уговаривать. И вот я здесь и убеждаюсь, что моя мать была совершенно права… Так что, все возможно, Скарлет, — резюмировал он.
— Но кого она увидела? Кого узнала?
— Конечно же, Сэма, — ответил Роман.
— Не понимаю… — пробормотала женщина.
— Сэм, по утверждению моей матери, вылитый я в три года. Она прямо заявила, что Сэм — мой сын… Я принялся убеждать ее, что это невозможно, что нет у меня детей и быть не может, в противном случае я бы знал об этом. Но если моя матушка в чем-то уверена, разубедить ее не представляется возможным. Она послала меня к тебе, надеясь, что при встрече я узнаю тебя. Этого не случилось. Тогда она заставила меня познакомиться с Сэмом. И я пришел в ясли с мишкой и мешком подарков. Однако лично меня и эта встреча не убедила, хотя, безусловно, я не мог не заметить, что мальчик очень на меня похож. Это ничего не значит… Но твое отношение к нему заставило меня насторожиться. Ты заботливая и самоотверженная, но то, как ты общаешься с ним, как беседуешь, все проясняет.
— То есть?
— Ты ведешь себя с ним как с ровней, так общаются с другом или братом, к примеру. Меня тотчас поразило это. Полное отсутствие назидательных и покровительственных интонаций, словно у тебя нет на это права… Моя мама до сих пор разговаривает со мной как с недоумком, несмотря на то, что мне уже немало лет и я успел многого достичь. Ты же, наоборот, обращаешься к Сэму уважительно.
— Но таков мой воспитательный принцип, — пояснила Скарлет.
— Будь он твоим сыном, и принцип был бы другим, — убежденно проговорил Роман.
— Так ты утверждаешь, что с Эбби был ты, и что Сэм — твой сын? Ради этого ты затеял все выяснения?
— Верно, Скарлет. Именно это я и утверждаю. Эбби была моей любовницей, и одна безумная ночь в подпитии — тоже правда. И то, что Сэм — мой сын, это очевидно.
— И ты намерен отстаивать свои права? — испуганно спросила Скарлет.
— Вне всяких сомнений, — ответил Роман.
— Но этого не может быть! — воскликнула она.
— Почему тебе так трудно в это поверить?
— Эбби утверждала, что отец Сэмми не тот человек, которому нужны дети и обязательства. Она была уверена в том, что он, то есть ты, в этом не заинтересован. Она…
— Она ошибалась. Если бы мне стало известно о ее беременности, я бы, ни минуты не задумываясь, признал этого ребенка и сделал для него и матери все необходимое.
— Это ты сейчас так говоришь. Прошло четыре года.
— С этим сложно спорить. Но и теперь я не намерен отказываться от Сэма… Эбби должна была поставить меня в известность. Она этого не сделала. Из-за ее гордыни долгие годы мой сын был обделен.
— Все эти годы Сэм ни в чем не нуждался. У него было все, что необходимо для жизни и развития! — воинственно объявила Скарлет.
— Но у него не было отца, дедушки, бабушки!.. Уверен, Скарлет, ты очень хорошая мать. Но он имеет право на полную любящую семью. И дело не в моих финансовых возможностях, а в том, что мой сын и внук моих родителей был насильственно лишен общества близких людей… Мне неизвестна причина, по которой Эбби считала меня недостойным отцовства. Однако, уверяю, ее мнение ошибочно. Я не утверждаю, что Сэму было плохо без О'Хэгенов, но обещаю тебе, что с нами ему будет значительно лучше. В ближайшее же время я организую проведение ДНК-исследование. И если подозрения моей матери оправдаются, в чем я теперь не сомневаюсь, обратного пути уже не будет. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы занять должное место в жизни своего сына. Говорю об этом открыто и не советую мне мешать. Я не угрожаю — лишь декларирую свои намерения. Собственно, ты уже и не сможешь ничего изменить. Я осторожно взял у Сэма волос с луковичкой для теста. Утром, когда был у вас в группе. Хотя лично для меня уже все ясно. Делаю это лишь для того, чтобы юридически обосновать свое право на отцовство.
Скарлет Смит, сознавая свое полное бессилие, смотрела на Романа. Казалось, все, чему она посвящала себя, все годы тревог, нужды и испытаний, все отняли у нее одним махом.
— Я знаю, как влиятельны О'Хэгены, но не откажусь от Сэма только потому, что объявился ты. В нем вся моя жизнь. Он мой сын, в конце концов!
— Не драматизируй, — неуклюже попытался успокоить ее Роман.
— То есть как это, не драматизируй!
— Я ценю твое участие в судьбе моего сына. Но ты определенно переоцениваешь свои возможности, Скарлет. Ты выбилась из сил. Тебе одной не справиться. Ты еле держишь себя в руках. Я понимаю, это от усталости, но не хочу, чтобы судьба моего ребенка зависела от истерички.
— Никогда… Слышишь? Никогда в жизни я не была истеричкой! — воскликнула оскорбленная женщина.
— Тогда тебе стоит отнестись к этому поспокойнее. У меня нет намерения отлучать его от тебя. Это было бы совершенно несправедливо по отношению к Сэму. Ты за эти годы стала для него самым близким человеком. Но и я не собираюсь быть в тени. Это ты должна четко понимать. Я намерен войти в его жизнь на правах отца — и юридически, и фактически! — объявил Роман.
Скарлет закрыла лицо руками. Услышанное стало для нее шоком.
Она сумела создать для себя и Сэма маленький уютный мир, в котором им было хорошо обоим. Но этот мир, не предусматривавший вторжения чужих, неожиданно оказался хрупким. Она никогда не руководствовалась собственным интересом. Ей было важно исключительно благо Сэма, и теперь она больше всего боялась потерять его. Теперь, когда он мог не зависеть от нее, живя в довольстве у О'Хэгенов. Скарлет Смит стало жаль себя. Что бы ни обещал ей сейчас Роман, как бы ни уверял в том, что Сэма у нее никто не отберет, она чувствовала, что однажды мальчик не вспомнит, что именно с ней он был от рождения и до дня обретения отца. Это лишь дело времени. Конечно, Сэм навсегда останется ее племянником, сыном ее сестры, но она привыкла думать о нем как о собственном сыне, и отвыкать не собиралась.