Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я в дамской комнате. Одна. Комната удалена от общего зала длинным коридором. В платье по нему далеко не убежишь. Кричать тоже напрасно. В зале громкая музыка, никто меня не услышит. Ох, как прав был Матиас. И почему я его не послушала? Наспех я мысленно вспоминала расположение дамской комнаты: куда свернуть, как можно убежать. Слегка подвинула ладонь и нащупала вазу, как раз у пуфика, где я сидела. Ничего. Будем отбиваться. И с этими мыслями я крепко обхватила вазу и открыла глаза.
***
— Могу я полюбопытствовать, что вы делаете? — передо мной стояла фаворитка Его Императорского Величества, Орнелия Дэ Маратти. Тонкую талию девушки обтягивал голубой корсет, пышная темно-синяя юбка поблескивала серебристыми искрами. Высокую прическу украшала диадема с несколькими крупными бриллиантами. Мелкой россыпью диадему украшали сапфиры и еще несколько драгоценных камней. Что это за камни, я так и не смогла определить. А спросить постеснялась. На шее у графини красовалось бриллиантовое ожерелье в тон к диадеме. Тонкие серебристые цепочки были вплетены в прическу, а в ушах были небольшие сережки. На высоких белых перчатках красовались тонкие браслеты. Я заметила, что на одном из них выгравирован герб. Такие украшения принадлежали императору и хранились в сокровищнице. Носить их мог член правящей семьи. Но некоторые из украшений дарились как знак особого положения.
Девушка выглядела очень эффектно. Украшения подчеркивали ее голубые глаза, а наряд делал из нее настоящую ледяную принцессу.
— Ваше величество, — ляпнула я и осеклась. Она еще не величество. Но уже где-то совсем близко. По крайней мере, ближе, чем все девушки в нашей империи. — Я просто сильно испугалась, — с этими словами я попыталась поставить вазу на место.
Ручки от страха вспотели, и гладкая поверхность вазы соскользнула на пол.
Бам! И ваза раскололась.
— Была одна ваза, а стало две, — засмеялась графиня.
Я посмотрела на девушку, и напряжение всего вечера натянулось как пружина и лопнуло. Спустя секунду я хохотала вместе с фавориткой императора.
— Признайтесь, вы подумали, что я настойчивый поклонник, преследующий вас и здесь? — отсмеявшись, спросила графиня.
— Да, именно так, — согласилась я.
Зачем Орнелии знать настоящую причину моего испуга?
— А вы что здесь делаете? — спросила я девушку.
— Я здесь прячусь, до приезда Его Величества.
— Император тоже прибудет на бал? — спросила я, ничуть не удивившись. Конечно же, любой мужчина, будь он хоть трижды императором, не упустит возможность провести прекрасный вечер и потанцевать с дамой сердца.
— Он уже на подъезде. Какие-то государственные дела задержали его. А меня без его общества просто разрывают, — пожаловалась девушка.
Я сочувственно кивнула. Она еще не стала императрицей, а за ней уже по пятам ходит свита.
— Вы не против, если я с вами тут посижу? — заговорщицки спросила меня Орнелия.
— Нет, конечно, нет. Тем более это ваш бал. Это я должно спрашивать, не помешает ли вам мое общество.
— Нет, не помешает, — улыбнулась будущая-надеюсь-императрица.
— Спасибо графиня. Ваш бал просто чудесен.
— Да, я согласна. Именно поэтому мы с вами прячемся в дамской комнате.
И мы снова засмеялись.
В какой-то момент я поняла, как мне этого не хватало. Легкости, девчачьих посиделок и смеха. Я с головой погрузилась в дела нашей семьи, отказывая себе в малейших удовольствиях.
— Знаешь, Фобос, мужчина, что сотворил всю эту красоту, пообещал мне, что будет работать только на меня, — подмигнула мне графиня. — Наконец-то будет человек, которому я могу делегировать всю подготовку к важным событиям. Мы обсудили с ним следующий бал и еще один в столице. Это будет невероятное зрелище!
— Я даже представить не могу, что может переплюнуть этот бал!
— Поверь, может. Я не могу пока раскрывать тайны. Сама понимаешь, для всех это сюрприз. Никто, кроме меня и Фобоса, не знает, что планируется. Даже прислуга и рабочие, которые все это делают.
— Но как же так?
— А вот так! Они собирают все по частям. Слушая указания Фобоса. А уж потом он довершает все своей работой и получается полная картина. Главным человеком, для которого я так стараюсь, является император. Надеюсь, ему понравится мой сюрприз, — и девушка мечтательно закатила глаза.
— Он будет поражен, как и все присутствующие, — заверила я графиню.
— Кстати, графиня Летти… Я же могу так к вам обращаться?
— Можете просто Летти и на «ты».
— Хорошо, — легко согласилась Орнелия. — Тогда наедине и ты зови меня на «ты» и по имени.
Графиня посмотрела на меня с любопытством.
— Некоторое время назад ты превратились в затворницу. Я очень надеялась с вами познакомиться, так как много слышала о вас хорошего. Но каждый раз, когда вы все-таки посещали мероприятие, вы так стремительно покидали его… В какой-то момент я подумала, что все наше «высшее общество» вам наскучило.
— Увы, графиня, но я не могу себе позволить долго находиться на балах. У меня дома много дел, — соврала я.
На самом деле дела дома шли хорошо. Более того, Мари советовала взять экономку, чтобы освободить меня от пятидесяти процентов работы. Но мне нравилось самой заниматься домом. Так я могла уйти он негативных мыслей о смерти дедушки и других печальных событий. Закапывая себя работой с головой, я могла освободить свое сознание. Забыть всю боль и обиды, что были мне причинены.
— Очень жаль.
— Но я даже не думала, что вы хотели со мной познакомиться! Это для меня новость.
— Правда хотела, — засмеялась графиня. — Еще пару лет назад, когда Его Величество только обратил на меня свое монаршее внимание, — последние два слова она произнесла, закатив глаза, но с очень серьезным лицом.
Я смотрела на Орнелию и понимала, за что ее полюбил император. Яркая, смешливая, легкая. Девушка была образцом добродетели и эталоном женственности.
Я попыталась вспомнить все, что я раньше слышала о ней. Ее род был не очень богат, но они являлись аристократами. Возможно, мой дедушка был знаком с ее семьей. Если бы он был жив, по приезде с бала, я бы расспросила его о графине. Нет, если бы он был жив, он бы приехал сюда, сопровождая меня, и сам бы рассказывал обо всех чудесах на этом балу. В сердце больно кольнуло, и я вернулась в настоящее.
Орнелия, кажется, и не заметила, что я отвлеклась:
— При дворце тогда все о тебе говорили. Ты была завидной партией, помню, все шептались, что ты можешь стать чуть ли не самой императрицей. Из древнейшего и богатого рода, с хорошей репутацией и воспитанием, красива и умна.
Наш род и правда был древним. Мы были богаты, но