Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирэн посмотрела на возвышающееся в глубине двора фантастическое здание дворца.
– Здесь все именно так, как вы рассказывали.
– Я рад, что вам здесь нравится, – чуть помедлив, произнес Шариф. Потом обернулся к дворецкому: – Пожалуйста, проводите мисс Тейлор в ее комнату.
Молодой человек с интересом посмотрел на Ирэн.
– С удовольствием.
Но Шариф тут же шагнул вперед и встал между ними.
– Хотя лучше я сделаю это сам, – коротко сказал он.
– Да, сир, – сказал молодой человек, явно разочарованный.
Шариф пошел вперед, и Ирэн последовала за ним.
– Вы не должны были этого делать, – прошептала она, когда они оказались вне пределов слышимости. – Вы не должны оказывать мне знаки внимания. Слуги будут сплетничать.
– Пусть сплетничают. Мне просто не понравилось, как он смотрел на вас.
– По-дружески?
Шариф нахмурился:
– Нет, заигрывающе.
– И это плохо, потому что он женат?
– Нет.
– Помолвлен?
– Нет.
– Бабник? Лжец? Садист?
Шариф улыбнулся:
– Конечно нет. Хассан честный, порядочный человек.
Ирэн бросила на него короткий взгляд из-под ресниц:
– Так почему вы не разрешили ему проводить меня?
– Потому, что мне захотелось сделать это самому.
Ирэн смутилась и покраснела. Неужели он все еще…
– Ваша комната расположена рядом с комнатой моей сестры. И это мне по пути.
– Понятно, – выдохнула Ирэн.
Дворец оказался огромным, с высокими потолками, с замысловатой орнаментацией, характерной для восточной архитектуры. Они переходили из комнаты в комнату, каждая из которых поражала своим великолепием. Слуги, встречавшиеся им, при виде Шарифа кланялись с глубоким почтением.
Столько комнат, столько коридоров! Ирэн забеспокоилась, что она не сможет найти дорогу назад. Когда они поднялись по лестнице, Ирэн решила, что они идут в специальное крыло, отведенное для слуг. Но вместо этого она увидела, что комнаты становятся все более пышно убранными. Внезапно ее охватил страх.
– Ваша спальня, случайно, не находится в том же крыле, что и моя?
Шариф посмотрел на нее непроницаемым взглядом.
– Неужели, мисс Тейлор, вы интересуетесь расположением моей спальни? – мягко поинтересовался он.
– Да… я хочу сказать, нет! Я имела в виду…
– Ваша спальня расположена рядом с моей. Полагаю, вас это не беспокоит?
Она облизнула губы.
– Не уверена, что это удачная идея.
– Почему?
Ирэн беспомощно покачала головой:
– Я просто не хочу, чтобы вы думали…
Он остановился и посмотрел на нее с усмешкой:
– Думал что, мисс Тейлор?
– Это не важно, – смущенно пробормотала она.
Шариф долго разглядывал ее, потом резко сказал:
– Сюда, пожалуйста.
Миновав несколько отделанных мрамором залов, они подошли к королевским покоям. Здесь было оживленно: им встречались не только слуги, но и советники эмира, серьезные мужчины в белых одеждах. Некоторые из них кланялись Шарифу, другие же просто слегка наклоняли голову. Но на всех их лицах Ирэн видела искреннее уважение.
– Они вас любят, – заметила она.
Он взглянул на нее.
– Они просто помнят, как было раньше, – сухо сказал он.
– Раньше?
– Мы пришли, мисс Тейлор.
Его голос снова стал холодным и бесстрастным. Он распахнул перед ней дверь в ее комнату. Ирэн вошла в нее и замерла. Она никогда не видела такой роскоши. Девушка с изумлением смотрела на огромную кровать, на открывающийся из окна восхитительный вид на залив. У нее даже был ее собственный балкон.
– Ужин в девять часов, – сказал Шариф.
Она повернулась к нему, и ее щеки порозовели, когда она представила интимный ужин на двоих.
– Не знаю, смогу ли я…
– Моя сестра присоединится к нам.
Ее щеки запылали еще сильнее.
– В таком случае я, конечно, приду.
– Разумеется, раз я приказываю.
Его слова напомнили ей о ее месте в этом дворце и о том, кто здесь был королем. Но его страстные черные глаза говорили о другом.
Она должна взять себя в руки!
– Спасибо, ваше величество. Я с нетерпением жду встречи с моей подопечной.
Он слегка наклонил голову и удалился.
Ирэн закрыла за собой дверь и прислонилась к ней. Потом оглядела свою невероятную спальню. Она показалась ей просто огромной. Но самым удивительным было то, что ее скромные пожитки из парижской студии уже были здесь. Как он это сделал? Он что, был волшебником?
Но у них было деловое соглашение. Будущее всей ее семьи зависело от нее. Она не должна об этом забывать. Одна ошибка, один лишь намек на то, что она все еще отчаянно борется со своим влечением к нему, и ее вышвырнут так же безжалостно, как и ее предшественницу.
Ирэн прижала дрожащую руку к губам, которые все еще хранили память о его поцелуе.
Ей следует забыть обо всем, что произошло в Италии. Эмир Махтара, могущественный миллиардер, абсолютный властитель богатой страны, когда-то возжелал ее – бедную простушку. Ей нужно забыть об этом чуде.
Но как она могла это сделать?
Шариф нетерпеливо расхаживал по столовой. Ирэн опаздывала. И это было удивительно.
Его сестра тоже опаздывала, но это меньше удивляло его. Он ненадолго заходил к ней после своего возвращения. Сестра была рада видеть его, но, когда он сказал ей, что уволил Джилли и нанял новую компаньонку, Азиза закатила истерику.
– Джилли собиралась отвезти меня завтра в Дубай! – кричала она. – Неужели недостаточно того, что ты заставляешь меня выйти замуж, ты еще и лишаешь меня единственного друга! Я живу здесь как в тюрьме!
Воспоминание об этом разговоре вызвало его раздражение. Азиза может обвинять его за неудачный выбор жениха. Но он не откажется от своего слова. Он не имеет права рисковать миром и стабильностью, установившимися в его стране. Ни ради своего счастья. И даже ни ради счастья сестры.
Услышав какой-то звук, он обернулся и увидел своего дворецкого.
– Мне очень жаль, сир, но я пришел с известием от вашей сестры, – расстроенно произнес Хассан. – Она просила меня сказать вам, что плохо себя чувствует и не сможет присоединиться к вам за ужином, а также не сможет познакомиться со своей новой компаньонкой.