litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПути неисповедимых - Алёна Дмитриевна Реброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 180
Перейти на страницу:
на стенах кают, монстров под койками и потайные ходы на каждом шагу, оказался самым обычным судном, ничем непримечательным кроме на редкость уродливых членов команды.

– Вот скажите, Хук, часто ли пассажиры жалуются на призраков в зеркалах? – спросила я у нашего проводника, когда мы остановились на передышку в кладовке. Поклявшись друг другу в молчании, мы вскрыли коробку с колбасой и сделали передышку еще и перекусом.

– Часто и не только на это, – кивнул ключник, отгрызая от палки колбасы разом целую треть.

– Неужели за столько лет никому не пришло в голову избавиться от этой проблемы? Это увеличило бы число пассажиров, а, значит, и прибыль, – замечаю.

– «Глубинный Демон» – самое быстроходное судно на этом море. Пассажиров у нас хватает, несмотря на все слухи. А из команды никто призраков не видел.

– Неизвестно, кто были те пираты, у которых вы отвоевали судно? – продолжаю допрос скорее из скуки, чем из любопытства. – Не могут это быть их духи?

– Откуда нам знать? Мы с ними не беседы водили, а кидали этих крыс прямо в море, отрубая конечности.

– А сколько ты уже служишь Саами Груту?

– Меня послали открывать вам двери. Отвечать на вопросы приказа не было, – проворчал Хук и замолчал.

– В таком случае, давайте продолжим поиски, – предложил Агрибальд. – Колбаса, это, конечно, хорошо, но мы здесь не ради нее.

Заметя следы нашего маленького колбасного преступления, мы двинулись на следующий ярус, где хранились боеприпасы на случай нападения морских разбойников и прочая полезная мелочь.

– Часто на вас за эти двенадцать лет нападали? – спросила я у Хука.

– Ни разу, – ответил тот, подозревая в вопросе подвох, но будучи не в силах его разгадать.

– А пушки вы новые закупали?

– Нет, – ответил Хук, по-прежнему ничего не понимая.

– Значит, все, что на этом ярусе, осталось от пиратов?

– Да… – кивнул он, начиная догадываться, к чему я веду.

– Выходит, здесь-то мы и найдем тот предмет, к которому привязан призрак… – ухмыляюсь, потирая руки. Если уж не здесь, то нигде больше на корабле мы не найдем ничего интересного.

– Верно, – кивнул ключник и тоже чему-то ухмыльнулся. – Давайте начнем с порохового отсека.

– Если ориентироваться по карте, то он там! – Агрибальд, уткнувшись носом в карту, указал направо по коридору.

– Туда, – Хук указал налево. – Я лучше знаю, идите за мной.

Но стоило нам сделать первый шаг в левую сторону, как пол буквально ушел у нас из-под ног.

– Это еще что такое!? – воскликнул Агрибальд, хватаясь за меня для устойчивости. В итоге упали мы оба.

– Качка… не к добру, – нахмурился ключник. Нас снова шатнуло, на этот раз в другую сторону и с большей силой. – Я пойду, проверю, в чем дело. Вы ждите здесь.

Хук поспешно пошел к лестнице, ведущей на верхний ярус корабля, оставив нас с Агрибальдом одних.

Воспользовавшись временем, когда нас никто не слышит и не следит за нами, мы с ученым решили переговорить об истинной причине наших поисков.

– Это судно очень странное, – шепотом заверил меня Агрибальд. – С первого взгляда ничего особенного, простой военный корабль, переделанный под мирное судно, но если присмотреться, то здесь все устроено не как обычно. Например, каюты все они одинаковые, только мебель там разная по стоимости и качеству. Все шкафы и комоды находятся у правой стены, а зеркала почему-то у дверей, прямо напротив кроватей. И в этих зеркалах отражаются другие, те, что над изголовьем кроватей, – ученый вопросительно посмотрел на меня.

– Прекрасно понимаю, – киваю. – Потоки живой энергии… зеркало является опаснейшим проводником, а такая конструкция в комнатах может привести к частичному опустошению ауры спящего человека.

– А куда эта энергия уходит? – спросил Агрибальд. – Ты, я смотрю, разбираешься в этих делах больше меня.

– Можно предположить, что в сам корабль.

– Но зачем столько силы? Ведь паруса из драконьей кожи…

– Аккумуляторы!

– Что, прости?

– Ну… это такой магический термин с моей родины. Аккумуляторы – предметы, накапливающие в себе энергию, способные вернуть ее потом в какой-нибудь механизм, чтобы он работал, если говорить совсем просто. С помощью такого аккумулятора, как на этом корабле, можно в безветренную погоду разгоняться на озерах до ста километров в час, одновременно с тем палить из пушек с помощью этой же магической энергии и еще на пару армагедонов хватило бы!… Конечно, если задать энергии правильное направление и нужным образом все сконструировать. Только вот непонятно, куда она уходит с этого корабля и зачем она ему вообще.

– Думаю, скоро мы это узнаем, – кивнул Агрибальд. Он старался сохранять важный вид, но в душе при этом трепетал от восторга: это было видно по его глазам.

Мы замолчали, потому что скоро должен был прийти Хук. Так оно и случилось, даже минуты не прошло, как он появился.

– Начинается буря, – сказал ключник. – Большие волны идут с северо-востока, небо чернеет.

– Черт… превосходно! Первый раз Бэйр села на корабль и как же не начаться при таком важном событии буре!? – я попыталась всплеснуть руками и возвести глаза к небу, но меня тут же тряхнуло с такой силой, что я, не удержав равновесия, повалилась на пол. Кажется, небо меня услышало и решило, что еще недостаточно старается.

– Нужно закончить, пока всех пассажиров не разогнали по каютам, – предложил Хук, умело балансируя на качающемся полу.

Мы прошли по левой части коридора. Ключник предложил начать с самой последней комнаты, чтобы потом равномерно продвигаться к правой части коридора.

Небольшие круглые магические лампочки, которые были встроены в стены по очереди через каждые два метра, замерцали фиолетовым, когда мы прошли мимо.

– А это что значит? – поинтересовался Агрибальд, пытаясь удержать равновесие и приготовить блокнот одновременно.

– Это значит, что нам пора уходить, – ответил Хук. – Шторм надвигается очень быстро, всем пассажирам лучше вернуться в каюты.

– Пора уходить? – перепросил ученый, печально посмотрев на уже открытую Хуком тяжелую железную дверь. – Но давайте хотя бы заглянем в эту, а потом пойдем.

– Только быстро, – хмыкнул ключник. – Я подожду здесь. Но в комнате ничего нет. Она пустая.

– Бэйр, тут совершенно темно! Сделай с этим что-нибудь, милая, – попросил меня старичок.

Я пошла в комнату вслед за ученым через коридор, обитый чем-то, похожим на резину. По его длине находилось еще три тяжелые железные дверцы, которые Хук нам услужливо открыл.

Войдя внутрь, я быстро разместила по разным углам комнаты небольших летающих светляков и осмотрелась. В комнате стены, пол и потолок были забиты железными листами. Внутри действительно не было никаких вещей, только странное устройство на стене и штука на потолке, похожая то ли на плоскую лампу, то ли

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 180
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?