Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да кем ты себя вообще возомнила, дрянная девчонка! А ну, пошла вон! — заорал Роберт Мерде, вновь пошел красными пятнами. Но меня совсем не интересовала его реакция. Тем более, это не его дом, так что и распоряжаться тут не ему.
— Розалия, присаживайтесь в это кресло, — внезапно мягко предложил мне герцог.
Более того, галантно отодвинул для меня кресло прямо напротив своего, и я улыбнулась. Ведь я одержала свою первую маленькую победу.
— Да какая бухгалтерия! — натянуто рассмеялся Роберт Мерде. — Она, небось, и цифры-то впервые увидела, — заявил этот хам, а кровь резко прилила к моим щекам. Более того, я почувствовала, как кончики пальцев начали раскаляться. Вот же дрянь жирная! Ему удалось меня поддеть. Мне же необходимо срочно, ‘буквально прямо сейчас, успокоиться и взять себя в руки.
Я просто не имею права позволить этому мерзавцу, который и так приложил все усилия, чтобы испортить жизнь Розалии, лишить меня шанса на свободу и независимость.
Поэтому я только гордо вздернула подбородок и холодно улыбнулась герцогу. Дядя явно не заслужил моего внимания.
— Герцог, я бы на вашем месте проверила купца пушнины. Я вижу расхождения в закупках и заявленных продажах, — выдала я, все так же глядя герцогу прямо в глаза.
Это был рискованный шаг, очень. Память Розалии утверждала, что здесь к умным и образованным женщинам относились по-разному. Одно было точно — их жизнь не была простой. Но я не собиралась строить из себя дурочку. Если сделаю это хотя бы раз, герцог никогда не будет считать меня равной.
Глава 10
Герцог Альберт Гласберг
Чем больше времени я проводил с Розалией Фаейр, тем более интересной она мне казалась. А уж её замечание насчёт купца пушнины!
Я ведь и книги раскрыл только для того, чтобы его проверить, потому что его поведение показалось мне странным и уж слишком вертлявым, а Розалия его даже не видела!
Откуда это?
Дар предвидения? Ментальный дар? Или же она хорошо разбирается в цифрах?
Последнее я почти сразу же отмёл как что-то ещё менее вероятное, чем сильные ментальные способности. Девушек, даже тех, что обладали магией, редко обучали считать. Вернее, их почти никогда этому не учили. Да что там, в ресторанах меню для дам даже без ценников, чтобы их лишний раз не смущать, и потому представление о том, сколько они тратят, у многих попросту отсутствовало, если не сказать больше. Стоит ли говорить о том, что многие, особенно ушлые купцы, этим пользовались?
Но что бы это ни было, это неимоверно интриговало и интересовало меня, если не сказать больше. А ещё мне жутко хотелось выставить Роберта Мерде вон, но я терпел и просто усадил девушку напротив себя.
— Итак, вот документы, о которых идёт речь, — заметил я и достал из ящика договор, который мы заранее согласовали с поверенным Роберта Мерде.
Хряк скользнул по бумаге презрительным взглядом и, почти не читая, поставил свою подпись.
Удивительно, но от такого поведения в шоке был не только я, но и моя невеста —девушка смотрела на дядю как на помешанного, и я её прекрасно понимал. Нельзя так себя вести с документами, мало ли что я мог туда вписать!
Нет, ладно, я человек чести и не стал бы таким заниматься, но ведь далеко не все такие!
— Если позволите, я бы хотела его ещё раз перечитать, — несколько напряжённо проговорила девушка, а я спокойно кивнул, хотя фактически в этом с её стороны не было никакого смысла: дядя уже всё подписал, не хватало только моей подписи для полного вступления документа в силу. Но я поймал себя на мысли, что не буду подписывать то, с чем она не согласна. Розалия Фаейр внушала уважение, а ещё мне было очень интересно послушать, что она скажет насчёт договора.
— Хочешь продемонстрировать, что знаешь буковки? — насмешливо поинтересовался Роберт Мерде, и у меня натурально зачесались кулаки. Ну как можно быть таким мерзким?
Но Розалия даже не подняла головы, полностью погрузившись в текст.
— Не забывайте, пожалуйста, что вы сейчас разговариваете с будущей герцогиней, ведь вы уже свою подпись поставили, — прошипел я, вложив в свои слова совсем немного ледяной магии, но и этого хватило, чтобы дядюшка побледнел и замолк.
— Простите, а вас не смущает, что если у нас с вами не будет детей и я умру, то дядя получит обратно не только земли, но и ещё часть ваших? —поинтересовалась Розалия, посмотрев на меня своими большими голубыми глазами, и я обомлел. О чём она говорит? В договоре ни слова о таком не было!
— Думаю, вам очень рано думать о смерти, — несколько нервно заметил я, судорожно размышляя о её словах.
— О смерти думать никогда не поздно, тем более что королевский акт под номером 1585 говорит именно об этом, — твёрдо отчеканила Розалия, и у меня по коже побежали мурашки. Она точно знала, о чём говорит, и была уверена в своих словах, а вот Роберт Мерде начал вновь беситься, что выглядело крайне подозрительно.
Неужели этот хряк пытался меня обмануть?
— Да что ты себе позволяешь? Совсем сдурела девка! Выдумала невесть что, её надо запереть, а не слушать! — чем больше дядя распалялся, тем больше я убеждался в том, что она права.
— И что же вы предлагаете? — полностью игнорируя разъярённого дядю, поинтересовался я у девушки.
Она улыбнулась насмешливо-снисходительно и предложила просто зачеркнуть одно слово в договоре перед подписанием, сказав, что это всё изменит.
— Вы же не будете возражать? — спросил я у Роберта Мерде, чьё лицо стало настоящей маской ужаса. Нужно быть полным идиотом, чтобы не понять, что этот хитрец действительно пытался меня обвести вокруг пальца и теперь не знал, что делать.
Это не просто злило, это откровенно бесило. Кем этот раздутый, чванливый хряк себя возомнил? Он что, решил, что может провести герцога вокруг пальца, и ему это сойдёт с рук?
Самым обидным было то, что если бы не замечание Розалии, так бы оно и вышло.
Расчёт этого мерзавца был очень тонок. Хотелось прямо сейчас взять его за ворот и вышвырнуть