Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот только стоять вот так в молчании не имело никакого смысла. Во-первых, у меня было не так много времени, мне еще нужно было успеть сверить отчетные книги и переговорить с парой поставщиков, прежде чем отбыть обратно в герцогство. Во-вторых, мы ведь все тут собрались с вполне определенной целью, и это точно была не встреча для знакомства, а передача девушки. И то, что Розалия оказалась, совсем не такой, какой я себе изначально представлял, не было недостатком.
Скорее даже наоборот. Меня это радовало, потому что меньше всего мне бы хотелось видеть на своей земле глупую мотовку. Ну а то, что у нее мог оказаться непростой характер? Что ж, я и сам очень далек от образа прекрасного принца.
— Ну что же, в таком случае давайте не будем тратить время даром, а пройдем в мой кабинет, — заметил я, с омерзением отмечая, как на лице Роберта Мерде зажигается радостная улыбка победителя.
— Простите, но я бы хотела к вам присоединиться, — внезапно прозвучал девичий голос, заставив меня обернуться и вперить свой взгляд в Розалию. Она говорила твердо и уверенно, как та, которая точно знала, чего хочет и зачем ей это вообще надо.
Роберт Мерде мгновенно побагровел, начав еще больше напоминать перекормленного поросенка.
— Да как ты смеешь? Мужские разговоры не твоего ума дело! — рявкнул дядя так, что у меня брови на лоб полезли. Если он позволяет себе так общаться с Розалией при посторонних, то что же он творит, когда никого нет рядом? Может, это и не приступы неконтролируемой магии, а просто попытки девушки защитить себя?
От одной только подобной мысли скулы свело судорогой, потому что на меня тут же нахлынули воспоминания о том, как мерзко отец обращался с моей матерью.
Только поэтому я и поспешил вмешаться.
— Почему бы и нет? Все же речь идет о жизни самой Розалии, было бы вполне справедливо, чтобы она могла точно знать, что именно ее ожидает, — заметил я, а Роберт Мерде тут же опомнился, что он на людях, и поспешил сменить пластинку, пробормотав что-то о том, что в моем доме мои правила, но он бы просто выпорол мерзавку. Я же усилием воли решил сделать вид, что не услышал его мерзкого выпада.
Розалия Фаейр ака Мария Викторовна
Я прекрасно понимала, что рискую, но совершенно не собиралась отступать, хотя кандидат в женихи мне нравился. Было в нем, конечно, что-то отталкивающее — уж очень он напоминал айсберг в океане. Но часть меня, а также память Розалии, упорно пытались напомнить что-то бредовое и сильно напоминающее местные любовные романы. И где она только подобную чушь нашла?
Вот только я совершенно не собиралась обращать внимания на внешний вид моего возможного жениха, и вовсе не потому, что «стерпится — слюбится». Скорее, я придерживалась точки зрения: не урод и ладно. Гораздо больше внешних данных меня волновали внутренние качества. Как говорится, не с лица воду пить, а кому, как не мне, знать о том, что даже самые прекрасные из нас рано или поздно стареют. Даже мистер Вселенная рано или поздно станет просто трухлявым пнем.
Важно, чтобы до этого момента жених не успел испортить тебе жизнь или свести в могилу.
Так что свое мнение я составляла по совсем другим критериям.
Во-первых, мне очень понравилось, в каком порядке был дом. Все было не только чисто и аккуратно, но и заметно, что о своей собственности явно заботились.
Рачительный хозяин — это уже огромный плюс. Во-вторых, сам герцог был одет аккуратно и неброско. По сравнению с моим дядей могло показаться, что скромно, но это было далеко не так. Наметанный женский взгляд успел оценить и прекрасную посадку его костюма, который был разительно более практичным, нежели то чудо, что напялил на себя дядя, а также качество ткани и небольшие детали, которые говорили о том, что с деньгами у этого человека проблем не было.
Еще было заметно, что ему не нравился Роберт Мерде. Это не бросалось в глаза, потому что герцог Гласберг вел себя предельно вежливо, но время от времени на его лице мелькало выражение легкой брезгливости, когда он смотрел на Роберта.
Это не могло не вдохновлять. Ну а уж когда молодой мужчина сказал, что не возражает против моего присутствия при подписании, я и вовсе подумала, что этого надо брать. Если только он согласится на мои условия, которые я собиралась внести в контракт.
На злопыхания дяди я решила не обращать никакого внимания. Вот если герцог откажется подписывать, тогда и буду думать.
Мы зашли в кабинет, который мне однозначно понравился. Я бы даже сказала, что, будь в этом мире у меня свой кабинет, он выглядел бы точно так же. Но больше всего меня привлекли большие бухгалтерские книги, которые удобно расположились на боковом столике, в то время как на большом столе лежала приличная стопка счетов.
Неужели герцог самолично проверяет счета и делает сводку? Внутри меня все буквально заурчало от удовольствия. Хороший мужик! Еще бы не оказался жмотом и рассудительным — так я сама ему мешок на голову надену, чтобы к алтарю притащить. Честное слово.
— Розалия, вас интересует бухгалтерия? — раздался внезапно голос за моей спиной, а я запоздало осознала, что прямо-таки кинулась к записям и, видимо, какое-то время перебирала счета и сверяла записи.
Вот это прокол. И что мне сейчас отвечать?
— Да какая бухгалтерия! — натянуто рассмеялся Роберт Мерде. — Она, небось, и цифры-то впервые увидела, — заявил этот хам, а кровь резко прилила к моим щекам. Более того, я почувствовала, как кончики пальцев начали раскаляться. Вот же дрянь жирная! Ему удалось меня поддеть. Мне же необходимо срочно, буквально прямо сейчас, успокоиться и взять себя в руки.
Я просто не имею права позволить этому мерзавцу, который и так приложил все усилия, чтобы испортить жизнь Розалии, лишить меня шанса на свободу и независимость.
Поэтому я только гордо вздернула подбородок и холодно улыбнулась герцогу. Дядя явно не заслужил моего внимания.
— Герцог, я бы на вашем месте проверила купца пушнины. Я вижу расхождения в закупках и заявленных продажах, — выдала я, все так же глядя герцогу прямо в глаза.
Это был рискованный шаг, очень. Память Розалии утверждала, что здесь к умным и образованным женщинам относились по-разному.