litbaza книги онлайнСказкиКорона Судьбы - Кристи Бёрн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
Перейти на страницу:
да, – говорит Брюс. – Просто подумайте о возможностях.

– ТРИ.

– Гигантская черепаха может превратить вас всех в грибы-поганки. Или скамейки для ног.

– ДВА.

– Или в жаб с табуретками вместо ног! – хихикает Брюс. – Ха! Вот это было бы что-то с чем-то, согласны?

– ОДИН.

Я качаю головой.

– Брюс прав.

Адалин удивлённо таращится на меня.

– Прав?

– НОЛЬ.

– Время вышло, – кричит гоблин. – Друг или враг?

– Ладно, ладно, – отвечает Адалин. – Мы друзья!

Следует пауза, наполненная невнятным бормотанием голосов стоящих неподалёку гоблинов. Затем один из них говорит:

– Хорошая мысль, Кевин. – Мегафон снова включается. – Если вы друзья, то почему прячетесь?

– Мы не прячемся, – кричит Альфи, улыбаясь Адалин. – Мы просто… ищем нашу кошку.

– Мяу! – тут же подыгрывает Брюс.

– Хорошо! – кричит гоблин. – Солдаты, приготовьтесь арестовать чужаков, как мы тренировались.

– Уэнсдей, – говорит Адалин, выглядывая из-за валуна. – Их там сотни. Ты должна попробовать.

Альфи всё ещё смотрит на меня. Адалин тоже.

И тут меня осеняет. Меня как будто огрели по голове восьмифутовым бронированным гоблином, только менее болезненно.

Идея.

– Альфи, – говорю я. – Тебе лучше снять рюкзак.

Альфи кивает, сбрасывает с плеч рюкзак и протягивает его Адалин.

Я закрываю глаза и набираю полную грудь воздуха. Вот и магия, она течёт повсюду вокруг меня, прохладная, глубокая и сильная, словно большая река, как и говорил дедушка. Моя последняя пара попыток трансмутации по учебнику не увенчалась успехом, но, возможно, на этот раз всё будет по-другому.

Я позволяю магии течь сквозь меня, а сама тем временем представляю свой успех, сосредотачивая всё своё намерение, всю свою силу воли, всю свою веру на Альфи. Как только я чувствую, как моя голубая прядь начинает подрагивать и искриться, реагируя на приток магии, я открываю глаза и отпускаю чары.

– Трансмутируйся.

Магия вытекает из меня и бледно-зелёным облаком окружает Альфи. Его тело раздувается, кости удлиняются, мышцы выпирают, как мячи. Кожа покрывается пятнами и тускнеет. Его уши вырастают в размерах и напоминают кожистые грибы. Зубы заостряются и становятся кривыми. Его одежда тоже меняется, превращаясь в шипастый костюм из чёрной брони с резными, застывшими в немом крике черепами. Его новый наряд венчает огромный шлем.

– Уэнсдей! – восхищённо восклицает Адалин. – У тебя талант.

Это работает! Не могу дождаться, чтобы рассказать об этом дедушке. Не могу дождаться, чтобы…

Но Альфи продолжает меняться. Он продолжает расти.

Он уже десяти футов роста. Одиннадцати. Двенадцати.

– Э-э-э, – говорю я. – Стоп, довольно!

Но он растёт дальше.

– Трансмутируйся, – говорю я, обрушив на Альфи, как я надеюсь, улучшенную версию моих первоначальных чар.

Его рога вытягиваются, голова выпячивается, тело разбухает, как надувной замок.

Наконец, действие чар прекращается. Альфи отчасти злой диктатор, отчасти жук-бегемот, отчасти пухлый пончик. И да, слишком много всего разного. Но он и вправду такой странный!

– Браво, гигантская черепаха! – радостно вопит Брюс. – Браво!

На меня обрушивается паника. Я чувствую себя так, будто в меня на полной скорости врезается товарный поезд.

– Брюс, помоги! Что мне делать?

Тот критическим оком оглядывает моё кошмарное творение.

– Что ж, ты явно создала новый вид. Может, тебе стоит вызвать зоолога?

– Брюс!

– Я это к тому, что, по крайней мере, если бы он был скамеечкой для ног, мы могли бы поставить его перед телевизором и…

– Трансмутируйся. – Воздух наполняет низкий флегматичный голос. Это голос Альфи. Его новый голос.

Раздутое, деформированное Горго-тело Альфи подрагивает и меняется, уплотняется и отвердевает.

– Ух ты, – говорит Адалин.

Я могу лишь таращить глаза. Я привыкла думать, что у Альфи нет никаких магических способностей…

Но перед нами стоит точная копия Горгомота.

– Круть, – рокочет Альфи трубным голосом Горгомота. Он протягивает совершенно идеальную руку короля гоблинов и с любопытством разглядывает её, как головастик, впервые примеривший костюм акулы. – Вот это да! – рокочет новоявленный гигант Горго-Альфи, и его голос полон удивления. – Эй, Уэнсдей? Помнишь, как твой дедушка всегда говорил, что магию можно почувствовать? И знаешь что? Я её чувствую!

– Альфи, это круто! – говорит Адалин.

– Да, круто, – эхом вторю я.

Но это также немного нервирует – быть так близко к чему-то, что выглядит, звучит и – боюсь сказать – пахнет так же, как Нечистый. Я это к тому, Альфи точь-в-точь похож на короля гоблинов. Это здорово, потому что теперь мы можем реализовать наш план. Но также меня волнует вопрос – как, ради всех Девяти Царств, Альфи удалось с первого раза преуспеть в трансмутации? Он в буквальном смысле проделал это идеально. Нет, конечно, ему нет равных в математике, он великолепно владеет мечом, а теперь, имея в своём распоряжении немного магии Горгомота, он…

– Готов, отряд? – кричит гоблин-громкоговоритель. – На счёт три!

Альфи одаривает меня тем, что, вероятно, считает спокойной, ободряющей улыбкой. На его новом лице Горгомота она выглядит довольно устрашающе.

– Не волнуйся, Уэнсдей. Я знаю что делать

Рыкнув от усилия, Альфи поднимается на ноги и выходит из-за валуна.

– Прочь с дороги, безмозглые болваны! – рычит он.

Грохоча гравием, к нему бегут с полдюжины гоблинов. Ведущий гоблин отдаёт честь.

– Господин Горгомот!

Альфи резко оборачивается.

– Где? А, ты имеешь в виду меня. Ха, ха, ха! – смеётся он трубным смехом Горгомота. – Конечно, ты имеешь в виду меня! В конце концов, я настоящий Горгомот.

– Скажи ему что-нибудь, говорящий фонарный столб! – кричит Брюс.

– Молчать, череп! – рычит Альфи, грозя Брюсу бронированным кулаком. – Или я сделаю из тебя брелок для ключей

Он встряхивает его, и его кулак вспыхивает пламенем. Мы все с изумлением разеваем рты. На наших глазах чёрная перчатка начинает пылать огнём. Ухмыляясь от уха до уха, Альфи протягивает кулак и бормочет какое-то слово. Из его руки вырывается огненный шар, летит по воздуху и превращает валун в груду щебня.

Глаза Альфи лезут на лоб.

– Круть!

– С вами всё в порядке, господин? – спрашивает гоблин.

Взмахом запястья Альфи тушит пламя.

– Как никогда, – бормочет он, одаривая гоблина зубастой ухмылкой. – И, как видишь, я схватил Ученицу чародея. И принцессу фейри. И их питомца.

– Гав-гав! – тявкает Брюс.

Я бросаю на него свирепый взгляд.

– Тебе положено быть котом!

Но Брюсу хоть бы хны. Вся эта игра в пинбол, похоже, и вправду повредила его несуществующие синапсы.

– Отличная работа, милорд! – говорит гоблин. – Должен ли я сопроводить узников на этаж содержания под стражей?

– Конечно, – отвечает Альфи, отвлечённый другой рукой, которая теперь по локоть охвачена огнём. – Почему бы нет?

– Альфи! – сердито шепчу я.

– Хотя… – Альфи моргает, затем тушит огонь и говорит: – Погоди. У меня есть идея поинтереснее. Лучше убери этот беспорядок! – Он указывает на остатки валуна. – А потом можешь взять выходной.

Глава 11

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?