Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И хотя я, честно говоря, не ожидал от них такого результата, все понимали, что победа была присуждена девушкам вполне заслуженно. Решив, что долго горевать над проигрышем смысла все равно нет, мы пошли смотреть на то, как проводят время остальные. Недалеко от нас проходила игра в угадайку, в которой принимали участие в основном супружеские пары. Суть была в том, что сначала кому-то из мужчин завязывали глаза и просили найти свою жену, имея возможность дотронуться только до кисти рук. Эдакая проверка на прочность. Особенно было весело наблюдать за тем, как молодые девушки злились на своих парней, которые их спутали с какими-то другими особами. Затем, походив еще немного по округе, мы нашли Эмили с другими детьми, которым загадывали какую-то ситуацию и затем раздавали роли. Уж не знаю, что им загадали на этот раз, но мы ясно успели запечатлеть тот момент, когда Эмили, изображая кролика, села целиком на спину одного несчастного мальчика, который, судя по всему, был просто пнём. Оливеру в конце концов надоело просто ходить и смотреть на остальных, поэтому он пошёл обратно за стол набивать желудок. Я же решил не терять времени и опробовать все конкурсы, которые были не слишком детскими и не слишком скучными.
Наконец, ближе к сумеркам, музыканты заиграли уже более оживленную музыку, под которую не грех было и станцевать. Вернувшись к столу, я хотел отхлебать ещё немного вина из своей кружки, но потом понял, что на столе не осталось уже ничего, чем можно было бы промочить себе горло. Оливера, к моему удивлению, за столом тоже не было, и, сложив два плюс два, я понял что ни выпивки, ни своего соседа я сегодня больше не увижу. Ну что ж, обойдемся на этот раз сочными фруктами. Стоило только Мередит появиться в поле зрения, как я тут же потащил её обратно танцевать. Поначалу она, конечно же, отнекивалась и собиралась уйти при первой же возможности, но чем ближе мы приближались к танцующим людям, тем меньше она сопротивлялась, пока, наконец, сама не побежала навстречу остальным. Причина, по которой я почти всегда танцевал с Мередит, была в том, что она умела делать это лучше всех. Музыка словно наполняла всё её существо, и никто не любил танцы больше, чем она. Взявшись за руки, я стал кружить её около себя, пока не наступила смена партнёра и она не перешла к другому кавалеру. А так как следующей ко мне попала Пенелопа, значит Мередит танцует с… да, Джеймсом. Я совру, если скажу, что не стал слегка нервничать и постоянно следить за тем, чтобы он не допустил какую-нибудь грубость в сторону моей сестры, но Джеймс на удивление хорошо вёл партию, и Мередит вроде как было даже весело с ним, что не скрылось и от самой Пенелопы.
— Джулиан, мой брат вовсе не плохой человек, тебе не стоит так переживать за свою сестру.
Слегка улыбнувшись ей в ответ, я постарался выразить извинения за подобные мысли о Джеймсе. Думаю, что она приняла их, и мы просто продолжили танцевать в своё удовольствие. Перед тем, как передать её другому кавалеру, я решил спросить:
— Пенелопа, у тебя получилось отдать брату свой подарок?
— Боюсь что нет, вокруг него постоянно много людей, ни минуты покоя, а я не хочу этого делать перед посторонними.
— Ну что ж, могу тогда только пожелать тебе удачи, — на этом моменте произошла очередная смена партнера, и вот я кружу в танце уже другую девушку. Так прошло ещё несколько пересменок, пока, наконец, все дамы не совершили полный круг и не вернулись к своим первоначальным кавалерам.
Неожиданно я услышал крики со стороны леса. Остальные тоже обратили на это внимание, и музыка тут же затихла, а вместе с ней и вся поляна. С восточной стороны выбежала молодая пара, судя по всему, желая уединения, но что-то их сильно напугало, и в следующую секунду мы узнали, что именно. Пытаясь отдышаться после долгого бега, парень медленно заговорил:
— Там…в лесу…стражники полностью перебиты…
Кто-то тут же подошел к нему и спросил:
— А носитель?
Девушка подняла голову и ответила:
— Носитель… исчез.
Глава 8
Новость о случившемся в лесу разлетелась моментально. Люди, стоявшие ближе всего к выбежавшей паре, в панике стали обсуждать пропажу Эллиота и их страх передался по цепочке остальным людям, пока не достиг самых отдаленных уголков поляны. Заметив волнения в толпе, глава охраны носителей раздал следующие указания: всем разойтись по домам, часть гвардейцев приставить к семьям носителей, оставшиеся отправятся с ним и очевидцами к месту происшествия.
Несмотря на то, что люди пытались сохранять спокойствие, мне