Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обвел пристальным взглядом всех нас, особенно задержавшись на мне (ну кто бы сомневался!), и строго произнес:
— Постарайтесь меня не разочаровать.
Выдержал паузу, чтобы мы прониклись серьезностью ситуации, после чего с едва уловимой улыбкой вивисектора поинтересовался:
— Ещё вопросы?
— А чем будете заниматься вы? — деловито уточнил Харви, поправляя на носу свои бессменные очочки.
— Следить, что бы вас не убили.
Взгляд на Винса.
— Не покалечили.
Взгляд на Янину.
— Не похитили.
Пристальный взгляд на меня.
— И чтобы сам город остался цел.
Насмешливо прищурился, когда я сердито поджала губы. Это на что он намекает?
— Ну и за советом обращаться можете, мой кабинет располагается на втором этаже, как и комнаты отдыха. Ещё вопросы будет? Нет? Замечательно. Можете пройти со старшими детективами по местам и приступить к практике.
ГЛАВА 5
Кабинет, который нам выделили, оказался не сильно большим, но в целом места хватило всем. Думаю, изначально он был рассчитан максимум на троих, в идеале вообще на двоих, но сейчас туда дополнительно впихнули три небольших стола (большой у окна принадлежал детективу Рамиресу) и места практически не осталось.
Кроме столов и стульев кабинет вмещал в себя один широкий стеллаж под документы, заполненный папками где — то на четверть, и небольшой мягкий диван с чайным столиком в дальнем от двери углу. Парочка стульев для возможных посетителей стояла непосредственно у двери, как и шкаф под верхнюю одежду. На единственном окне с широким подоконником вместо цветов стопка папок и строгие занавески, на стенах вместо картин еще одна доска с приколотыми к ней цветными листочками.
Всё достаточно безлико и не особо уютно, но в целом типичный офисный кабинет с поправкой на благосостояние бюро.
В секунду оценив диспозицию, я прошла за самый дальний от двери стол и заняла его, Харви, проявив необычайную прыть, занял соседний, ну а Джул, понимающе хмыкнув, присел за тот, что стоял сразу у двери.
— Ну что, детки, будем знакомиться, — добродушно усмехнулся в усы детектив, проходя за свой рабочий стол. — Обращаться ко мне можете по имени, расшаркиваться не приучен. Кнопка, а организуй-ка нам чаю для начала.
— Простите? — Я высокомерно вздернула брови, даже и не думая срываться с места.
— Чаю, — мягко улыбнулся детектив. — Нам. Всем.
— Спасибо, я не хочу, — улыбнулась в ответ не менее любезно. — Да и вы, насколько вижу, вполне самостоятельны в обслуживании. Кстати, если плохо с памятью, напоминаю: меня зовут Эмилия Кейтри. Мисс Эмилия Кейтри. И никак иначе.
— С гонором, — неопределенно хмыкнул детектив, пристально щурясь. — Но эт ты зря. Мы — то девчат не обижаем, но преступник бывает всякий, с ним одним гонором не справиться. Что ещё умеешь?
Вздохнула. Ну вот где их таких делают? Прямо как под копирку! Да, я не выросла до двух метров. И мышц у меня в разы меньше, чем у него. На лицо опять же посимпатичнее буду.
Но разве это недостатки?
— Эм, только без убийств, — предельно серьезно попросил меня Джул, первым заметив мой нехороший прищур. — Но если что, я тебя отмажу. Мы слышали, он первый начал.
— Детектив Ρамирес, — морально поддержал меня и Харви, — мы почти дипломированные маги со стихийным даром выше среднего. При этом научно доказано, что женщины в этом плане намного непредсказуемее и изобретательнее мужчин. Неужели вы думаете, что в прямом противостоянии с преступником, мы не воспользуемся этим своим преимуществом?
— Детки, — с противным умилением разулыбался демон, — да кто ж спорит — то? Вот только и преступники у нас не яблоки воруют, а подкованы так, что не каждый полицейский патруль арестовать может. И маги встречаются, и полноценные чернокнижники, через одного смертельными артефактами обвешиваются, про целенаправленные порчи вообще молчу, как и про внезапную атаку из-за угла. А самостоятельно сорвавшийся с крыши кирпич — вообще милое дело! На это что скажете?
— Скажу, что вы сильно забегаете вперед, детектив, — произнесла я и напомнила: — До того, как мы приступим к расследованию нашего первого дела, стоит изучить те предыдущие, о которых упоминал господин Ламбертс. Заодно вы расскажете нам о своих легендарных похождениях и мы обязательно ими восхитимся, взяв на вооружение ваши методы и несомненно бесценные советы. Но для начала можете организовать нам чаю.
И очаровательно улыбнулась, изобразив ресничками нечто непонятное, но милое.
Секунда.
Две.
Tри…
Демон загоготал так, что я расслышала дребезжание стекла в оконной раме, а затем с такой силой грохнул ладонью об стол, что забеспокоилась за его целостность. Но нет, ни единой трещинки.
— Во даешь, а! — с искренним восхищением выдал детектив, когда просмеялся. — Ладно, уела. Кстати, я в курсях, что ты в Кентербурге сержантом подрабатывала. Честно скажу — дурь, но мы тут все не без греха. — Искоса глянул на парней и ухмыльнулся. — У нас на всех вас компромат собран, детки. Вплоть до младенческих лет информация известна. Но сейчас это к делу не относится. Что же насчет чая, этим у нас донна заведует, лучше нее в этом городе чай никто не заваривает, предками клянусь!
— Льстец, — усмехнулась вампирша, входя в беззвучно распахнувшуюся дверь вместе с подносом, который был густо заставлен чайными принадлежностями, кружками и блюдцами со сладостями. — Женись уже, остолоп, будет хоть с чем сравнивать.
Проходя мимо меня, секретарь игриво подмигнула, ловко оставляя свою ношу на чайном столике, а когда возвращалась обратно, слегка склонилась ко мне и «по секрету», но достаточно громко произнесла:
— Так его, милая. Никакого спуску этим мужланам! Мы, женщины, способны на гораздо большее.
И чинно удалилась, проплыв мимо заворожено следящим