Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздрогнула, услышав всхлипы. Посмотрела по сторонам.
— А Пружинка где, Том?
— Вон, ревет! — он ткнул пальцем на обочину, на которой сидела девочка, размазывая слезы по чумазому личику.
— Ну, ты чего? — я села рядом. — Не плачь, зайка!
— Эт-то я, — прошептала она сквозь всхлипы. — Я в-винотаааа! Ч-что мама ум-мерлаааа!
— Ни в чем ты не виновата! — прижала вздрагивающее тельце к себе.
Какая же она худенькая, надо откармливать срочно!
— Успокойся, золотко, — сама заревела за ней следом. — Ну, маленькая, не плачь.
— Скоро потонем, — Том отвел взгляд, но у самого тоже предательски задрожал подбородок.
— Иди уже сюда, — я притянула его к себе и крепко обняла.
Поревели вместе, успокоились. Уф, мне это тоже было нужно, много переживательного накопилось в последнее время.
— Так, давай мордашку вытру, — достала платок и протерла щечки Пружинки. — Все, хватит плакать, сидя на обочине, как погорельцы, пойдемте домой!
* * *
— Вас ожидает гость, — сообщила Сара, едва мы вошли в гостиную.
— Опять Соломея половину окрестных дворян пригласила? — усмехнувшись, осведомилась я. — Тогда вино подавать запрещаю.
— Пришел только лорд Спенсер.
— Это который из них? — наморщила лоб, вспоминая.
— Блондин, у которого сестра Дороти, — подсказала Пружинка.
— А, Хью! Спасибо, крошка. Беги, умойся и сделай кое-что важное, хорошо? Поройся в моих сундуках — если что, скажи Соломее, что я велела, выбери платье, цвет и материал, которые тебе понравятся.
— Зачем?
— Пока секрет, беги, я скоро приду!
Детские ножки протопали по лестнице, а я отправилась в сад. Хью сидел на качели и мурлыкал песенку.
— Здравствуйте, — подошла к нему.
— Лола, никакого вы, — поморщился и сунул мне большущий букет полевых цветов. — Прогуляемся?
— Спасибо, — понюхала цветы, пахнущие раздольем жаркого дня. — Но лучше на лавочке посидим, находилась за день, ноги гудят.
— Садитесь немедленно! — он почти силой усадил меня на качель. — Редроуз что, заставляет вас пешком ходить? Даже лошадь не выделил? Скареда жуткий!
— Хью, еще одно плохое слово о моем муже, и я вас выгоню, — пригрозила ему. — И букетом вслед запущу.
— Не буду, не буду, — пробурчал недовольно.
— Вот и отлично. В честь чего ты нагрянул в гости, могу полюбопытствовать?
— Может, соскучился, — он начал меня раскачивать.
Н-да, так себе из него ловелас.
— Напоминаю, что перед тобой замужняя дама.
— Опять не то сказал?
— Именно.
— Прости, но, — подмигнул мне, — я кое-что принес!
— И что же?
— Вот, — вытащил из кармана сюртука конвертик и протянул мне, перестав раскачивать качель.
— Приглашение на бал в честь празднования Дня рождения лорда Тарда, — прочитала я. — Спасибо. Если супруг будет не против…
— Не против чего? — раздалось за моей спиной.
* * *
Я обернулась. Надо же, Янур тут! Посреди дня, с чего бы это?
— Лорд Спенсер, а вы к нам зачастили, — он уперся взглядом в Хью, подойдя к нам, и положил руку на одно из веревочных креплений, на которых висела качель.
— Навестил подругу, — вскинулся блондин. — Или вы ей запрещаете с другими общаться?
— Вряд ли леди Редроуз можно что-либо запретить, — ответил демон, попытавшись вырвать качель из рук Спенсера.
— Это уж точно, у нее имеется характер! — Хью дернул многострадальную качель на себя. — Она сама решает, с кем проводить время!
— Сегодня, думаю, она решит уделить несколько часов супругу, а не знакомому, которого едва знает, — Янур вновь дернул за веревку — так, что мне пришлось вцепиться в сидение.
— А может, вы ей так осточертели уже, — подчеркнул блондин, — что общение с нормальными мужчинами станет для девушки глотком свежего воздуха? — и тоже рванул бедную качельку на себя.
— Мальчики, будете так продолжать, — язвительно отметила я, — леди Редроуз упадет с качелей, свернет шею и тогда уж точно никому не достанется.
— Вам пора восвояси, Спенсер, — прорычал Янур, полыхая яростным взглядом.
— А что скажет Лола? — Хью с надеждой посмотрел на меня.
— Муж и жена — одна сатана, — я улыбнулась. — Полагаю, сегодняшний вечер мне надлежит посвятить супругу.
— Он вас не достоин! — выпалил гость и пошагал к калитке.
— Что ты сказал?! — Янур рванул за ним.
— Постой, — я успела схватить его за руку, вскочив.
Тут же, как и обещала опрометчиво, едва не упала, и ему пришлось прижать меня к себе, помогая бороться с коварной гравитацией.
— Спасибо, — я поморщилась.
— Что?
— Кажется, ногу подвернула.
— Дай посмотрю, — он усадил меня обратно на качель и бережно взял в руки мою ступню. — Ходячая беда! — пальцы погладили лодыжку. — Уже опухает. — Достал платок и перевязал.
— Ты на жену скоро все платки изведешь, — неуклюже пошутила я, чувствуя, как горячие пальцы скользят по голени.
— Такие тонкие ножки, — прошептал демон. — Надо быть осторожнее.
— Буду, — пообещала и попыталась встать.
— Куда? — рыкнул тут же.
— Цветы собрать, — кивнула на рассыпавшийся букет.
— Тебе так дороги цветы от этого белобрысого?
— Они просто красивые, — пожала плечами.
— Сиди, я сам, — он быстро собрал их в охапку и шлепнул ее мне на колени.
А потом подхватил жену на руки и понес в дом.
— И сама бы дошла! — возмутилась, когда он начал подниматься по лестнице на второй этаж.
— Зная тебя, по пути еще и ногу поломать успела бы, — пробурчал, занес в комнату, посадил на кровать и увидел Пружинку, которая, сидя на полу перед открытым сундуком, перебирала мои наряды. — Это что еще за новости?
— Я ей велела, не злись на пустом месте, — поспешила вмешаться, увидев, что девочка мигом побледнела.
— Зачем? — нахмурился.
— У нас свои девчачьи дела, тебе в них лезть нельзя! — я подмигнула Пружинке. — Зайка, поможешь? Надо букет в воду поставить.
— Конечно, Лолочка! — она просияла, вскочив. — Это папа тебе подарил, да? Мамочка тоже, говорят, полевые цветочки очень любила.
Подарил не папа. Но зато теперь ясно, почему он так на них недобро косится.