litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОсобое мнение - Филип Киндред Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 204
Перейти на страницу:
тоже занимался наукой, исследовал химическую структуру куриного жира в Калифорнийском Университете.

– То есть вы по-прежнему намерены, воспользовавшись хроноковшом, перенести его в настоящее?

Ферметти кивнул.

– Жаль только, ковш не работает в обоих направлениях. Вот если бы его можно было запустить в будущее, а не в прошлое, необходимость подвергать риску этого провидца, как его… – Запнувшись, он бросил взгляд на страницу с началом статьи. – Пола Андерсона, отпала бы начисто.

Тоццо похолодел.

– А что ему угрожает?

– Может статься, мы не сможем вернуть его в собственное время. А то и… – Ферметти сделал красноречивую паузу. – А то и потеряем его часть по пути, перенесем в настоящее только половину. Прежде хроноковш многое рассекал надвое.

– И он вам, как-никак, не заключенный из Нахбарен Шлагер, – заметил Тоццо, – а значит, на этот довод в случае чего уже не сослаться.

Ферметти на секунду задумался.

– Никаких «в случае чего», – отрезал он. – Все сделаем аккуратно. Снизим риск, отправив в прошлое, в 1954-й, спецгруппу. Пусть выследят этого Пола Андерсона и позаботятся, чтоб хроноковш подхватил его целиком, а не только верхнюю половину или левый бок!

На том и порешили. Хроноковш Археологического управления отправится в прошлое, в 1954 год, и привезет в настоящее провидца по имени Пол Андерсон – что тут еще обсуждать?

Согласно изысканиям, проведенным специалистами Археологического управления США, в сентябре 1954-го Пол Андерсон проживал в Беркли, штат Калифорния, на Гроув-стрит. В том месяце он посетил конференцию на высшем уровне, где собрались провидцы из всех уголков Соединенных Штатов, а проводилась она в Сан-Франциско, в отеле «Сэр Фрэнсис Дрейк». Вполне вероятно, там, на этой конференции, при участии Андерсона и прочих специалистов, разрабатывалась общая политика гильдии на будущий год.

– Как видите, все проще простого, – объяснил Ферметти Тоццо с Джильи. – Группа из двух человек отправится в прошлое. Обоих снабдим поддельными документами, удостоверяющими принадлежность к общенациональному провидческому сообществу… запаянными в целлофан бумажными квадратиками, которые полагается пришпиливать булавкой к лацкану пиджака. Естественно, одеты оба будут по моде двадцатого века. Отыскав и опознав Пола Андерсона, они отведут его в укромное место и…

– И что ему скажут? – скептически хмыкнул Тоццо.

– Представятся членами неформального любительского сообщества провидцев из Баттл-Крик, штат Мичиган. Сообщат, что смеху ради собрали забавную машину в виде временного трала, макет хроноковша из будущего, и для затравки попросят мистера Андерсона, весьма популярную в свое время личность, сфотографироваться рядом с машиной, а после – забраться внутрь. Исследования демонстрируют, что, согласно свидетельствам современников, характером Андерсон был дружелюбен, мягок, общителен, а на ежегодных стратегических совещаниях высшего уровня нередко, э-э… «хватив лишку», заражался оптимизмом коллег-провидцев.

– «Хватив лишку»? – переспросил Тоццо. – То есть он что же, клей от авиамоделей нюхал? Токсикоманией баловался?

– Нет, что вы, – с легкой улыбкой заверил его Ферметти. – Подобными вещами увлекались только подростки, да и широкое распространение это поветрие получило лишь около десяти лет спустя. Нет, в данном случае речь о злоупотреблении спиртным.

– Вот как? Понятно, – кивнул Тоццо.

– Трудности для наших людей, – продолжал Ферметти, – могут возникнуть из-за того, что Андерсон взял с собой на совершенно секретное совещание супругу Карен в костюме Венерианской Девы[20] – золоченый бюстгальтер, короткая юбка плюс шлем… а также их новорожденную дочь, Астрид. Сам Андерсон ни в кого переодеваться, ни от кого прятаться даже не думал. Жил он без тревог, человеком, подобно большинству провидцев двадцатого столетия, был вполне уравновешенным… да. Однако во время дискуссионных перерывов между официальными заседаниями провидцы, без жен, вращаются в своем кругу, играют в покер, спорят, а некоторые, так сказать, «поддают» в теплой компании…

– «Поддают»?

– Ну, или, как в другом месте сказано, «закладывают за воротник». Что бы это ни значило, суть такова: они собираются небольшими компаниями в вестибюлях отеля. Полагаю, там мы его и сцапаем: в общей сутолоке его исчезновение останется никем не замеченным – тем более что возвращен он будет в тот же самый момент, или, по крайней мере, всего парой часов позже либо раньше, хотя последнее крайне нежелательно. Сразу два Пола Андерсона на конференции… неловко, знаете ли, может выйти.

– По-моему, план надежный, – изрядно впечатленный услышанным, объявил Тоццо.

– Рад, что вам нравится, – саркастически хмыкнул Ферметти, – поскольку одним из членов спецгруппы станете вы.

– Ого! – оживившись, воскликнул Тоццо. – Тогда надо бы поскорее сесть за зубрежку бытовых подробностей жизни в середине двадцатого века! И, кстати, – добавил он, подхватив со стола еще один номер «Иф», – вот этот, майский выпуск за 1971 год, заинтересует Андерсена наверняка. Разумеется, в 1954-м о нем никто слыхом не слыхивал, однако со временем люди увидят его, а увидев, не забудут уже никогда…

«А ведь примерно в это же время, – вспомнил он, листая журнал, – увидело свет первое откровение Рэя Брэдбери, называвшееся Ловец человеков. В нем великий провидец из Лос-Анджелеса предупреждал мир об ужасах гутманистского политического переворота, захлестнувшего все внутренние планеты, разоблачал Гутмана, однако к его предупреждениям, конечно же, никто не прислушался. Да, Гутман давным-давно умер, а его фанатичные приверженцы поутихли, скатились до откровенного террора, но если бы человечество послушало Брэдбери…»

– Что за хмурый вид? – удивился Ферметти. – Не хочется в прошлое?

– Ясное дело, хочется, – задумчиво ответил Тоццо, – но ведь ответственность какова! Это же далеко не обычные люди.

– Вне всяких сомнений, – кивнув, согласился Ферметти.

III

Двадцать четыре часа спустя Аарон Тоццо, стоя перед зеркалом, любуясь собой в наряде середины двадцатого века, гадал, удастся ли им обмануть Андерсена, удастся ли хитростью заманить его в хроноковш.

Костюм его, разумеется, являл собой само совершенство. Тоццо экипировали даже традиционной, до пояса, бородой при длинных, подкрученных вверх усах, так популярных в Соединенных Штатах 1950-х годов. Кроме того, его голову венчал парик.

Как было известно каждому, в те времена Соединенные Штаты охватила повальная мода на парики. Громадные, украшенные тугими буклями самых ярких цветов – красного, зеленого, синего и, конечно, оттенка благородных седин – их носили и мужчины и женщины, а ныне мода на парики считалась одной из самых забавных примет двадцатого века.

Огненно-рыжий парик Тоццо очень понравился. Подлинный, вытребованный из лос-анджелесского Музея истории культур… по заверениям музейных смотрителей, именно мужской, не женский!

Одним словом, маскировку продумали до мелочей, свели шансы разоблачения к минимуму. Теперь-то в них вряд ли опознают представителей совершенно другой культуры, культуры будущего, и все-таки…

И все-таки у Тоццо тревожно посасывало под ложечкой.

Но, как бы там ни было, план вступил в силу. Настало время отправки. Кивнув Джильи, назначенному ему в напарники, Тоццо влез в хроноковш и уселся за приборную доску. Прямо перед

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 204
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?