Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прекрасно! – воскликнул синенький малыш. – Всё получится так просто!
– Охранник! – закричала Тарралея. – Эй, охранник!
– Чего надо? – проворчал тот, подходя к пленникам. – Ну-ка, тихо!
– Как бы сказать… Мы тут уже давно, и мне надо… Ну, понимаете…
– Куда надо? Начальник велел вам сидеть здесь!
– Ну… мне… надо… – девочка всячески изображала, что ей срочно надо в туалет.
– Ага! – наконец понял стражник. – Нет. И без вопросов.
– А что же делать?
– Терпи!
И тут стражник заметил, что не хватает Штонга. Он сжал кулаки и зарычал.
– А где ещё один?
Тарралея и Эко пожали плечами. Стражник взъярился.
– Сознавайтесь, где он! Немедленно!
– Да не волнуйтесь, – сказала Тарралея спокойно, когда стражник оказался под укрытием, где прятался Штонг.
– Да, – подтвердил Эко. – Это же всего лишь Штонг.
– Кто?
– Да, Штонг! – заорала Тарралея. – Штонг! Штонг! Штонг! – Она повернулась к Эко. – Оглох он, что ли! Его же назвали по имени. И где он?
И тут синенький малыш завопил и яростно бросился на охранника.
– Столько времени потеряли! – укоряла его Тарралея, связывая стражника и затыкая ему рот.
– Договорились же, что сигнал будет «по имени Штонг». Вот я и ждал! – оправдывался Штонг.
– Ну мы и кричали «Штонг» не знаю сколько раз, – в свою очередь, возмутился Эко.
– Да, я слышал своё имя. Но сигнал должен был быть «по имени Штонг»! Вы сами не помните, о каком сигнале договорились!
Идя вдоль стены, Эко и его друзья увидели металлических морских коньков, выстроенных в ряд. Убедившись, что никто их не видит, путешественники надели кислородные маски и оседлали странные мотоциклы.
Они повернули брюшные плавники, и моторы заработали.
– Гениально! – закричал Эко.
В глазах коньков зажглись фары. И не успели их тюремщики понять, что к чему – фитос и его спутники преодолели жидкую завесу и скрылись в глубинах океана.
Троица доехала до перекрёстка – в разных направлениях расходился десяток туннелей.
– И куда теперь? – спросил Штонг, оглядываясь, чтобы проверить, не преследуют ли их.
– А карты-то у нас нет… – огорчилась Тарралея.
– Ох ты, кактус! Да вот же! – воскликнул Эко, вытаскивая из рюкзака книгу, которую дал ему библиотекарь.
– Это что? – спросила Тарралея.
– В этой книге есть карта океана, – ответил Эко, листая страницы. – Она приведёт нас к Океаносу, если меня не обманули. Уверен, что он защитит нас от этих варваров.
– Скорее! – воскликнул Штонг, который всё время был настороже.
– Я стараюсь, как могу! – отвечал юный фитос.
– Они приближаются! – завопил Штонг, увидев множество теней, показавшихся вдалеке. – Но это не стража, это некрофиллиды!
И тут книга, как живая, вырвалась из рук Эко. Словно бабочка, хлопая страницами, она направилась к одному из туннелей.
– Туда! – воскликнул Эко, и все ринулись вперёд.
Преследуемые врагами, которые приняли форму угрей, путешественники неслись, огибая сталактиты и сталагмиты.
Внезапно мощный бурлящий поток вынес их из галереи. Они влетели в центр огромной пещеры и оказались в окружении множества воинов, сидящих верхом на огромных толстых рыбах-лунах. Они разом дунули в духовые трубки, выпустив стрелы, которые, достигнув цели, превращались в пузыри. Так путешественники вместе с некрофилидами оказались заключены в прозрачные капсулы. Пленники медленно плавали по пещере, иногда сталкиваясь, пока один из воинов не переловил их с помощью присоски.
Тарралею и её спутников провели в огромный зал, где восседал важный осьминог с трезубцем, который он держал одним из щупальцев. Друзья едва успели приблизиться, как разгневанный осьминог обрушил на них массу обвинений – нелегальное вторжение в его царство, отказ подчиняться, бегство из-под стражи.
– Что вы можете сказать в своё оправдание? – спросил он (по-видимому, судья), пристально глядя на Эко.
– Мы не собирались делать ничего плохого, – неуверенно начал тот. – Нам нужно увидеться с Океаносом.
– Увидеться с Океаносом? – изумился осьминог.
– Да, – подтвердил Эко, уже увереннее, – нам нужен Океанский камень, чтобы спасти мой народ.
– Океанский камень? – снова изумился судья. – Вы явились, чтобы украсть Океанский камень? Секретарь, добавь к списку: воровство!
Сидящая за столиком медуза, вооружённая маленькими молоточками и металлическими пробойниками, добавила новое обвинение к записям на большом плоском камне.
– Мы не собирались его красть! – возразил Эко.
– Ах, так! А что же вы собирались сделать?
– Я… Я не знаю. Мы думали, что, когда придём сюда…
– Вам его подарят, так, что ли? Как же! – расхохотался судья. – Я вас приговорю к…
– Стоп! – воскликнула Тарралея. – Вот такое, значит, правосудие у бога Океаноса?
– Что? – взвился осьминог, изумлённый тем, что его перебивают.
– Вот так вы обращаетесь с теми, кто вам предан? – продолжала она, пристально глядя на осьминога.
Разъярённая Тарралея объяснила, что фитосы верят в защиту Океаноса и что Эко проделал очень трудный путь, чтобы добраться сюда. Но судья всё равно был рассержен. Никто ещё не осмеливался разговаривать с ним в подобном тоне!
– Стража! – позвал он. – Арестуйте эту… Эту… Всех в темницу! И когда…
– Довольно! – раздался вдруг грозный голос.
Огромный осьминог с длинной седой бородой появился в зале. Его величественный вид не оставлял сомнений в том, кто это.
– Господин?! – изумился судья. – Вы – здесь?
– Я всё слышал, – произнёс Океанос. – Что же это за правосудие вы творите от моего имени?
Он приказал арестовать судью, взял трезубец и занял своё место. Потом обратился к Эко:
– Подойди, юный фитос. Объясни внятно, почему тебе нужно доверить Океанский камень.
Мальчик принялся объяснять всё по новой. Он умолял помочь спасти его народ.
– Хорошо, – сказал Океанос, поднимаясь. – Я вижу по твоим глазам, что ты говоришь правду. Я готов помочь.
Все трое облегчённо вздохнули.
– Однако, – продолжал Океанос, – ты и твои спутники грубо вторглись на нашу территорию. Вам придётся подвергнуться правосудию богов, которые никогда не ошибаются!
– Правосудию богов? – проговорил Эко.