Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но оптимизму Иларии можно было только позавидовать! Совершенно не огорчаясь, она моментально находила нового представителя мужского пола, который с радостью помогал ей устроиться на другое место.
С некоторых пор сестры очень сблизились. Несмотря на то что Сара так и не приняла образ жизни Иларии, она вдруг с удивлением поняла, что завидует ее неимоверной легкости восприятия событий и умению не обременять себя «лишними» думами.
«Откуда в ней такая уверенность? – думала Сара, наблюдая, как сестра беззаботно хохочет над шуткой очередного поклонника. – Детей нет, мужа тоже, но, допустим, это сейчас не считается верхом престижа, но ведь с работой тоже не все гладко, понимаю, она бы выбилась в крутые менеджеры, так ведь и здесь она особо не напрягается!»
Удивительно, но, находясь рядом с Иларией, она начинала ощущать ту же бесшабашную легкость. Муж старался всячески пресекать их встречи, боясь, видимо, что Илария плохо повлияет на Сару, и с некоторых пор та почувствовала, что опасения Витторио не напрасны.
Как-то, приехав к сестре и выслушав ее возмущение по поводу очередного увольнения, Сара засобиралась домой. Но сестра начала уговаривать ее пойти вместе послушать джазовый концерт, который проходил в одном из парков Анцио.
– Ты же не любишь по темноте возвращаться, лучше будет, если до завтра останешься! Так что давай оторвемся! – безапелляционно заявила она. – Там такая джазуха! Увидишь, тебе понравится! – увлеченно говорила Илария, прикладывая к себе пышную юбку на узком поясе, которую она вынула из гардероба.
– Ой! Что это за одежда у тебя, да еще с оборками?! Ты что, в ней собираешься идти?! – удивилась Сара.
– Да! И тебе что-нибудь подберу! Сегодня тема «Мелодии пятидесятых» и одеваться надо соответственно! – отчеканила сестра.
– А это что, обязательно?! – удивилась Сара.
– Не-а! Но большинство старается следовать, так веселее! Да и свинг в таком одеянии удобно танцевать! – произнесла Илария, разглядывая свой наряд в зеркало.
– Так там еще и танцы будут! – ужаснулась Сара. – Я танцевать-то этот свинг не умею, чего я попрусь! – попыталась она воспротивиться.
– Во-первых, там первый час преподают самые простые движения, а только потом уже, как говорится, «танцуют все»! А во-вторых, оркестр сегодня просто классный, под руководством Брунетти, так что, если что, просто музыку послушаешь!
Они подъехали в числе самых первых и заняли лучший столик перед танцполом. Илария тут же заказала два бокала просекко, один из которых всучила сестре. Наблюдая за приготовлениями оркестрантов, Сара сделала большой глоток. Чувствуя, как прохладный напиток с лопающимися пузырьками пробегает по пищеводу, она вдруг развеселилась. «Я даже не помню, когда я последний раз не только танцевала, а даже слушала музыку». Хотя… – в памяти всплыл один из отелей Египта, где было что-то похожее. В это время к ним подошла компания мужчин, которые были знакомы с Иларией, они поздоровались, и та представила им Сару. Это процедура повторялась еще много раз, так как сестра была знакома практически со всеми на танцплощадке.
И правда, перед началом основного действия в центр вышла пара преподавателей танцев, которые пригласили всех на изучение элементарных па свинга. Желающих оказалось немало, и среди них затесалась Сара, которую вытолкнула в круг Илария.
Движения, которые им показывали, были нетрудные, и она схватила их сразу же, чему очень обрадовалась. Тело ее вдруг стало необыкновенно легким, и, двигаясь вместе со всеми в такт музыке, она ощущала в себе давно забытую сумасбродную ребячливость.
Парк, окружавший площадку, полностью погрузился в темноту и казался бесконечным. Но гирлянды фонариков, развешанные по периметру, весело светили разноцветными огоньками, озаряя двигающихся под музыку людей.
Мужчины, крутившиеся вокруг сестры, приглашали потанцевать и Сару, и та, не задумываясь, приглянулась ли она им на самом деле или они вышли с ней на танцпол только потому, что Илария была занята с кем-то другим, вдруг незаметно для себя окончательно оживилась, увлеклась общим весельем и почувствовала сладость легкого флирта.
Все мероприятие проходило на воздухе, на открытой площадке, окруженной высокими соснами, и поэтому все здесь находились без масок, что тоже было очень комфортно.
Легкое поглаживание ветерка по щекам и улыбающиеся, без «намордников» лица людей создавали ощущение забытой на время пандемии свободы, и Сара порадовалась, что послушалась сестру и пришла с ней в парк.
Ее заинтересовал один мужчина, уже несколько раз приглашавший ее на танец. Он был поджарый и мускулистый, уверенно вел партнершу, что особенно нравилось Саре, и прижимал ее к себе чуть крепче положенного. Но, может, ей это только показалось?.. Он не был красив, а сестра его назвала «страшненьким», что, как ни странно, и привлекло Сару, ненавидевшую смазливые мужские лица, так импонирующие Иларии.
Она отошла к барной стойке заказать «что-нибудь холодненькое», и к ней подошел достаточно молодой незнакомый мужчина с неприятными сальными волосами, спадающими на глаза неаккуратными прядями. Нутро ее как будто ойкнуло и запротестовало. Но она знала, что здесь не принято отказывать в танце, и вложила свою ладонь в протянутую руку. Пальцы его были влажными, холодными и чуть подрагивали, что еще больше не понравилось Саре. Они задвигались в такт музыке, и она почувствовала запах нечистого тела, пробивающийся через аромат парфюма. В довершение всего он периодически облизывал губы, что еще больше раздражало женщину. Почему-то его облик не только нервировал и коробил, но и тревожил и напрягал. Она вдруг поняла, что его внешний вид полностью соответствует образу сексуального маньяка-убийцы из какого-нибудь американского фильма. Она тут же решила, что если он хоть чуть сильнее прижмет ее, она тут же развернется и уйдет. Но кроме порывистого дыхания и легкого подергивания его тонких ледяных пальцев она не почувствовала ничего странного. Еле дотерпев до конца танца, она рванула к своему столику, краем глаза заметив, что «маньяк», как она про себя назвала его, следует за ней. Но там ее уже ждал тот мускулистый мужчина, и она, не стесняясь, бросилась к нему, потащила в центр площадки, чем, видимо, несколько его удивила. Но он только усмехнулся, как будто догадавшись, в чем дело, обнял властно и повел в танце. Сара моментально успокоилась, отдавшись мелодии и движению, все нехорошие мысли и подозрения улетучились.
Натанцевавшись до изнеможения, сестры вернулись домой и заснули мгновенно. И только на другое утро в электричке, возвращаясь к себе, Сара вернулась к неприятным