litbaza книги онлайнРазная литература7. Акбар Наме. Том 7 - Абу-л Фазл Аллами

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 194
Перейти на страницу:
повелитель змей. Первая карта показывает змея на драконе, в то время как визирь — оседлавший такого же змея. Остальные десять карт показывают различных змей.

Первые шесть из этих мастей называются бишбар (сильные), другие шесть — камбар (слабые).

Его Величество также произвёл необходимые изменения в картах. Так, Дханпати, повелитель сокровищ, изображён в виде человека, раздающего деньги. Визирь сидит на сандали и проверяет казну, но остальные десять карт изображают десять классов работников казначейства, а именно: ювелира, плавильщика, резчика (маталлас-саз), весовщика, чеканщика, счётчика мухуров, битикчи (писца) учётчика дханов, битикчи манов, торговца, курсгар. Его Величество также изобразил на картах повелителя назначений, который проверяет фарманы, имения, листы дафтара; визирь сидит на сандали, а перед ним дафтар; остальные карты — это чиновники министерства финансов, как, например, тот, кто изготавливает бумагу, мистар, чиновник, который делает записи в дафтар, осветитель (мусаввир), наккаш (тот, кто украшает страницы), джадвал каш (тот, кто рисует голубые и золотые полосы на страницах), писец фарманов, муджаллид (переплётчик), рангрез (расцвечивающий бумагу). Падишах-и кимаш, или повелитель производителей, также изображён великолепно, заботящимся о многом, например, о тибетских яках, шёлке, шёлковых изделиях. Визирь рядом с ним, на сандали, вникающий в детали. Остальные десять карт — это вьючные животные. И опятъ же, Падишах-и чанг, или повелитель лиры, изображён сидящим на троне, слушающим музыку; визирь сидит перед ним и слушает про жизнь исполнителей, которые изображены на остальных десяти картах. Следующая масть, Падишах-и зари сафид, или повелитель серебра. Он изображён раздающим рупии и другие серебряные монеты; визирь сидит на сандали и вникает в подробности пожертвований. На остальных картах изображены работники монетного двора, как и на предыдущей масти, работники золотого монетного двора. Затем следует Падишах-и шамшер, или повелитель меча, который изображён пробующим сталь меча. Визирь сидит на сандали и проверяет арсенал; остальные десять карт изображают оружейников, шлифовщиков и т.д. После него следует Падишах-и тадж5, или повелитель короны. Он раздаёт царские регалии, и сандали, на которой восседает визирь, — это последняя регалия. Остальные десять карт изображают тружеников, например>, портных, стегальщиков и т.д. И наконец, Падишах-и гуламан, или повелитель рабов; он сидит на слоне, а визирь на повозке. Остальные карты представляют слуг, одни из которых сидят, другие лежат на земле в благоговении, некоторые пьяны, иные трезвы и т.д.

Кроме того, есть обычные карточные игры. Его Величество также играет в шахматы, в две руки и в четыре руки. Его основная цель — проверить ценность человека и установить гармоничные и товарищеские отношения при Дворе.

1 Вряд ли найдётся мусульманский историк, который не) описывал бы эту игру. Бабур говорит, что в неё играют по всему Тибету. В Восточной Индии жители Муннипура (Ассама) считаются самыми ловкими игроками. Сайид Абдулла-хан, сын Мир Хонда, был чауганбеги Акбара, или управляющим игры чауган (см. Бадауни, II. С. 368). В начале правления Акбара, после 970 г.х. [1563 г.], Варивали, что находится на расстоянии одного фарсанга от Агры, стал излюбленным местом для игры в чауган (Бадауни, II. С. 70).

2 Столбы, обозначающие конец поля для игры.

3 «В начале 974 г.х. (июль 1566 г.) император вернулся (из Джаунпура) в Агру и проводил время в развлечениях. Он отправился в Нагарчин, новый город, который он построил недалеко от Агры, и с удовольствием играл в чауган, забавлялся голубями и псовой охотой. Он также изобрёл огненный мяч, которым мог играть в чауган тёмными вечерами» (Бадауни, II. С. 48). Этот город был впоследствии покинут.

4 [Это разновидности золотых монет. Подробнее см.: Аин 10. Монеты сего славного царства. — Абу-л Фазл Аллами. Акбар-наме. Самара: Издательский дом «Агни», 2009. С. 295-302.]

5 Тадж часто переводят как корона, но тадж — это, скорее, венец, часто такая шапка, которую носили восточные цари вместо короны, как у западных монархов. Поэтому слово «диадема» также не отражает смысла слова тадж.

THE

AIN-I AKBARI

VOL. II

BY

ABU-L-FAZL ALLAMI

Translated into English by

COLONEL H.S. JARRETT,

SECRETARY AND MEMBER, BOARD OF EXAMINERS, CALCUTTA

АИН 1

НАМЕСТНИК ПРОВИНЦИИ — СИПАХСАЛАР1

Он наместник Его Величества. Войска и люди провинций находятся в его ведении, и их благоденствие зависит от его управления. Он должен просить милости Божьей во всех своих делах, и постоянно молиться, и воздавать хвалу Господу. Он никогда не должен оставлять вниманием преуспевания народа и ослабевать усердием. Он не должен быть быстрым в тщеславных утверждениях или в суровом поведении. Бдительность и соответствующее разграничение: чинов должны быть его заботой, особенно среди подчинённых вокруг его персоны и чиновников в отдалении. Дела, которые должны исполняться подчинёнными, не должны поручаться его сыновьям, и что могут выполнять они, ему не следует делать самому. Во всех делах ему надо доверять лицу более мудрому, чем он, а если он не может найти такого человека, ему следует совещаться с несколькими избранными людьми и тщательно взвешивать их советы.

Случается иногда, что седовласый старец

Не поможет вовремя нужным советом.

А неопытные руки молодости

Вознесут нас на крыльях чистоты.

(Саади «Гулистан». Часть 3)

Ему не следует допускать многих людей к своим секретным совещаниям, ибо благоразумные и бескорыстные советчики слишком редки, чтобы один из них не спровоцировал разногласия, и возможности своевременного действия не улетучились. Легкомыслие и гнев ему следует сдерживать силой разума: на свою службу он должен взирать с высоты покровителя, быть внимательным и своё знание характеров людей сделатъ мерилом своего правления, жить так, как велит ему его высокий ранг. Мятежных ему следует возвращать на путь истинный, справедливо вникая во все подробности дела и следуя мудрому совету, а если такое невозможно, он должен без колебаний наказывать, упрекая, угрожая, сажая в тюрьму, подвергая порке и отрубанию конечностей, но он должен очень хорошо подумать, прежде чем лишить жизни. Не следует ему осквернять свой язык ругательством, которое пристало только крикливым бродягам на базаре. Ему следует воздерживаться от изречения клятв, ибо это вызывает сомнения в его словах и недоверие человека, к которому он обращается. Во время судебного разбирательства ему не следует довольствоваться показаниями свидетелей и наветами, но проверять их многочисленными допросами, наблюдая за выражением лиц и прибегая к предвидению, и ни в коем случае не оставаться безучастным при решении споров, не взваливая эту ношу на других.

Остерегайтесь судью, вершащего правосудие, Который своими поступками вредит просителю.

Пусть он не причиняет страдания просителям, ожидающим правосудия. Ему следует закрывать глаза на мелкие проступки и

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 194
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?