litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЦиклы "Антимир-Восточный конвой-отдельные романы.Компиляция.Книги 15. Романы-16 - Владимир Дмитриевич Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 1281
Перейти на страницу:
думать, что Визитеру что-то помешает благополучно завершить полет, не так ли?

Д. Б.: – Напротив, я полагаю, он достигнет Мирели благополучно.

Генеральный: – Вы что – хотите позволить ему встретиться с Брукнером?

Д. Б.: – Если бы я даже очень захотел, это оказалось бы не в наших силах. Дело в том, что инженер Брукнер вот уже полгода находится на Симоне – то есть без малого на другом конце Галактики. Так что на Мирели Бром... то есть Визитер никак обнаружить инженера не сможет. Пусть себе летит спокойно. А вот когда он обнаружит, что искомого собеседника там нет, – многое будет зависеть от того, какие действия он предпримет, столкнувшись с таким разочарованием. Если захочет вернуться на Землю к своим формулам – вряд ли кто-либо помешает ему. Если же с его стороны последуют какие-то неприятные телодвижения – то... Всем известно, что Мирель – планета, освоенная и цивилизованная в очень небольшой пока что степени, и с человеком, да еще непривычным к суровым условиям и нравам, там мало ли что может произойти...

Генеральный: – Ну что же – считаю, что вы действовали совершенно правильно. Кто-нибудь думает иначе? Однако логика требует, чтобы всякое дело доводилось до разумного конца. Предположим, что Визитеру удастся каким-то неведомым способом с Мирели перемахнуть на Симону. Сможет ли там, по-вашему, состояться его встреча с Бруннером?

Д . Б.: – Очень боюсь, что нет. Дело в том, что через пятьдесят два часа на Симону стартует наша «Косатка». Нашим людям не придется даже тратиться на билеты.

Генеральный: – «Косатка»? Какой груз, и на какой стадии находится погрузка? Директор по грузовым перевозкам, прошу кратко проинформировать.

Директор груза: – Генераторы и турбины «Федерал Электрик», это в первом, главном трюме, а также землеройная техника для работы на карьерах – это грузится во второй. Погрузка первого по графику заканчивается через двадцать часов, землекопы будут грузиться еще двое суток. Техника громоздкая, и потому поступает на лихтеры для переправки на Космостарт строго по расчету времени.

Генеральный: – Спасибо. Но в сложившейся обстановке мы не можем так разбрасываться временем. А также и допускать чрезмерные риски. Поэтому предлагаю принять следующие решения. По Визитеру: с крайними мерами подождать до полного прояснения дел, однако на Мирели принять меры к ненавязчивому, но действенному ограничению свободы его передвижения, а также лишить его возможности прямой связи оттуда с кем бы то ни было. Время его отсутствия на Земле использовать для серьезной ревизии всех мест, связанных с его пребыванием, хотя бы кратковременным, с целью изъятия всех материалов, какие могли бы хоть в ничтожной степени скомпрометировать Компанию в случае их раскрытия. По Брукнеру: мы не можем ждать девяноста шести часов до старта «Косатки». Поэтому надлежит прекратить погрузку горной техники; дирекция по связям найдет способ объяснить это грузовладельцу. Стартовать через двадцать четыре часа самое позднее. В этой связи директору по полетам добиться немедленного пересмотра стартовых графиков Большого Космостарта. И, наконец, третье. Срок, установленный для связи с нашим юным другом из дома Функа, если часы меня не обманывают, истек. Никаких сообщений от наших сотрудников извне не поступало?

Директор по информации: – К сожалению... Они сообщают обстановку регулярно – но она, обстановка, остается все той же: молчание и безлюдье.

Генеральный: – Чего я и ожидал. Поэтому третье: немедленно принять самые действенные меры, чтобы овладеть информацией, касающейся связи с «Китом». Максимумом информации! Директор по безопасности, проблема Функа с этой секунды переходит в ваше ведение. Ну а если эти попытки не приведут к успеху – останется последний способ, и он-то нам будет по силам: глушить их! Забить этот канал так, чтобы ни бита информации не проходило! Так мы выиграем время. На этом, я полагаю, мы можем прервать наше заседание – мы тоже люди, в конце концов, и мне, например, давно уже хочется съесть хоть что-нибудь...

* * *

Юрий открыл глаза – медленно, осторожно, словно боясь, что глаза его, лишившись защиты, сразу же подвергнутся какой-то неотразимой атаке – будет ли то острое лезвие или слепящий луч света. Сразу же опустил, словно захлопнул, веки, и лишь через несколько секунд, набравшись храбрости, понемногу приподнял их. Поморгал еще. Опираясь на локти, приподнял торс. Повернул голову, оглядываясь.

Странно: он лежал в своей постели в комнате, к которой успел уже привыкнуть за несколько дней, проведенных у Функа. Юрий совершенно не понял, как добрался сюда после странного – как было назвать это? – сна? Видения? Транса? Он помнил, что сознание покинуло его в том помещении, которое профессор назвал своим центром связи. А что было потом? Где кончалась реальность и начиналась фантазия?

В комнате сейчас было полутемно, свет не горел, плотные занавеси на окне пропускали мало света, и Юрий не сразу разглядел темную фигуру, устроившуюся на стуле у стола. Поэтому раздавшийся голос заставил его вздрогнуть.

– Проснулись?

– Кто... А, это вы, профессор?

– По-моему, да. Как самочувствие?

– Это вы перенесли меня сюда?

– Вряд ли я способен на такие усилия. Атлетом я, увы, перестал быть уже давно. Не беспокойтесь: вы пришли сюда своими ногами, я просто не позволил вам заблудиться, как это бывает со спящими. Но прошу все же ответить: как вы себя чувствуете?

– Да вроде бы нормально... Профессор, это и вправду было? Или мне только чудилось?

– Смотря что вы имеете в виду.

– Во сне я как будто разговаривал с матерью...

– Вы узнали ее?

– Не помню, что я видел. Но все слова остались в памяти.

– Уверены, что это была именно ваша мать?

– Тогда был уверен. Знаете, как бывает во сне: вроде бы доказательств никаких, но вы уверены, вы точно знаете, что именно видите, с кем общаетесь. А вот сейчас – не знаю...

– Вы спросили о том, о чем я просил? И сказали то, что я велел вам выучить?

– По-моему, да.

– Как она это восприняла?

– Не знаю. Мне кажется, она была очень взволнованна. Да и я сам, откровенно говоря, тоже. Особенно когда она сказала, что отец погиб. Я плохо помню его, но все равно, это меня как бы ударило: ведь для меня, так получилось, он погиб только сейчас.

– Разве? А до этого вы что же – не были уверены в том, что и он, и матушка ваша погибли вместе со всеми остальными, вместе с кораблем?

– Ну, я ведь уже раньше говорил вам: по логике, конечно, так получалось, но внутренне – в это не верилось.

– Что она рассказала

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 1281
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?