Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У дверей ее покоев нет джиннов-охранников. Отворяю двери, переступаю порог и понимаю, что выгнать вон тут некого. Я лишил Лейлу прислуги — последние сутки она как-то обходилась сама. Или не обходилась?
Жена лежит на кровати — бледная, с закрытыми глазами. Ухоженные ручки сложены на груди, густые волосы не собраны в причёску, пушистые реснички влажные от слёз. Лейла не реагирует на моё появление. А вот главный придворный лекарь рядом с её кроватью склоняется передо мной голову.
— Что здесь произошло? — рычу на Рахата.
— Госпожа едва не отдала душу драконьему богу, владыка, — бормочет. — Отравилась.
— Сама?
— Нелепая случайность, — лекарь разгибает спину. — Сегодня на завтрак госпожа ела плоды карамхуха…
Дальше можно не продолжать.
Драгхалла, какой надо быть глупой, чтобы отравиться плодами карамхуха?! Или достаточно родиться драконицей, которой с самого детства слуги кладут в рот еду.
Карамхух — безумно вкусный и столько же ядовитый плод. Прежде чем съесть его, нужно вынуть семечки, нарезать тонко и обмакнуть ломтик в соус, который служит противоядием. Обычно этим занимается прислуга, а хозяева просто едят и получают наслаждение от изысканного вкуса фрукта. Но у Лейлы теперь нет слуг.
— Что с ней? — кошусь на супругу.
— Всё будет хорошо, — заверяет меня лекарь. — Я дал госпоже противоядие и снотворное. Её ждёт крепкий сон до вечера.
Хвала драконьему богу! До самого вечера эта женщина не сотворит с собой ничего ужасного! Похоже, придётся вернуть Лейле хотя бы одну служанку, иначе всё может закончиться плохо. У меня нет времени прибегать сюда всякий раз, когда драконица съест или выпьет что-нибудь не то. Небольшое послабление не ради неё, а ради моего спокойствия.
— Пусть ко мне приведут Дамлу, — выдыхаю и разворачиваюсь, чтобы уйти.
Но Дамлу не нужно звать — она стоит на пороге. Пришла, встала и тихонько слушает, о чём владыка говорит с главным лекарем.
— Простите, господин, — старуха гнётся в поклоне, — я не решилась прервать ваш разговор с Рахатом.
— Найди для Лейлы служанку. Одну, — приказываю Дамле.
— Всего одну? — старуха округляет глаза.
— Ты смеешь со мной торговаться?! — мой рык заставляет вздрогнуть стены. — Может быть, я должен вернуть Лейле и её джинна?! Или деньги, которые она получала, просто потому что числилась моей женой?! — шагаю к побледневшей Дамле. — Отвечай!
— Нет-нет, владыка! — старуха рьяно мотает головой и падает на колени. — Я никогда бы не осмелилась… — бубнит в пол.
— Осторожно, Дамла, иначе я могу подумать, что Лейла вовсе не травилась фруктами, — убавляю грозу в тоне.
— Это не так, владыка, — голос Дамлы дрожит.
— Ты приставишь к моей жене одну служанку. Хватит ей, — обхожу старуху и иду к дверям, но замираю на пороге. — И это не должна быть Аиша. Аиша с этого дня будет убирать в покоях Мусы. Ясно?
— Да, господин, — глухо отзывается старуха.
Я сказал всё, что хотел, и могу идти… но не иду. В голове крутится ещё одна идея — не даёт мне покоя.
— И ещё, — решаюсь, — сегодняшний ужин Аиша разделит со мной. В моих покоях.
Я кожей чувствую удивление Дамлы и Рахата. Но приказы владыки не обсуждаются. Теперь я всё сказал. Обхожу старуху и выхожу из покоев драконицы.
Похоже, Дамла не кормит девушку. Иначе зачем Аише покупать еду на рынке сразу после завтрака? В наказание или по другой причине старуха делает это, я не знаю и выяснять не собираюсь. Просто буду лично наблюдать, как приносящая удачу ужинает. Сегодня. И завтра. И послезавтра. Я даю себе несколько дней, чтобы понаблюдать за красавицей, и если ничего из ряда вон не случится, то она станет моей женой и матерью для Мусы.
То, что я собираюсь сделать — против всех правил и непременно вызовет недовольство среди знати. Однако мне не впервой переписывать законы. Кроме того, если не я, то Шах женится на служанке. Так или иначе, городская знать все равно будет скалить зубы мне в спину. Терять нечего.
Размышляя о служанке, спускаюсь по лестнице, выхожу в сад и шагаю на мужскую половину. Вечер. Самое время заняться делами города.
Но моим планам не суждено сбыться.
Брат…
Шах отдыхает в саду у бассейна под окнами своих покоев. Праздный образ жизни для него — привычка. За последнее время он не сделал ничего для Бушары или обитателей дворца. Лишь пил из меня кровь пьянством и мотовством.
— Брат мой! Владыка! — Шахаан встаёт с кушетки, легко склоняет голову и идёт ко мне.
— Что тебе нужно, Шах? — останавливаюсь, сложив руки за спиной.
— Хотел узнать, как идут дела? — с лёгкой ядовитой улыбкой интересуется брат.
— Разве тебе интересны дела? — я с удивлением гну бровь. — По-моему, ты интересуешься только отдыхом, — киваю на полное фруктами блюдо у бассейна.
— Не упрекай меня, владыка, — вздыхает Шахаан. — Я решил последовать твоему совету и жениться. Уже выбрал невесту. Служанку.
Шах, взрослый дракон, но до сих пор ведёт себя, как подросток. Пытается делать всё мне наперекор. Когда-нибудь это пройдёт.
— Этим ты хочешь вызвать на меня гнев драконов. Как же, владыка не справился с собственным братом. Позволил ему заключить неравный брак вне закона, — говорю, не скрывая лёгкой печали. — Чего ты хочешь добиться, Шахаан? — щурюсь.
— Снова намекаешь, что я решил лишить тебя трона? — хмыкает.
— Вовсе нет, — улыбаюсь грустно. — Для этого нужны мозги, Шах. А у тебя их нет. Всё, что ты можешь — делать мелкие пакости, пить вино и таскаться за служанками.
На этом я заканчиваю разговор с Шахааном. У меня много дел и планов на вечер. Не собираюсь тратить драгоценное время на взбалмошного младшего брата, который снова решил подёргать меня за нервы.
Глава 10. Добро не к добру
Глава 10. Добро не к добру
Хорошо, что Мех объявился. Без него я бы ещё долго плутала по узким улочкам в поисках путь домой. Оказалось, что нужно пройти всего несколько улиц, чтобы выйти на площадь,