Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но можно ли на это надеяться? Отлично помню, что когда на площади оглашали Бедствие, намекали, будто Домара уже поймали, да и потом я же видел его выгоревший контракт.
Жаль, что я не сумел отплатить той девочке за добро. Мимолётное, неощутимое, но шедшее от всего сердца.
«Держи, станешь сильным!»
Но слишком уж много ненависти стояло между мной и её отцом. Это нельзя было изменить и я отплатил её семье тем же, чем и они мне. Может быть, сейчас она тоже где-то побирае…
Я сглотнул и впился взглядом в идущую впереди девчонку. Откуда у оборванки, что хватается за любую работу у ворот города, контракты? Кто оказался настолько щедр и безумен, что потратил на ту, чья работа беляш — дорогущий контракт? И почему они выгорели? Не потому же, что Закалка их переросла?
Мне понадобился всего вдох, чтобы контракты, которые девочка носила над собой, стали моими, снова налились силой, а символы, которые были вписаны в них, стали читаемыми.
Я, Аледо Саул, клянусь своему отцу Домару Саул, что не расскажу никому про лекарства, которые он…
На миг я зажмурился, но красные символы контракта оказались словно выжжены передо мной, я видел их даже с закрытыми глазами.
Это она.
Вот так встреча.
Вот так встреча…
Впрочем, мне ли после встречи с Фатией, удивляться чему-то?
Но я всё равно медленно покачал головой, словно помогая мысли улечься.
Я всё же встретил эту девочку.
Наше знакомоство было мимолётно, её помощь мне была бесполезна, но для чего случилась эта встреча сегодня? Разве для того, чтобы я увидел её, уверился, что она жива и пошёл дальше своей дорогой?
Или… Нет?
Глава 4
Я оглядел коротко стриженый затылок, худые плечи, босые ноги, которые даже не замечали скорлупы от орехов, что тут и там валялась на мостовой.
И покачал головой.
Конечно же, нет. Не для этого.
Спросил:
— А родные у тебя есть?
Плечи дрогнули, но Аледо тут же уверенно ответила:
— Ага. Полно, господин.
Я потёр бровь. Что, Леград, нравится ли тебе, когда тебя потчуют полуправдой по твоему любимому рецепту?
Родных у Аледо Саул наверняка полно. Даже после Бедствия. Вот только я спрашиваю совсем не об этом.
Над ней появилась ещё одна печать Указа. Свежего, моего, с кучей быстро вписанных символов, а затем я задал более точный вопрос:
— Мать есть? — помедлив, спросил и то, в чём был уверен. — Отец?
Аледо на миг обернулась, с улыбкой снова заявила:
— Ага.
Едва она отвернулась, как я вновь потёр бровь и скривился. Если про Домара я и сам всё знал — ещё помнил, как выгорел его контракт в моем кисете, да и саму печать контракта, такую же выгоревшую, совсем недавно видел над головой Аледо, то на то, что её мать жива — всё же надеялся.
Я не сталкивался с ней, не знал какая она женщина. Знал только, что Домар любил её. Впрочем, Кардо тоже любил Орму. Что это меняет?
С одной стороны — ничего. Я не жалею о сделанном. С другой стороны — всё.
Теперь я точно знаю, что не сумею просто оставить горсть духовных камней Аледо и уйти через северные ворота. Братьев и сестёр…
Я задал новый вопрос:
— А братья и сёстры у тебя есть?
— Ага, полно.
Плохой вопрос. Недовольный собой, я спросил так, чтобы получить точный ответ:
— В этом городе, родные?
— Ага.
Я довольно кивнул. Ложь.
А через миг удивлённо хмыкнул. Аледо сорвалась с места, рванула влево, проскочила под лотком торговца, заставив его завопить от негодования, змеёй втиснулась в узкую щель между домами и пропала.
Ловко.
Прошлый я, Мастер, наверное, использовал бы Рывок, чтобы оказаться на крыше и оттуда проследить, куда она бежит.
Сегодняшний я, Предводитель, шагнул в сторону, чтобы меня не толкнули спешащие по своим делам люди и прикрыл глаза, продолжая «видеть» Аледо.
Это не было боевой медитацией. Вернее, это было что-то очень похожее на неё, что-то, что, возможно, выросло из неё, стало её продолжением, её развитием. Это точно не было ощущением моей стихии, но в чём-то всё же очень её напоминало.
Я закрыл глаза, но всё равно словно продолжал видеть то, что находилось передо мной.
Людей, лотки торговцев, дома, улицу, ведущую к северным воротам.
Волна ощущения уползала всё дальше и дальше, открывая мне то, что лежало впереди. И не только впереди.
Я видел и то, что осталось за спиной, я видел людей в соседних домах, пыль на крышах, крыс в темноте за решёткой подвала, узкую щель между домами, по которой сбежала Аледо.
Безглазые Предводители, почему вы не смогли меня найти с такими способностями?
Я всё так же видел Аледо, которая уже находилась шагах в семидесяти от меня. Скрытая от моих глаз двумя рядами домов, между прочим.
— Господин, господин! Не желаете засахаренный боярышник? Господин!
Я открыл глаза, заставив разносчика поперхнуться от моего взгляда, и повернулся.
Туда.
Она выскочила точно на меня, ойкнула, попыталась рвануть обратно и замерла, не в силах сделать и шага.
Духовная сила, которая не легла на её плечи тяжестью, а сковала тело оковами, остановившись на расстоянии волоска от её кожи. Почти Массив, верно?
Несколько вдохов я учился управлять этой уловкой точней, а затем оставил духовные оковы лишь на её ногах, вернув ей в остальном свободу. Иначе она бы и дышала с трудом.
Она тут же с умом использовала эту свободу:
— Стра…
Хорошо, я успел залепить ей рот Указом молчания.
Посмотрев на испуганно ощупывающую шею Аледо, я вздохнул:
— Я не сделаю тебе ничего плохого. Я чту добродетели идущих. Как ты уже поняла, у меня высокое Возвышение и я невольно оценил и твоё, обнаружив, что у тебя неплохой потенциал, — спохватившись, спросил. — Ты знаешь, что такое потенциал?
Помедлив, Аледо кивнула. Ну и хорошо, видимо, училась она на совесть, получше, чем получалось у некоторых собирателей кизяка и камней. Поэтому я продолжил придумывать на ходу. На самом деле, я, хоть и стал уже Предводителем, хоть и знал немало лечебных техник