Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сложновато, но есть несколько простых способов определения действительного и страдательного залога. В предложениях со страдательным залогом используются разные варианты глагола «быть» (был, будет).
Правило 18: отдавайте предпочтение действительному залогу, а не страдательному.
Например:
«Дом (подлежащее) был покрашен (сказуемое) маляром (исполнитель)» – заменим предложением «Маляр покрасил дом».
Если исполнителя нет, возможно, стоит добавить его:
«Отчет (подлежащее) был подан (сказуемое) вовремя» – заменим предложением «Мы подали отчет вовремя».
В длинных фразах сложнее найти страдательные глаголы:
«Мало внимания (подлежащее) уделяется (сказуемое) властями (исполнитель) наркомании в тюрьмах» – заменим предложением «Власти уделяют мало внимания наркомании в тюрьмах».
Иногда страдательный залог полезен, поэтому из правила есть исключения. Используйте страдательный залог, если:
• нужно сделать акцент на подлежащем («Поджог был организован группировкой молодых людей»);
• вы не знаете, кто действовал («Вчера был убит человек»);
• вы не хотите, чтобы действовавший брал на себя ответственность («Весь персонал был вынужден задержаться на работе»);
• этого требует стиль документа (например, в научных статьях).
Однако если вам не нужно отступать от правила, лучше активировать глаголы и позволить им повеселиться.
Нет ничего ужаснее, чем подавлять глагол. Отглагольные существительные – это глаголы, запертые в существительных. Например:
участвовать – участие;
развлекать – развлечение;
исполнять – исполнение;
подписывать – подпись.
Правило 19: как можно реже используйте отглагольные существительные.
Например:
«Мы были бы рады увидеть вашу подпись на контракте» – заменим предложением «Подпишите контракт, пожалуйста»;
«Выступление Джейн оказалось неудачным» – заменим предложением «Джейн плохо выступила»;
«Внедрение изменений – задача менеджера отдела» – заменим предложением «Внедрять изменения – задача менеджера отдела».
Или даже лучше:
«Менеджер отдела ответственен за то, чтобы внедрять изменения».
В некоторых случаях глаголы звучат слишком резко, и отглагольные существительные могут смягчить эффект (например, «мы были бы рады вашему содействию» – намного мягче, чем «пожалуйста, помогите»). Однако отглагольные существительные лишают предложение энергии. Какую фразу использовала бы благотворительная организация в рекламе? Освободите свои глаголы, и читатель отблагодарит вас.
• Глаголы оживляют текст, и их следует использовать при любой возможности.
• Выстраивайте предложения по схеме «исполнитель – сказуемое – дополнение», чтобы использовать действительный залог.
• Выстраивайте предложения по схеме «подлежащее – сказуемое – исполнитель», чтобы использовать страдательный залог.
• Отдавайте предпочтение действительному залогу, если страдательный неуместен.
• Постарайтесь заменить отглагольные существительные глаголами.
• Помните, ваш текст имеет конкретную цель. В большинстве случаев соблюдение правил грамматики повышает ясность и облегчает чтение, но не бойтесь нарушать правила, если это сделает ваш текст убедительнее.
Самый ужасный способ все испортить – допустить глупую ошибку. Например, недавно я получил резюме с разделом «ОБРАЗАВОНИЕ.[14] Другой кандидат отметил «внимание к деталям» и «блестящий английский» как свои главные достоинства, несмотря на то, что текст резюме был написан с ошибками. Уверен, в этой главе тоже найдется ошибка.
Ошибки, на которые следует обратить внимание:
• подмена слова;
• неверный выбор слова;
• неоправданная пунктуация или отсутствие пунктуации;
• орфографические ошибки.
Подмена слов возглавляет список ошибок, которые больше всего не нравятся читателям. Приведем несколько примеров:
«Уделять внимание» и «придавать значение», а не «уделять значение» и «придавать внимание».
«Выражать протест», а не «делать протест».
Не полагайтесь на компьютерные программы проверки грамматики, они часто сами ошибаются! И вообще давайте сделаем это правилом:
Правило 20: не полагайтесь на программы проверки грамматики.
Взгляните на следующий отрывок:
На первый взгляд, все нормально. Однако здесь использовано слово «аборигенный», то есть местный. Так что перспектива увидеть рыб, живущих в Красном море, не так уж и привлекательна.
Или другой пример:
«Со сравнительно плоской иерархией, он гарантирует, что, независимо от авторитетного статуса источника, проблему можно поднять до соответствующего авторитета и, в итоге, обсудить на уровне комиссии по управлению проектом. На этом этапе представитель соответствующего партнера в комиссии сможет внести солидный вклад в принятие решения, однако предварительное решение остается за комиссией по управлению проектом».
Как будто автор изо всех сил пытался превратить очень простой абзац в нечто внушительное и сам себе подставил подножку. Очевидно, что комиссия должна принять итоговое решение, а не предварительное. Иногда, пытаясь использовать длинные слова, вы неверно выбираете их – случайно или по незнанию.
Помимо неудачной попытки произвести впечатление, главная причина неверного выбора слов – опечатки (палец скользнул не на ту клавишу клавиатуры, и получилось совсем другое слово). Отсюда следует другое правило:
Правило 21: не полагайтесь на программу проверки орфографии.
Почему? Потому что неверные слова – это не орфографическая ошибка, поэтому программа не отметит ее.