Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как Эбби хотелось, чтобы эта мысль не появлялась в ее голове. После слов Винченцо мир, который она знала, изменился и уже не будет прежним. Все эти годы он не любил свою жену? Он влюблялся семь или восемь раз, но они не считаются, так как девушки были не королевских кровей. Ей необходимо сменить тему разговора.
— Ты начал говорить об отце.
Винченцо вздохнул.
— Отец хочет, чтобы я женился вновь, прежде чем родится ребенок, — четко и прямо произнес он, вновь потрясая мир девушки. — Сначала Одиль была первой в его списке из-за его близких отношений с герцогом. Этот брак — выигрышный для обеих стран. Она еще не замужем, и отцу кажется, что она станет отличной матерью. Если она будет с ребенком с самого рождения, то привяжется к нему.
Эбби сделала глубокий вдох.
— А Одиль все еще интересуется тобой? — Глупый вопрос. Ее незамужнее положение говорило само за себя.
— Ей кажется, что да. Но я уверен, только потому, что ее дедушка не нашел более подходящей кандидатуры. Я сказал отцу, что не могу жениться на Одиль, так как не испытываю к ней ни намека на чувства.
Не в силах больше слушать это, Эбби вскочила с дивана.
— Вы как будто играете! Двигаете королев и королей, не задумываясь о человеческих чувствах!
Винченцо приподнял бровь.
— Тут ты не права. Моя свекровь как раз выразила массу эмоций по этому поводу.
— Она знает, почему ты ездил во Францию?
— В каждом дворце есть свои шпионы. Поэтому она позвонила мне до моего отъезда и предупредила, что не вынесет моего брака с Одиль. Михелина боялась, что я выберу ее.
«Чудеса…»
— Что же ты ответил королеве?
— То, что этого не произойдет, потому что я не намерен жениться вновь. Я собираюсь делать то, что велит мне сердце, — быть хорошим отцом для своего ребенка. Точка.
— Уверена, что она тебе не поверила. — Эбби не верила тоже. Он слишком молод, чтобы прожить всю жизнь в одиночестве. Но если придется вновь строить брак на равнодушии…
— Скорее всего, но я уже принял решение.
— Разве тебе не нужно жениться, чтобы стать королем?
— Это вековая традиция, но мой отец все еще жив, так что если придет время, то королевой станет моя сестра. Вот тебе и ответ, как прошла поездка моего отца. Давай поговорим о твоей работе. Как прошло слушание?
Эбби села, пытаясь осмыслить только что сказанное.
— Ты отлично знаешь, как все прошло. Судья поставил слушание на середину августа.
— Отлично. Это облегчит тебе жизнь, что очень хорошо для малыша. А как остальные дела, которые ты ведешь?
— Я… Я не знаю. Не могу сразу сообразить. — Эбби была потрясена. — Давай посмотрим телевизор. Обычно в это время показывают какой-нибудь фильм.
Винченцо встал и взял пульт со столика.
— Тебе не обязательно оставаться со мной. Доктор сказал тебе, что я в порядке. Я знаю, что тебе нужно отдохнуть после поездки на Гемелли. Пожалуйста, иди.
Винченцо кинул грозный взгляд на нее:
— Ты этого хочешь?
Ох, она снова его обидела.
— Конечно нет. Но мне не хочется, чтобы ты чувствовал себя обязанным нянчиться со мной.
— У меня нет других дел. Все, что меня волнует, находится в этой комнате. И меня слишком долго не было.
Потрясенная его честностью, Эбби ощутила его разочарование и села на диван, прежде чем он включил телевизор. Принц постоянно переключал каналы — ничто ему не нравилось. Эбби вскочила вновь. — Я сейчас. У меня кое-что для тебя есть.
Она забежала в ванную, а затем в спальню и достала со дна ящика комода толстый альбом.
На кожаной обложке было выгравировано золотыми буквами «Принц Арансии». Эбби надеялась, что это поднимет ему настроение.
— Держи. Меняю на пульт.
Винченцо удивленно посмотрел на нее. Взглянув на обложку, он воскликнул:
— Я думал, это будет подарком на крестины!
— Я передумала. — Эбби понимала желание короля счастливо женить сына и попытки сделать это единственным для короля способом. — Ты должен увидеть, как ты влияешь на людей, с которыми общаешься.
Может, этот альбом поможет понять Винченцо свою значимость. Прожить жизнь в одиночестве — неестественно.
— Я знаю, что в суде есть человек, который записывает все события, но это более личное: здесь есть сделанные мной фотографии и статьи, которые я вырезала из журналов и газет в США. Отец годами выписывал «Стейтсайд-ньюс», и я читала все вместе с ним.
Открыв альбом, Винченцо тут же унесся в мыслях далеко-далеко от Эбби. Пока она смотрела новости, он задумчиво перелистывал страницу за страницей. Так прошло около часа.
Наконец он закрыл альбом и посмотрел на девушку. — Впервые в жизни я осознал, что значит, когда жизнь промелькнула перед глазами. У меня нет слов, Эбби.
— Наверное, ты устал смотреть, сколько хорошего ты сделал. Надеюсь, ты теперь понимаешь, что о тебе никогда не писали ничего плохого. Ты осознаешь, как это здорово?
Винченцо смотрел на Эбби, словно видел ее впервые. — Надеюсь, и ты понимаешь, что я никогда не получал подобных подарков. Я не в состоянии выразить, насколько я тронут, — охрипшим голосом ответил он. — Я рада, что тебе понравилось. Для меня честь быть твоим другом, и еще большая честь быть той, кого вы выбрали для вынашивания вашего ребенка. Всего несколько месяцев, и малыш уже будет здесь.
Эбби показалось, что принц ее не слушает.
— Все эти фотографии. Я даже не знал, что ты фотографировала меня.
— Пока я бродила по дворцовым землям, я сделала много фотографий. Иногда на них попадал ты.
— Ты засняла меня на мотоцикле!
— Если у тебя будет сын, он будет счастлив узнать, что ты не всегда вел себя идеально. Думаю, он будет в восторге, узнав, каким сорвиголовой ты был. Купание нагишом я пропустила, так как в одиннадцать уже была в постели.
Принц тихо рассмеялся.
— Можно поблагодарить твоего отца за то, что он начальник охраны и дочь его слушается.
— А ты будешь строгим отцом своей дочери?
Винченцо встал и положил альбом на столик.
— Возможно.
— Но поскольку ты достаточно добрый человек, она не будет против.
Принц устало потер шею.
— А у тебя есть какие-то ощущения, кто это будет, Эбби? Говорят, что иногда женщины чувствуют это.
— Да, я слышала, но поскольку я не мать, то со мной этого не произойдет. — Ей не хотелось признаваться, что она постоянно думает о ребенке. — К тому же нигде не говорится, что этого не может чувствовать отец.